何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

Wikitravel・トーク:記事名の付け方

提供: ウィキトラベル
移動先: 案内検索
例としては、「チワワ (市)」と「チワワ (州)」、「ニューヨーク (市)」と「ニューヨーク (州)」などがあります。

ええっと。日本語版でどうすればいいでしょうか?パーレンなしの「チワワ市」とか「チワワ州」、または「広島県」や「広島市」の方がいいと思います。Jpatokal 2005年7月18日 (月) 10:55 (EDT)

  • ここどうしようかと思ったんですけどね、例えば「アルバニー」のところなんか、日本国内の地名で同じようなケースが思いつかないし、まぁウィキトラベル自体世界を相手にしているので、原文どおりでもいいかと。ちなみに、まだ訳していないところに省略形の取扱い(mtやstなど)とか数字の地名の表記とかも出てくるんですが、ここもどう訳したものか悩んでいます(さすがにtheの扱いとか大文字化といった項目は日本語に関係ないので削除しましたが)。こちらも日本の地名にあまりいい例がないもので。Shoestring 2005年7月18日 (月) 16:37 (EDT)

皆さん、他の意見がありませんか‥? 私には: Jpatokal 2005年7月29日 (金) 09:26 (EDT)

市町村は付けないこと。広島, 網走, チワワ

都道府県は付けること。広島県, 大阪府, チワワ州

島山は付けること。 富士山, 与那国島

  • 考えてみたんですが、市町村名をつけないとなるとWikipediaへリンクをはっている場合、きちんと指定しないとリンクが正しくなくなります(運がよければリダイレクトされますが). なので、市町村名はつける、ただし ()ではくくらず直接広島市網走市のように書く、というのでいかがでしょうか。そうすれば(Wikipediaの項目名はその形式なので)リンクも正しくなるし。 --ほくなん 2005年8月9日 (火) 11:25 (EDT)

国名について[編集]

今、「タイ」を作って思ったんですが、国名の場合はどうしますか?Wikipediaでは「タイ王国」として扱っていますが、下位カテゴリーは「タイの~」も多いです。メインページ他では略された通称での表記が多いみたいですね。 自分としては、国のトップは「タイ王国」の方が良いような気がします。他の国はどうでしょう?「韓国」と「大韓民国」、「中国」と「中華人民共和国」。Kaznyan 2005年8月11日 (木) 21:04 (EDT)

一般的なルールは、一番良く使う国名の方がいいので、正式名称は記事の中に書くだけで十分です。国の一覧をご覧下さい。Jpatokal 2005年8月11日 (木) 22:25 (EDT)

日本以外の都市の記事名について[編集]

日本の市については「市」をつけるで統一されたようですが、日本以外の都市は曖昧さ回避のものだけ「市」がついています。すべて「市」をつけるか、曖昧さ回避のページを消して移動するかなどして統一するべきだと思いますがいかがでしょう。Wikitravel‐ノート:曖昧さ回避のページで指摘されたのですが、都市名は日本のものも含め「市」をつけないほうが良いようにも思えてきました。--Mnd 2005年9月21日 (水) 01:09 (EDT)

曖昧さ回避のページが必要であればWikipediaのように[[○○○_(曖昧さ回避)]]というページに移動するという手もあります。--Mnd 2005年9月21日 (水) 01:21 (EDT)

まったく同感です。Jpatokal 2005年9月21日 (水) 01:59 (EDT)

国内市地区の名[編集]

東京のようは大都市の地区はどうすればいいでしょうか?

  1. 東京/港」 (英語版式)
  2. 東京都/港区
  3. 東京都港区
  4. 港区 (東京都)」 (Wikipedia式)

3番目の方が何とか一番日本語らしい‥ Jpatokal 2005年10月22日 (土) 01:32 (EDT)

皆さん、ご意見はありませんか‥? Jpatokal 2005年10月30日 (日) 05:14 (EST)
他の道府県に「道」「府」「県」が付いているので、東京にも「都」を付けた方がいいでしょう、というのがまず1点。記事自体が特別区だけでなく、市町村や島しょ部も含んでいますし。あと「○○/△△」方式は、例えば「アメ横」のように独立した記事になりうるものについて「台東区/アメ横」みたいな使い方もできるので、特別区のレベルで使わなくてもいいのかな、と思います。3番、4番については、特にどちらでもいいです。ただ、検索の便宜を考えたら、4番目のウィキペディア方式が若干勝っているかな、という感じがします(「中区」とか「中央区」なんていうどこにでもありそうな名前の記事を探す場合とかには特に)。ただ、変える場合、他の言語版とのスタイル上の整合性はどうしましょうか?別に変えても言語間リンクは貼れるし、この点はとくに考慮しなくてもいいのでしょうか?Shoestring 2005年10月30日 (日) 05:54 (EST)

