何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

ヒンディー語会話集

提供: ウィキトラベル
移動先: 案内検索
ヒンディー語会話集

Default Banner.jpg

これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


ヒンディー語はインドの中部や北部などで話される言語で、連邦公用語に指定されている。それ以外にもインド系移民の多いフィジーにおいても公用語に指定されている。

パキスタンウルドゥー語とは大きな差異がない。

文法[編集]

日本語と同じ主語+目的語+動詞の文型。名詞には男性名詞と女性名詞がある。

発音[編集]

ヒンディー語に用いられるデーヴァナーガリー文字は、子音字に母音記号を付加する構造である。

尚、ウルドゥー語話者との意思疎通にはラテン文字が用いられる事が多いが、ここではIAST方式によるものを用いる事とする。

母音[編集]

以下、母音記号において○で示されるのは、子音の入るスペースである。

母音
母音字 母音記号 ラテン文字転写 発音記号 発音方法・その他
該当なし a ɐ 日本語のアとほぼ同じ
ā 日本語のアーとほぼ同じ
ि i i 日本語のイとほぼ同じ。
ī 日本語のイーとほぼ同じ。
u u 日本語のウとほぼ同じ。
ū 日本語のウーとほぼ同じ。
ri 現在ではरि(ri)と同様に発音されている。
e 口を横に引いて発音するエー。
ai ɛː 口を広く開けて発音するエー。
o 口を丸く突き出して発音するオー。
au ɔː 口を広く開けて発音するオー。

子音[編集]

ヒンディー語の子音の多くは、有気音と無気音の区別がある。有気音は息を強めに吐きながら、無気音は息をあまり吐かないようにして発音する。

基本的に、ヒンディー語の子音は母音記号が付加されていない限り、aを付加して読む(ただし、語末と一部語中では子音だけで発音する事もある)。子音のみを発音させる場合は、半子音字(子音字内の縦棒より右を除去した形。र(r)は次の子音字にcに似た記号を乗せる)を用いて後続の子音字と結合させる(半子音字のない文字については、次に来る子音字を下に重ねる)か、または後述の母音除去記号を用いる。

子音
子音字 ラテン文字転写 発音記号 発音方法・その他
k k 無気音のカ行。
kh 有気音のカ行。
g g 無気音のガ行。
gh 有気音のガ行。
ŋ 舌の付け根と喉彦を当て、鼻から発音するグ音。
c ʧ 無気音のチ音。
ch ʧʰ 有気音のチ音。
j ʤ 無気音のジ音。
jh ʤʰ 有気音のジ音。
ñ ɲ 日本語のニャ音とほぼ同じ。
ज़ z z 日本語のザ行とほぼ同じ。
ज्ञ g͡j 現在ではギャ音で発音されている。
ʈ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のタ行。
ṭh ʈʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のタ行。
ɖ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のダ行。
ḍh ɖʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のダ行。
ɳ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音するナ行。
ड़ ɽ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のラ行。
ढ़ ṛh ɽʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のラ行。
t t 無気音のタ行。
th 有気音のタ行。
d d 無気音のダ行。
dh 有気音のダ行。
n n 日本語のナ行とほぼ同じ。
p p 無気音のパ行。
ph 有気音のパ行。
b b 無気音のバ行。
bh 有気音のバ行。
m m 日本語のマ行とほぼ同じ。
फ़ f f 下唇を軽く噛んで出すフ音。
y j 日本語のヤ行とほぼ同じ。
r r 巻き舌のラ行。
l l 舌先を上歯茎に軽く当てて出すラ音。
v v, w 下唇を軽く噛んで出すヴ音、または日本語のワ行とほぼ同じ。
ś ɕ 日本語のシ音とほぼ同じ。
ɕ 現在ではश(ś)とほぼ同じ。
s s 日本語のサ行とほぼ同じ。
h h 日本語のハ行とほぼ同じ。

尚、以下のような子音の組み合わせでは、文字は特殊な形に変形する。

  • क्(k) + ष(ṣ) → क्ष(kṣ)

その他の記号[編集]

母音
記号 表記・発音 作用
その子音を、母音aを伴わずに発音させる。
その母音を、より口を大きく開けて発音させる。人によっては無視して通常通り発音する場合もある。英語由来の外来語にのみ現れる。
上横線上に母音記号がはみ出ない場合 その母音を、鼻から息を出しながら発音する。軽いンが付加したように聞こえる人もいる。
上横線上に母音記号がはみ出る場合
母音記号如何に関係なく 直後の子音字と同じ口の形で発音するン音を示す。辞書で用いられる形であるが、発音通りの子音字を使って表記する場合もある。
ḥ [h] 強い息を語末に付加する。ハを子音のみで発音する場合と同様である。
句点。欧文における.の代わりに用いられる。

