YOU CAN EDIT THIS PAGE! Just click any blue "Edit" link and start writing!


From Wikitravel
Revision as of 05:44, 14 April 2004 by Cjensen (talk | contribs) (It really is Havana.)
Jump to: navigation, search

Shouldn't this be Havana? Professorbiscuit

Correct. There are no double-n words in Spanish -- Colin 20:40, 13 Apr 2004 (EDT)
Moving the article may be correct, but your reasoning is not. What matters is the English spelling. So what is the English spelling? I always thought with two "n", but I am no native and can't say for certain. -- Nils 01:25, 14 Apr 2004 (EDT)
Quite right Nils! My reasoning is flawed. So let me move on to the correct reasoning now :-). In English, it is definitely spelled Havana. Also, in English (or is this just American English?), we general accept the Spanish spellings, and then brutalize it when we pronounce it (for example, Vallejo (California) is pronounced vuh-LAY-ho which is really funny if you know both Spanish and English). -- Colin 01:40, 14 Apr 2004 (EDT)