地区の記事の下にさらに地区の記事を置くケース[編集]

香港の下に香港/香港島などを作成した際に中環や湾仔の情報が充実して記事を分割することになったら記事名はどうすればいいのだろうと思っていたのですが、最近、次のような記事を見付けました。

  • 東京/新宿/歌舞伎町 (パンくずナビの表示「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 新宿 : 歌舞伎町」)
  • 東京/新宿/新大久保 (パンくずナビの表示「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 新宿 : 新大久保」)
  • 東京/新宿/高田馬場 (パンくずナビの表示「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 新宿 : 高田馬場」)

これらはWikitravel:記事名の付け方#地区に関する記事の場合の例外に従いつつ、パンくずナビで上記のように表示するためにやっているものだと思いますが、Wikitravel:記事名の付け方#階層名はできるだけ省略するの観点からするとあまり好ましいとは思えません。できればこれを解消したいので、記事名を単純化するパターンをいくつか考えて実験してみました。

  1. 「東京/新宿」の下に「新宿/歌舞伎町」を置く。(パンくずナビの表示「新宿 : 歌舞伎町」)
  2. 「東京/新宿」の下に「歌舞伎町」を置く。(パンくずナビの表示「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 新宿 : 歌舞伎町」)
  3. 「東京/新宿」を「新宿区」へ移動し、「新宿区」の下に「新宿区/歌舞伎町」を置く。(実験不要。)
  4. 「東京/新宿」を「新宿区」へ移動し、「新宿区」の下に「歌舞伎町」を置く。(実験不要。)

1番も2番も{{IsIn|東京/新宿}}としていますが、1番ではパンくずナビが意図したとおりに表示できませんでした。また、2番と4番では町の中の一部の地区であることを表している「○○/△△」方式ではなくなってしまいます。

最初に述べた香港については、(ずーっと先のことかも知れませんが)中環や湾仔を分割する段階で「香港/香港島」のみ「香港島」への移動を行って「香港島/中環」や「香港島/湾仔」にしようと思っています。「香港/九龍」や「香港/ランタオ島」は同じ階層(「香港」の直下にある)の記事であるからという理由だけで移動することはせず、その必要が出てくるまでそのままにすると思います。(ここに書いたことを忘れなければ、ですが...)

東京の区については、他の都市の区とは違って特別区であるということもあって行政上の扱いも市とほぼ同じのようですし、「○○区 (東京都)/△△」の場合もパンくずナビが正しく表示出きるようであれば、作業がちょっと大変だとは思いますが「東京/△△」にリンクする国内記事は日々増えてますのでまとめて「○○区」・「○○区 (東京都)」の形式(Wikipedia式)に移行(移動)しようかと思います。そうすると例えば、区内のエリアは「台東区/アメ横」のように、区を跨がるエリアの場合は「東京/お台場」のようになります。他の都市(例えば釜ヶ崎の記事がある大阪市など)については、市内の他の記事の成長を暫く見てから考えるということで、いかがでしょうか? -- Tatata 2008年9月18日 12:03 (JST)

「大阪市/釜ヶ崎」の記事を「大阪市/西成区」に統合して大阪市の件も片付きましたので、「○○区 (東京都)/△△」の場合もパンくずナビが正しく表示出きるかどうかを実験してみました。
「中央区 (東京都)」に{{IsIn|東京}}とした場合のパンくずナビの表示は「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 中央区」。
「銀座」に{{IsIn|中央区_(東京都)}}とした場合のパンくずナビの表示は「アジア : 東アジア : 日本 : 本州 : 関東 : 東京都 : 東京 : 中央区 : 銀座」。
ということで、「○○区 (東京都)/△△」の場合もパンくずナビが正しく表示出きました。東京の各区の記事の記事名について、続きは「ノート:東京#各区の記事名の変更について」の方で変更の提案を行おうと思います。 -- Tatata 2008年10月6日 22:58 (JST)

香港ですが、香港が香港特別行政区の記事なので、その中の地方という扱いで香港島九龍新界のように独立ページにしてよいのではないでしょうか。 サブページにする理由はとくにないように思います。--Episteme 2008年11月4日 05:25 (JST)