特に、の用法の区別には注意が必要である。

アクセント[編集]

会話集[編集]

挨拶[編集]

標識


開店 
...
閉店 
...
入口 
...
出口 
निकास
押 
...
引 
...
洗面所 
शौचालय
男性 
पुरुष
女性 
महिला
禁止 
...
こんにちは。 
नमस्ते / Namaste. (ナマステ)
おはようございます。 
सुप्रभात / Suprbhāt. (スプルバート)
こんばんは。 
शुभ संध्या / Śub sandhyā. (シュブ・サンデャー)
おやすみなさい。 
शुभ रात्रि Śub rātri. (シュブ・ラートリ)
お元気ですか。 
आपका क्या हाल है? / Āpka kyā hāl hai? (アープカ・キャー・ハール・ハェ?)
元気です。 
मैं ठीक हूँ / Mãi thīk hūn. (マェン・ティーク・フーン)
お名前は何ですか。 
आपका नाम क्या है? / Āpkā nām kyā hai? (アープカ・ナーム・キャー・ハェ?)
私の名前は____です。 
मेरा नाम ____ है Merā nām _____ hai. (メーラー・ナーム・____・ハイ)
はじめまして。 
आपसे मिलकर बड़ा खुशी हुई / Āpse milkar baṛī khuśī huī. (アープセ・ミルカル・バリー・クシー・フイー)
お願いします。 
... (...)
どうぞ。 
लीजिए / Lījie. (リージエー)
どうもありがとう。 
बहुत धन्यवाद / Bahut dhanyavād. (バホット・ダニャヴァード)
どういたしまして。 
कोई बात नहीं / Koī bāt nahīn. (コーイー・バート・ナヒーン)
はい。 
जी हाँ / Jī hān. (ジー・ハーン)
いいえ。 
जी नहीं / Jī nahīn. (ジー・ナヒーン)
すみません。 
... (...)
ごめんなさい。 
माफ कीजिए (マーフ・キージエ)
さようなら。(また会いましょう) 
फिल मिलेंगे(フィル・ミレンゲー)
ヒンディー語を(うまく)話せません。 
... (...)
わかりません。 
समझ नहीं है(サマジュ・ナヒーン・ハェ)
日本語/英語を話せますか。 
आप जापानी/अंग्रेजी आते हैं ? (アープ・ジャーパーニー/アングレーズィー・アーテー・ハェン?)
だれか日本語/英語を話せますか。 
... (コーイー・ジャーパーニー/アングレーズィー・アーテー・ハェン?)
トイレはどこですか。 
... (ショーチャラエ・カハーン・ハェ)

トラブル[編集]

助けて! 
बचाओ! / Bacāo! (バチャーオー!)
危ない! 
धियान रखो / Dhiyān rakho! (ディヤーン・ラコー!)
ほっといて。
... (ムジェ チョーロー)
さわらないで! 
... (マット チューオー)
警察をよびます。
... (ポリース コ.ブラーデーテーヘイン..)
警察! 
... (エー ポリース ...)
待て! どろぼう! 
... (.ロコー チョール..)
助けてください。 
... (.マダッド キージエ(手伝う意味)/バチャーオー(緊急的に)..)
緊急です。
... (...)
道に迷っています。 
... (ラースタ ブールガヤー...)
鞄をなくしました。
... (...)
財布をおとしました。
... (カヒーン バトゥワー ギラーディヤー/コーガヤー..)
病気です。 
... (.メィン ビーマール フン..)
けがしました。
... (.チョート ラッガイー..)
医者を呼んでください。
... (ドクタル コ ブラーイエ)
電話を使っていいですか? 
... (.キャー メン フォーン コ イステマール カルン..)

