Difference between revisions of "Yiddish phrasebook"
Revision as of 16:23, 11 June 2006
Yiddish is spoken as a daily language in some parts of America, mostly in New York City, and in some parts of Eastern Europeand South America,as well as in Israel. It is slightly higher than standard German, with a large admixture of words of Hebrew, Slavic, or unknown origin. German speakers can understand a large part of it.
Yiddish is written with the same alphabet as Hebrew, and is written from right to left.
The Hebrew alphabet consists entirely of consonants, though some are used as vowels in Yiddish. Hebrew words in which these are consonants are spelled with them as consonants in Yiddish. A few of the vowel points are used in Yiddish to distinguish e.g. a and o.
Yiddish and Ashkenazi Hebrew have some differences from Sephardi and Israeli Hebrew: some a became o (German as well as Hebrew words, e.g. vos "what", olom "world, age"), and th became t in Sephardi, but s in Ashkenazi (beys "house").
In contrast to Hebrew which indicates the stop allophone of בגדכפת with a dot, Yiddish indicates the fricative allophone with a horizontal line.
Five letters (מנצפכ) have a different form at the end of a word (םןץףך, respectively). These are named by adding סופית (sow-FEET) "final" to the name of the letter, e.g. נון סופית.