そうですね。もうよく覚えていないのですが、たぶん私は「香港=大都市」として香港島・九龍・新界の記事名を地区の記事のスタイルにしたのだと思います。英語版では「香港=地方」と捉え方を変えて記事名が変更された[1]ようですので、上に書いた考えを改めて、香港島・九龍・新界・ランタオ島はすべて香港直下の地方として記事名を独立したものに変更しようと考えています。
また香港の記事に加筆しようかと思っているので、そろそろ分割のことも考えておこうと思うのですが、今のところ日本国内や台北市などのような居住者による執筆の見込みも無さそうなので、行政区による網羅的な地域分けではなく、情報が集まった場所から行政区より小さい地域でピンポイント的に分割しようと考えています。目安としては、元々動く節が無い「地区の記事のテンプレート」をそのまま、動く節を追加しなくて済みそうな歩いてでも観て回れるくらいの地域になると思います。 -- Tatata 2008年11月4日 13:54 (JST)

機種依存文字について[編集]

リダイレクトページについて翻訳+αで進めていたところですが、記事名の付け方のところで機種依存文字が正式名称で日本における正式名称の場合(例えば深圳「セン:土へんに川」市)、センの字が機種依存文字に該当し、それでも機種依存文字でも記事名として付けても良いという解釈になるのでしょうか?

このルールをそのまま英語版から輸入して機種依存文字をフォローしていないという事情からだと思いますが、どうなんでしょう?(Wikitravel:テンプレート集#記事名の一部にカナ・略字・代用文字を利用した表記に正式表記のテンプが用意されているくらいだから機種依存文字は使えないという解釈が適切?)--木更津乃風 2010年9月14日 21:59 (JST)

英語版Wikitravelでは機種依存文字について懸念する必要が無く、日本版独自のルール案と言う事になりますがWikitravelでは、プリント版を積極的に用いることを目的に掲げている点を考慮すると、状況によって印刷した時に文字が出力されない可能性のある機種依存文字を記事文中に用いるのは望ましいとは思えず、『{{地名表記|title=本来の表記}}』を積極的に活用して対応するべきだと私は思います。

それに伴い、Wikitravel:記事名の付け方Wikitravel:リダイレクトページを作るにはの中に機種依存文字の使用を制約するルールを追加すべきと思いますがいかがでしょうか?--木更津乃風 2010年10月25日 13:38 (JST)

ルール案
  • 記事名は機種依存文字を使用せず、依存文字に該当する箇所をカナ表示で表現する。 例)×深圳→○深セン
  • 正式な表記についてはリダイレクトとする 例)深圳はリダイレクトページ#REDIRECT [[深圳]]とし、深センをWikitravel上の正式な記事名とする
  • テンプレート「地名表記」を貼り、正式な表記がある事を促す。 例)深センの記事冒頭に{{地名表記|title=深圳}}を貼る
  • 記事文中に記述する地名についても記事名に従い、カナ表記で表す。
ルールの整備には基本的に賛成です。ただ、どの文字が「機種依存文字」に該当するのか今ひとつ判然としない場合もありますが、何をものさしとして機種依存文字であるかどうかを判断すべきでしょうか(例えば「JIS第一水準」とか決めても、その文字が果たしてそれに含まれるかどうかは、それらの基準に精通している人を除いてすぐにはわかにはわかりませんよね、という意味です)?
また、昨今のPCは相当難しい文字でも表示できますが、いつの時点の「機種」にものさしを合わせるのか、という問題もあるかと思います(例えばWindows95を使っているPCを基準にしたとしても、そのようなPCやOS自体を使っている人がほとんどない状況だとすれば、果たしてそこにわざわざ基準を合わせるべきか検討してみる必要もあるのでは?もっとも機種依存文字自体、ハードに起因する問題なのか、OSの影響が大きいのか、技術に暗い私はそのような初歩的な点もよくわかりませんが)--Shoestring 2010年10月25日 22:55 (JST)
依存文字に見えて実は依存文字でなかったり(吐噶喇列島がそうですね)する事もあるので「どの字が環境依存文字に該当するのか」については普通に漢字変換しただけでは解りづらいというのは確かにそうです。Windowsであれば文字変換を行ったときに環境依存文字である事を教えてくれるので良いのですが。
私も技術的な事はそんなに詳しい方ではないので何とも言えませんが、指標の案としては、Wikipediaに習い「JIS X 0208」に準拠しない文字は記事名に用いないとしておけば大丈夫だと思います。
  • JIS X 0208は日本語表記において地名や人名に用いられる漢字の大半を包括している。
  • 各種の言語をコンピュータ上で一式の文字符号として扱っている文字コードにUnicodeがあり、JIS X 0208はUnicode(UTF-8)に含まれている為、Unicodeでエンコーディング出来るブラウザやプリンタであれば文字を出力することが可能。
  • Unicodeも完璧に環境依存文字の問題を解消できているわけではなく、使用しているOSやブラウザ、対応フォントファイルによっては正常に文字出力が出来ない可能性がある。(思い当たるものだと携帯ブラウザなど。Unicodeにどこまで準拠しているんだろう?)
問題点について、情報インフラが整備されている昨今の日本で、普通にPCをみれる状況にあると考えれば別に気にする必要は無いと思いますが、あくまでも日本国内でふつうに(Windows?)パソコンでネットが見れれば大丈夫であって、旅先で携帯を使ってちょっとWikitravelにアクセスして調べたい場合や、海外旅行中、ホテルや空港のインターネットサービスを利用して情報を仕入れたい場合に、携帯のOSやブラウザの都合で文字化けしたり、その国のデフォルトフォントがUnicodeに対応していないフォントが用意されていなくて、変な出力をしたりという事が考えられます。(余談ですが、中国で件の「深圳」を見た時、深の字はゴシック体、圳の字だけ別の書体(明朝体?)があてはめられていました。このくらいであればまあ可読性に問題は無いでしょうが、この事から何らかの条件で文字化けするのではという懸念があります)。
Wikitravelが必要になるのは旅行に行く直前だけでなく、旅行の最中にも様々な手段を講じてアクセスされるケースが想定すると、環境依存文字についても検討が必要だと考えています。--木更津乃風 2010年10月27日 00:31 (JST)
「JIS X 0208」の一覧表がポップアップか何かで参照できるとよいのでしょうが…(笑)。
さしあたり、以下のような運用をすればいいかもしれません。
  1. 記事を立ち上げる前にWPを参照し、「機種依存文字」の表示がある記事についてはWPに準拠した記事名とする。
  2. 旧字体を用いた地名、中国語の地名(簡体字・繁体字を問わず)の記事を立ち上げる際には特に機種依存文字に注意する。(例)貓空→猫空 --Shoestring 2010年10月27日 05:40 (JST)