数字[編集]

0
शून्य / śūnya (シューニャ)
सिफ़र / sifar (シファル)
1
एक / ek (エーク)
2
दो / do (ドー)
3
तीन / tīn (ティーン)
4
चार / cār (チャール)
5
पाँच / pāñc (パーンチ)
6
छह / chah (チェー)
7
सात / sāt (サート)
8
आठ / āṭh (アート)
9
नौ / nau (ナォ)
10 १०
दस / das (ダス)
11 ११
ग्यारह / gyārah (ギャーラェ)
12 १२
बारह / bārah (バーラェ)
13 १३
तेरह / terah (テーラェ)
14 १४
चौदह / caudah (チャォダェ)
15 १५
पंद्रह / pandrah (パントラェ)
16 १६
सोलह / saulah (チェーラェ)
17 १७
सत्रह / satrah (サートラェ)
18 १८
अठारह / aṭhārah (アターラェ)
19 १९
उन्नीस / unnīs (ウンニース)
20 २०
बीस / bīs (ビース)
21 २१
इक्कीस / ikkīs (イッキース)
22 २२
बाईस / bāīs (バーイース)
23 २३
तेईस / teīs (テーイース)
24 २४
चौबीस / caubīs (チャォビース)
25 २५
पच्चीस / paccīs (パッチース)
26 २६
छब्बीस / chabbīs (チャッビース)
27 २७
सत्ताईस / sattāīs (サッターイース)
28 २८
अट्ठाईस / atṭhāīs (アッターイース)
29 २९
उनतीस / untīs (ウンティース)
उनत्तीस / unattīs (ウナッティース)
30 ३०
तीस / tīs (ティース)
31 ३१
इकतीस / iktīs (イクティース)
इकत्तीस / ikattīs (イカッティース)
32 ३२
बत्तीस / battīs (バッティース)
33 ३३
तैंतीस / taintīs (タェンティース)
34 ३४
चौंतीस / cauntīs (チャォンティース)
35 ३५
पैंतीस / paintīs (パェンティース)
36 ३६
छत्तीस / chattīs (チャッティース)
37 ३७
सैंतीस / saintīs (サェンティース)
38 ३८
अड़तीस / aṛtīs (アルティース)
39 ३९
उनतालीस / untālīs (ウンターリース)
40 ४०
चालीस / cālīs (チャーリース)
41 ४१
इकतालीस / iktālīs (イクターリース)
42 ४२
बयालीस / bayālīs (バヤーリース)
43 ४३
तैंतालीस / taintālīs (タェンターリース)
44 ४४
चवालीस / cauvālīs (チャヴァーリース)
45 ४५
पैंतालीस / paintālīs (パェンターリース)
46 ४६
छियालीस / chiyālīs (チヤーリース)
47 ४७
सैंतालीस / saintālīs (サェンターリース)
48 ४८
अड़तालीस / aṛtālīs (アルターリース)
49 ४९
उनचास / uncās (ウンチャース)
50 ५०
पचास / pacās (パチャース)
51 ५१
इक्यावन / ikyāvan (イキャーヴァン)
52 ५२
बावन / bāvan (バーヴァン)
53 ५३
तिरपन / tirpan (ティルパン)
54 ५४
चौवन / cauvan (チャォヴァン)
55 ५५
पचपन / pacpan (パチパン)
56 ५६
छप्पन / chappan (チャッパン)
57 ५७
सत्तावन / sattāvan (サッターヴァン)
58 ५८
अट्ठावन / atṭhāvan (アッターヴァン)
59 ५९
उनसठ / unsaṭh (ウンサト)
60 ६०
साठ / sāṭh (サート)
61 ६१
इकसठ / iksaṭh (イクサト)
62 ६२
बासठ / bāsaṭh (バーサト)
63 ६३
तिरसठ / tirsaṭh (ティルサト)
64 ६४
चौंसठ / causaṭh (チャォンサト)
65 ६५
पैंसठ / painsaṭh (パェンサト)
66 ६६
छियासठ / chiyāsaṭh (チヤーサト)
67 ६७
सड़सठ / saṛsaṭh (サルサト)
68 ६८
अड़सठ / aṛsaṭh (アルサト)
69 ६९
उनहत्तर / unhattar (ウンハッタル)
70 ७०
सत्तर / sattar (サッタル)
71 ७१
()
72 ७२
()
73 ७३
()
74 ७४
()
75 ७५
()
76 ७६
()
77 ७७
()
78 ७८
()
79 ७९
()
80 ८०
()
81 ८१
()
82 ८२
()
83 ८३
()
84 ८४
()
85 ८५
()
86 ८६
()
87 ८७
()
88 ८८
()
89 ८९
()
90 ९०
()
91 ९१
()
92 ९२
()
93 ९३
()
94 ९४
()
95 ९५
()
96 ९६
()
97 ९७
()
98 ९८
()
99 ९९
()
100 १००
()
200 २००
()
300 ३००
()
1,000 
... (...)
2,000 
... (...)
10,000 
... (...)
1,000,000 (百万) 
... (...)
100,000,000 (一億) 
... (...)
1,000,000,000 (十億) 
... (...)
1,000,000,000,000 (一兆) 
... (...)
_____番 (列車・バスなど) 
... (...)
半分 
आधा / ādhā (アーダー)
少ない 
... (...)
多い 
... (...)

