何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

利用者・トーク:Hokahoka

提供: ウィキトラベル
移動先: 案内検索


Information.png Hokahokaさんウィキトラベルへようこそ

ウィキトラベルは「自由で完全な、そして最新で信頼のおける世界規模の旅行ガイドブック」を作るプロジェクトです。この「自由」という言葉には「コピーレフト」や「ページの編集は大胆に」というウィキトラベルのライセンスや基本的な考え方が込められています。

Hokahokaさんが投稿を開始されるにあたって、お知らせをいくつかさせて頂きたいと思います。

最後に、もう一度。 Hokahokaさん、ウィキトラベルへようこそ!

-- Tatata 2009年3月7日 13:33 (JST)

お尋ねします[編集]

鉄道旅行のコツ/日本に投稿された中に「成田空港駅から東京駅を経由して大阪駅へ行った場合の料金と運賃の合計は往復で¥29,780である。 」という記事があるのですが、いろいろ計算してみたのですがこの金額になりません。お手数ですが¥29,780,- の内訳を教えていただけませんでしょうか。--Decchi 2009年10月12日 09:22 (JST)

ジャパンレイルパスとの比較として記載していますので、のぞみ利用での料金計算は正当とはいえません。また、運賃は往復割引が利用できますので内訳は次のようになります。運賃¥8,410,- 成田EX料金¥1,660,- ひかり料金¥5,240,-の往復¥30,620。最安値で比較し、閑散期料金で¥29,820,- が良いかもしれません。--Decchi 2009年10月12日 11:54 (JST)
ちょっとした疑問です。Hokahokaさんは日本にかなり細かい解説記事を執筆されていますが、読者としてはどのような対象を想定されていますか。英語・フランス語・スペイン語であれば複数の国の公用語になっているので、これらの言語で書かれた記事はその国のことをよく知らない他国民にも有用です。しかし、日本語は日本国内以外では使用されておらず、日本の国内事情をほとんど知らない人で、記事内容のような高度な日本語を理解できる人は多くはいないように思います。また、記事の中には外国語で対応してくれる施設の紹介があり、日本語がわからない人への配慮さえされています。もし日本人を対象としていないとしたら、翻訳しやすいできるだけ平易な日本語を使う必要があるのではないかと感じているのですが、いかが思われますか。もしよろしければお考えをお聞かせ下さい。--Decchi 2009年10月16日 17:26 (JST)
お答えありがとうございました。英語版の方が記述が詳しというのは外国人の方が自国と異なる面を気づきやすいからかもしれませんね。日本より参加者の数が格段に多いという事情もあるかもしれません。今後も翻訳されることを意識して執筆して行きたいと思います。--Decchi 2009年10月17日 15:26 (JST)
日本のページで外国人向け情報という面ではホームステイに関する記事がまったくないので書いてみようと思ったのですが、日本のホームステイ事情にあまり詳しくないので中断しています。もし情報をお持ちでしたら執筆されてはいかがでしょうか。--Decchi 2009年10月18日 07:27 (JST)