Таможня и паспортный контроль/Custom and Passport Control

Материал из Википутешествие
Таможня и паспортный контроль : Custom and Passport Control
Перейти к: навигация, поиск
Таможня и паспортный контроль/Custom and Passport Control

Default Banner.jpg

Паспортный контроль / Passport control[править]

Где таможня? 
Where is the Customs? ( )
Я гражданин России. 
I am a citizen of Russia. ( )
Пожалуйста, покажите ваш паспорт. 
Could I see your passport, please? ( )
Вот мой паспорт. 
Here is my pasport. ( )
Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт. 
Would you please stamp my passport? ( )
Откуда вы прибыли? 
Where have you travelled from? ( )
Какова цель Вашей поездки? 
What is the purpose of your visit? ( )
Я турист. 
I am a tourist. ( )
Я еду в составе тургруппы. 
I travel with a group. ( )
Я в отпуске. 
I am on vacation. ( )
Я в командировке. 
I am on a business trip. ( )
Я приехал к родственникам. 
I am visiting my relatives. ( )
Это частная поездка. 
It is a private visit. ( )
Я здесь проездом. 
I am coming through. ( )
Это мой первый приезд. 
This is my first visit. ( )
Я путешествую один. 
I am traveling alone. ( )
Я путешествую с семьeй. 
I am traveling with my family. ( )
Как долго Вы предполагаете здесь находиться? 
How long do you intend to stay? ( )
Я еще не знаю. 
I don’t know yet. ( )
Я собираюсь пробыть здесь две недели. 
I plan to stay for two weeks. ( )
Я здесь только проездом. 
I am just passing through. ( )
Вот моя транзитная виза. 
Here is my transit pass. ( )
Где вы будете жить? 
Where will you be staying? ( )
Можно мне другой бланк декларации? 
May I have another customs form? ( )
Помогите мне, пожалуйста, заполнить этот бланк. 
Please help me to fill in this form. ( )
Вы должны заполнить … 
You have to fill in this … ( )
карту прибытия 
landing card ( )
иммиграционную карту 
immigration form ( )

Таможня / Custom[править]

Сколько долларов Вы имеете при себе? 
How much dollars have you gotten?( )
Есть ли у Вас иностранная валюта? 
Any foreign money?( )
Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию? 
Have you anything to declare? ( )
Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной? 
Have you any dutiable goods? ( )
Мне нечего декларировать. 
I have nothing to declare. ( )
Что надо упомянуть в таможенной декларации? 
What is to be mentioned in the customs declaration? ( )
Это мой багаж. 
This is my luggage. ( )
Это моя ручная кладь. 
This is my hand luggage. ( )
Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. 
Open your case for examination, please. ( )
У меня проблемы. Вы не могли бы мне/нам помочь? 
I am in trouble. Can you help me? / Could you help us?( )
Я захватил с собой всего лишь несколько подарков. 
I have only gotten some presents.( )
Это подарок для друга. 
This is a gift for a friend. ( )
Это для моего личного пользования. 
This is for my personal use. ( )
У меня имеются только личные вещи. 
I have only personal belongings. ( )
Мне надо платить за это пошлину? 
Must I pay a duty on it? ( )
Можно это провезти? 
May I bring this in? ( )
Мне это открыть? 
Must I open this? ( )
Мне можно закрыть сумку? 
May I close the bag? ( )
Мне можно идти? 
May I go? ( )
Все в порядке. Вы можете проходить. 
That's all right! You may pass on. ( )
Где я могу получить мои таможенные документы? 
Where can I get my customs papers? ( )

Проблемы / Problems[править]

Вы должны заплатить за это пошлину. 
You'll have to pay duty on this. ( )
Я вынужден конфисковать эти вещи. 
I must confiscate these things. ( )
Мне нужен переводчик. 
I need an interpreter. ( )
Мои документы пропали. 
My papers are missing. ( )
Я не знал. 
I didn’t know. ( )
Меня встречают. 
I am being met. ( )
Позовите руководителя группы. 
Call my leader. ( )
Позовите моего местного делового партнера. 
Call my local business partner. ( )
Позвоните по этому номеру. 
Phone this number. ( )
Я хотел бы позвонить в посольство. 
I'd like to phone to the embassy. ( )
Я протестую. 
I protest. ( )
Это недоразумение. 
This is a misunderstanding. ( )
Мне нужна правовая помощь. 
I need legal help. ( )
Извините, я не понимаю. 
Excuse me, I don't understand. ( )

Обозначения[править]

Граждане ЕС 
EU citizens ( )
Все паспорта 
All passports ( )
Ждите за желтой чертой 
Wait behind the yellow line ( )
Пожалуйста, приготовьте паспорт 
Please have your passport ready ( )
Нечего декларировать 
Nothing to declare ( )
Вещи, подлежащие декларации 
Goods to declare ( )