方向付けができたという事で上記の内容を一旦まとめます。問題なければWikitravel:記事名の付け方Wikitravel:リダイレクトページを作るにはに反映したいところですが、いかがでしょう?--木更津乃風 2010年10月31日 00:28 (JST)

機種依存文字(環境依存文字)について
原則、機種依存文字は使用しないものとし、特に記事名には用いないものとする。
機種依存文字を使用しない(してはいけない)理由
機種依存文字を適切に出力できない環境(媒体・OS・フォントファイルetc…)が存在する可能性があり、それによりWikitravelの目標の一つである『それぞれの記事のプリントアウト』を損なうため。
運用
  • 基本は「JIS X 0208」に準ずる。
    • 機種依存文字に関する記事名のルールについてはWikipediaの考え方に基づく。
    • (Windows機の文字変換のように)機種依存文字か否か判断する手段が無い場合、Wikipediaの当該記事を参照した上で機種依存文字に該当するか否かを判断する。
  • 旧字体や中国語(繁体字・簡体字)を用いる時は機種依存文字に注意する。
    • 新字体に置き換えが可能ならば新字体を用いる。 例)貓空猫空
    • 簡体字・繁体字についてはテンプレート「言語表記」を用いる事とする。例)中華人民共和国→{{lang|zh|中华人民共和国}}→中华人民共和国
  • 機種依存文字に該当する漢字の箇所は代替不可の場合、カナ表記で表す。 例)×深圳→○深セン
    • 正式な表記についてはリダイレクトページとする。 例)深センが本記事とすると、深圳はリダイレクトページとする
    • テンプレート「地名表記」を貼り、正式な表記がある事を促す。 例)深センの記事冒頭に{{地名表記|title=深圳}}を貼る
私は特に依存ありませんが、他の人たちの意見はどうなんでしょうか(またいつものようにほとんど意見が返ってこないかな(笑))--Shoestring 2010年11月1日 22:54 (JST)
一応、旅人の居酒屋でも呼びかけは行っているんですがねぇ… 一時期「対話しろ!」などと脅迫まがいな発言をしてる人もいましたが、本来こういう時こそ議論が必要な事だと思うのですが(苦笑)。2週間ほど様子を見て特に建設的意見も無ければ、このまま進めると言う事にします。--木更津乃風 2010年11月1日 23:09 (JST)
結論を記入するのを忘れてました。上記内容で運用を進めます(進めています)--木更津乃風 2011年1月3日 11:20 (JST)