時間[編集]

今 
... (アビー)
後で 
... (バード・メン)
前に 
... (ペヘレー)
___の前に 
... ___ (___ セ・ペヘレー)
朝/午前 
... (スバハ)
午後 
... (ドープハル・ケ・バード)
夕方 
... (シャーム)
夜 
... (ラート)
朝6時 
... (スバハ・チェー・バジェー)
午前9時
... (スバハ・ナォ・バジェー)
正午 
... (ドープハル)
午後1時 
... (ドープハル・エーク・バジェー)
午後2時 
... (ドープハル・ドー・バジェー)
夜12時 
... (ラート・バーラェ・バジェー)
_____分 
... _____ (_____ミナット)
_____時間 
... _____ (_____ガンテー)
_____日 
... _____ (_____ディン)
_____週間 
... _____ (_____ハフテー)
_____ヶ月 
... _____ (_____マヒネー)
_____年 
... _____ (_____サール)


今日 
... (アージ)
昨日 
... (カル)
明日 
... (カル)
今週 
... (イス・ハフテー)
先週 
... (ピチュレー・ハフテー)
来週 
... (アグラー・ハフテー)

曜日[編集]

日曜日 
... (...)
月曜日 
... (...)
火曜日 
... (...)
水曜日 
... (...)
木曜日 
... (...)
金曜日 
... (...)
土曜日 
... (...)

[編集]

1日 
... (...)
2日 
... (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)
25日 
... (...)
26日 
... (...)
27日 
... (...)
28日 
... (...)
29日 
... (...)
30日 
... (...)
31日 
... (...)

[編集]

1月 
... (...)
2月 
... (...)
3月 
... (...)
4月 
... (...)
5月 
... (...)
6月 
... (...)
7月 
... (...)
8月 
... (...)
9月 
... (...)
10月 
... (...)
11月 
... (...)
12月 
... (...)

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
काला / kālā (カーラー)
白 
स्लेटी / sleṭi (サフェード)
灰色 
ग्रे / gre (グレー)
赤 
लल / lal (ラール)
青 
नीला / nīlā (ニーラー)
黄色 
पीला / pīlā (ピーラー)
緑 
हरा / harā (ハラー)
橙 
नारंगी / nāraṅgī (ナーランギー)
紫 
बैंगनी / baiṅgnī (バェングニー)
茶色 
भूरा / bhūrā (ブーラー)

交通[編集]

バスや列車[編集]

バス 
... (バス)
列車 
... (レール・ガーリー)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
_____まで一枚お願いします 
... _____ (_____タク・エーク・ティカト・ディージエ)
この[列車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]はどこですか? 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
... (_____キダル・ハェ?)
駅... 
... (ィステーション)
バス停... 
... (バス・ストップ)
空港... 
... (...)
街の中心... 
... (...)
ユース・ホステル... 
... (...)
_____ホテル... 
... _____ (_____ホータル)
_____大使館/領事館... 
... _____ (... _____)
...が多い所はどこですか? 
... (...)
宿... 
... (...)
レストラン... 
... (レスタラン)
バー... 
... (バール)
見物... 
... (...)
地図で指して下さい。 
... (...)
道 
... (ラースター)
左へ曲がってください。
... (...)
右へ曲がってください。
... (...)
左 
... (バーイン・オール)
右 
... (ダーイン・オール)
まっすぐ 
... (シーダー)
_____へ向かって 
... _____ (... _____)
_____の先 
... _____ (_____セ・アーゲー)
_____の前 
... _____ (... _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
... (...)
北 
... (...)
南 
... (...)
東 
... (...)
西 
... (...)
上り 
... (...)
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
... (タェクシー)
_____までお願いします。 
... _____ (_____ジャーナー・ハェ)
_____までいくらですか? 
... _____ (_____タク・キトネー・ルパェ・ハェン?)
そこまでお願いします。 
... (... )

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
... (コーイー・カムレー・カーリー・ハェ?)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は ... 付きですか? 
... (カムレー・メン ... ハェ?)
ベッドのシーツ...  
... (...)
風呂場 
... (バス・ルーム)
電話 
... (...)
テレビ 
... (...)
部屋を見てもいいですか? 
... (カムレー・デーク・サクター・フーン?)
もっと[静かな]部屋ありますか?
... (オール・シャーンティ・カムレー・ハェン?)
広い 
... (バラー)
きれいな 
... (サーフ)
安い 
... (サスター)
はい、これで良いです。 
... (ジー、ティーク・ハェ)
_____晩泊まります。 
... _____ (... _____)
他の宿はご存知ですか? 
... (ドゥースラー・ホータル・パター・ハェ?)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
... _____ (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

お金[編集]

日本円は使えますか? 
... (...)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (ATM・カハーン・ハェ?)

