Обсуждение Wikitravel:Пивная путешественников

Материал из Википутешествие
Перейти к: навигация, поиск

Название страницы[править]

Скажите, а ведётся ли какой-то учёт посещаемости сайта незарегистрированными пользователями?

Может быть переименовать в Wikitravel:Таверна? 1) Намного короче и лучше будет выглядеть в панели навигации 2) Не все путешественники пьют пиво 3) Таверна - словечко, как раз связанное с путешествиями - место, где можно передохнуть и подкрепиться (духовной) пищей. ;-) --Volkov 19:40, 19 августа 2009 (EDT)

Не вижу необходимости идти поперек проекта. Tavern - таверна, Pub - пивная, фото паба. Digr 08:02, 20 августа 2009 (EDT)
В чём же это "поперёк"? Какой смысл копировать абсолютно всё с английской версии? Это ведь не перевод английской части, а самостоятельный языковой раздел, разве нет? --Volkov 08:15, 20 августа 2009 (EDT)
Да, и переводы или аналоги обсуждались и могут быть обсуждены в любой момент. Вы предложили переименовать в Таверну это возможно, было бы согласие википутешественников. Digr 08:24, 20 августа 2009 (EDT)
Я-то, конечно, не хорошая судья правильности русских названий статей, но вообще предпочитаю краткость. --Питер 18:47, 20 августа 2009 (EDT)
Digr, вообще пивная это „beerhouse“, если уж дословно. А „pub“ — это „public house“, то есть публичный дом, и что там подают — дело десятое. Я за таверну. Или еще предлагаю „трактир“, это по определению постоялый двор (или гостиница) с рестораном. Слово „таверна“ в старой России не употреблялось, такие заведения назывались трактирами. „Тавернами“ называли только трактиры в Испании и т.п.
Off-topic для Питера: а „судья“ обычно мужского рода, как это не парадоксально :)
Стас 17:38, 21 августа 2009 (EDT)
А как вы рассмотрите слово не отдельно, а применительно к Википутешественникам. В en Traveller's Pub, у нас Пивная хорошо согласуется. А вот Таверна путешественников или Трактир путешественников звучит уже напряженно. Digr 00:45, 22 августа 2009 (EDT)
"Трактир путешественников", да, тавтология выходит. Ну, вот мой свежий взгляд: вообще убрать слово "путешественники". Когда трактир, то там по определению путешественники; и так понятно. Стас 17:15, 22 августа 2009 (EDT)
Зачем же непременно "масло масляное"? Просто копировать всё слово в слово с английского - совершенно неэлегантно. Было предложение просто "Таверна", без всяких (вики)путешественников. --Volkov 15:17, 23 августа 2009 (EDT)
"Википутешественники", по-моему, вообще ни с чем не согласуется. Такого корявого термина еще поискать. Стас 17:17, 22 августа 2009 (EDT)
Вообще, по-моему, не в том направлении копаем. Никто на этой странице не собирается останавливаться, спать, есть и напиваться. Тут ведут дискуссии. "Pub" хорош тем, что это "публичный дом" (не в смысле проституток, а место для публики). Пивная, по-моему, уже хуже. Трактир и таверна - вообще уход от темы. Стас 17:27, 22 августа 2009 (EDT)
Ну в русском менталитете публичный дом это как раз про проституток. ((( Digr 00:53, 23 августа 2009 (EDT)
Если для бесед, то и "Кафе" подойдёт. А чтобы было связано с путешествиями, можно "придорожное кафе". Pub - хорошо. Пивная - плохо. На мой вкус, конечно, никому не собираюсь навязывать. --Volkov 15:17, 23 августа 2009 (EDT)

Вообще-то я не вижу насущной необходимости в переименовании этой страницы. Но по предложенным вариантам тоже могу высказатся. Слово «таверна» мне не нравится из-за свой заграничности. И ещё мне сразу вспоминается буратиновы «три корочки хлеба» из «Золотого ключика». А вот «трактир» мне по вкусу, тут очевидна туристическая составляющая, но и «пивная» тоже не плохо. А для удобства можно и пренаправление создать, вроде википедийного ВП:Ф и прочих IDDQD, IDKFA ;-). -- Sergey kudryavtsev 04:08, 28 августа 2009 (EDT)

Я за "Трактир". Я пиво-то никогда особо и не любил. Кстати, а почему название страницы обсуждается на самой странице? Для этого существуют страницы обсуждения. Надо бы перенести, если никто не против.Стас 14:57, 29 августа 2009 (EDT)
  • Тогда давайте рассмотрим, что мы будем делать с фото паба, который общий для всех языковых проектов. Цель Пивной - обсуждение. Лично у меня Трактир ассоциируется больше с поесть, чем с поговорить, а в Пивной можно не есть, а взять кружечку и как раз двигать темы. Digr 16:00, 29 августа 2009 (EDT)
Ну, поскольку острой необходимости в переименовании нет, а переименование потенциально ведет к другим проблемам, давайте оставим всё как есть. Время всё расставит по местам. Стас 10:03, 30 августа 2009 (EDT)

Предлагаю "Кафе путешественников" или "Кофейня" (как вариант "Википельменная" "Чайная"). Пивная, к сожалению, всё-таки ассоциируется с чем-то советским, "Требуйте долива после отстоя пены" и т.д. И как-то акцентирует внимание именно на пиве (а как же эль или виски? ;-). Есть ещё вариант оставить "Паб", слово вполне себе ассимилировалось в русском языке и отрицательных ассоциаций не вызывает. Вот сижу перевожу статью про как помогать Википутешествию, а параллельно всё думаю про это "пивное" название =(... Anna Kabikova 16:04, 21 марта 2010 (EDT)

  • На заглавной - "Общее число статей в Wikitravel превысило 50 000!". В статистике - "есть 1472 страницы, которые считаются полноценными статьями." Где ошибка?
    По состоянию на 24.02.12 общее количество статей (в всех разделах) составлят 61988. Digr 23:00, 1 марта 2012 (EST)