食事[編集]

一人/二人です。 
... (...)
メニューを下さい。 
... (メニュー・ディージエ)
お勧めの料理はありますか? 
... (...)
この辺の名物はありますか? 
... (...)
お任せします。 
... (...)
ベジタリアンです。 
... (シャーカーハーリー・フーン)
豚肉はだめです。 
... (...)
牛肉はだめです。 
... (...)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (オイル・カム・キージエ)
定食 
... (...)
一品料理 
... (...)
朝食 
... (ナーシュター)
昼食 
... (...)
軽食 
... (...)
夕食 
... (...)
_____ 下さい。
... _____ (_____ディージエ)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
... (...)
牛肉 
... (...)
魚 
... (マチュリー)
ハム 
... (...)
ソーセージ 
... (...)
チーズ 
... (...)
卵 
... (アンダー)
サラダ 
... (...)
(生)野菜 
... (...)
果物 
... (パル)
パン 
... (ブレッド)
トースト 
... (トースト)
麺類 
... (ヌードル)
パスタ 
... (...)
ご飯 
... (チャーワル)
豆 
... (ダール)
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
... (カーフィー)
お茶 
... (...)
紅茶 
... (...)
果汁 
... (...)
水 
... (パーニー)
ビール 
... (ビヤル)
赤/白ワイン 
... (...)
_____ありますか? 
... _____ (... _____)
お箸 
... (...)
フォーク 
... (...)
スプーン 
... (...)
塩 
... (ナマク)
胡椒 
... (...)
醤油 
... (...)
灰皿 
... (アシュトレイ)
済みません 
... (...)
いただきます。 
... (...)
ご馳走さまでした。  
... (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
... (ビル・ディージエ)

お酒[編集]

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (エーク/ドー・ビヤル・ディージエ)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
... _____ (___アォール__・ディージエ)
日本酒 
... (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
... (...)
ウォッカ 
... (...)
ラム 
... (...)
水 
... (パーニー)
ソーダ 
... (...)
トニックウォーター 
... (...)
オレンジジュース 
... (...)
コーラ 
... (...)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (アォール・エーク・ディージエ)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
क्या दाम है ? (キャー・ダーム・ハェ?)
高過ぎます。 
... (...)
_____円はどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
महंगा (メヘンガー)
安い 
सस्ता (サスター)
(その位のお金の)持ち合わせがないです。 
... (イトナー・パェサー・ナヒーン・ハェ)
要らないです。 
नहीं चहिए (ナヒーン・チャヒエー)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
जी, वह दीजिएे | (ジー、ヴォ・ディージエー)
袋もらってもいいですか? 
बैग दीजिएे (バェーグ・ディージエー)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
_____को चहिए (_____コ・チャヒエー)
歯磨き 
... (...)
歯ブラシ 
... (...)
タンポン 
... (...)
石鹸 
... (...)
シャンプー 
... (...)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
... (...)
傘 
... (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
... (...)
切手 
... (...)
電池 
... (バッテリー)
紙 
... (カーガズ)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (ジャーパーニー(アングレーズィー)・キターブ)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (ジャーパーニー・○・シャブドコーシュ)
○和辞典 
... (○・ジャーパーニー・シャブドコーシュ)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (ルクナー)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いことを)していません。 
मेरा दोष नहीं है। / Merā doṣ nahīn hai. (メーラー・ドーシュ・ナヒーン・ハェ)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されているのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
... _____ (メン・ジャーパーニー・フーン)
日本大使館と連絡をとりたい。 
जापानी दूतावास को सूचित करना चाहता(-ती) हूँ। / Jāpānī dūtāvās ko sūcit karnā cāh(-tī) hūn. (ジャーパーニー・ドゥーターワース・コ・スーチット・カルナー・チャーヘター(-ティー)・フーン)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

____は何といいますか? 
____को क्या कहता है ? (____コ キャー カヘターヘ?)
これ/あれは何といいますか? 
इस/उस को क्या कहता है ? (イス/ウス コ キャー カヘター ヘ?)

この記事「ヒンディー語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。