何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

ウルドゥー語会話集

提供: ウィキトラベル
移動先: 案内検索
ウルドゥー語会話集

Default Banner.jpg

これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


ウルドゥー語は、パキスタンの公用語であり、インドでもイスラム教徒が用いている。ヒンディー語とは政治的・宗教的に分離されただけであり、互いに口頭で通じる。

文法[編集]

発音[編集]

ヒンディー語には、アラビア文字を改良したウルドゥー文字が用いられる。

尚、ヒンディー語話者との意思疎通にはラテン文字が用いられる事が多いが、ここではIAST方式によるものを用いる事とする。

母音[編集]

一般に、ウルドゥー語の短母音は文字で表されず、教科書などで母音記号が用いられるのがほとんどである。

ここでは母音記号も併せて紹介するが、本文中ではこれを用いずに示す。記号付きの母音は、記号を除いた括弧内の形のみで記す。

母音
母音字 母音記号 ラテン文字転写 発音記号 発音方法・その他
َ a ə 日本語のアとほぼ同じ
ا ā 日本語のアーとほぼ同じ
ِ i ɪ 日本語のイとほぼ同じ。
ی ī 日本語のイーとほぼ同じ。
ُ u ʊ 日本語のウとほぼ同じ。
وُ
(و)
ū 日本語のウーとほぼ同じ。
ے e 口を横に引いて発音するエー。
ےَ
(ے)
ai ɛː 口を広く開けて発音するエー。
و o 口を丸く突き出して発音するオー。
وَ
(و)
au ɔː 口を広く開けて発音するオー。

子音[編集]

ウルドゥー語の子音の多くは、有気音と無気音の区別がある。有気音は息を強めに吐きながら、無気音は息をあまり吐かないようにして発音する。

子音
子音字 ラテン文字転写 発音記号 発音方法・その他
ک k k 無気音のカ行。
کھ kh 有気音のカ行。
گ g g 無気音のガ行。
گھ gh 有気音のガ行。
خ x x 舌の付け根と喉彦を当て、鼻から発音するグ音。
غ ğ ɣ 舌の付け根と喉彦を当て、鼻から発音するグ音。
چ c ʧ 無気音のチ音。
چھ ch ʧʰ 有気音のチ音。
ج j ʤ 無気音のジ音。
جھ jh ʤʰ 有気音のジ音。
ذ, ز, ض, ظ z z 日本語のザ行とほぼ同じ。
ژ ž ʒ 舌先を上歯茎に近付けて発音するジ音。
ٹ ʈ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のタ行。
ٹھ ṭh ʈʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のタ行。
ڈ ɖ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のダ行。
ڈھ ḍh ɖʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のダ行。
ڑ ɽ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、無気音のラ行。
ڑھ ṛh ɽʰ 舌を上に反らせ舌先を口蓋に付けて発音する、有気音のラ行。
ت, ط t t 無気音のタ行。
تھ th 有気音のタ行。
د d d 無気音のダ行。
دھ dh 有気音のダ行。
ن n n 日本語のナ行とほぼ同じ。
پ p p 無気音のパ行。
پھ ph 有気音のパ行。
ب b b 無気音のバ行。
بھ bh 有気音のバ行。
م m m 日本語のマ行とほぼ同じ。
ف f f 下唇を軽く噛んで出すフ音。
ی y j 日本語のヤ行とほぼ同じ。
ر r r 巻き舌のラ行。
ل l l 舌先を上歯茎に軽く当てて出すラ音。
و v v, w 下唇を軽く噛んで出すヴ音、または日本語のワ行とほぼ同じ。
ش ś ɕ 日本語のシ音とほぼ同じ。
ث, س, ص s s 日本語のサ音とほぼ同じ。
ق q q 喉の奥で発するカ音。
ح, ہ h h 日本語のハ行とほぼ同じ。
ا, ع - - 母音のみを表す。

その他の文字[編集]

  • ں - その母音を、鼻から息を出しながら発音する。軽いンが付加したように聞こえる人もいる。

アクセント[編集]

会話集[編集]

挨拶[編集]

標識


開店 
...
閉店 
...
入口 
...
出口 
...
押 
...
引 
...
洗面所 
...
男性 
...
女性 
...
禁止 
...
こんにちは。 
.السلام علیکم / Assalāmu alaikum. (アッサラーム アレークム)
おはようございます。 
.صبح بخیر / Sabāh bixair. (サバーハ ビハイル)
こんばんは。 
... (...)
おやすみなさい。 
... (...)
お元気ですか。 
كيا حال ﮨے؟ / Kyā hāl hai? (キャー ハール ヘー)
元気です。 
.ٹيک ہے / Ṭīk hai. (ティーク ヘー)
お名前は何ですか。 
آپ كا كيا نام ﮨے؟ / Āpkā kyā nām hai? (アープカ キャー ナーム ヘー)
私の名前は____です。 
.ميرا نام ____ ﮨے / Merā nām _____ hai. (メーラー ナーム ____ ヘー)
はじめまして。 
... (...)
お願いします。 
... (...)
どうぞ。 
... (...)
どうもありがとう。 
.بھت شکریہ / Bahut śukriya. (バフト シュクリヤ)
どういたしまして。 
... (...)
はい。 
جی ہان۔ / Jī hān. (ジー ハーン)
いいえ。 
جی نہین۔ / Jī nahīn. (ジー ナヒーン)
すみません。 
... (...)
ごめんなさい。 
... (...)
さようなら。 
خدا حافظ. / Hudā hāfiz. (フダー ハーフィズ)
ウルドゥー語を(うまく)話せません。 
... (...)
わかりません。 
... (...)
日本語を話せますか。 
... (...)
だれか日本語を話せますか。 
... (...)
トイレはどこですか。 
... (...)

トラブル[編集]

助けて! 
بچاو! / Bacāo! (バチャーオー)
危ない! 
... (...)
ほっといて。
... (...)
さわらないで! 
... (...)
警察をよびます。
... (...)
警察! 
... (...)
待て! どろぼう! 
... (...)
助けてください。 
... (...)
緊急です。
... (...)
道に迷っています。 
... (...)
鞄をなくしました。
تھیلا کھو گیا۔ / Thailā kho gayā. (タイラー コー ガヤー)
財布をおとしました。
... (...)
病気です。 
... (...)
けがしました。
... (...)
医者を呼んでください。
... (...)
電話を使っていいですか? 
... (...)

数字[編集]

〇 (0) 
صفر / sifar (スィファル)
一 (1) 
ایک / ek (エーク)
二 (2) 
دو / do (ドー)
三 (3) 
تین / tīn (ティーン)
四 (4) 
چار / cār (チャール)
五 (5) 
پانچ / pānc (パーンチ)
六 (6) 
چھہ / chah (チェ)
七 (7) 
سات / sāt (サート)
八 (8) 
آٹھ / āṭh (アート)
九 (9) 
نو / nau (ナォ)
十 (10) 
دس / das (ダス)
十一 (11) 
گیارہ / gyārah (ギャーラェ)
十二 (12) 
بارہ / bārah (バーラェ)
十三 (13) 
تیرہ / terah (テーラェ)
十四 (14) 
چودہ / caudah (チャォダェ)
十五 (15) 
پندرہ / pandrah (パンドラェ)
十六 (16) 
سولہ / saulah (サォラェ)
十七 (17) 
سترہ / satrah (サトラェ)
十八 (18) 
اٹھارہ / aṭhārah (アターラェ)
十九 (19) 
انیس / unnīs (ウンニース)
二十 (20) 
بیس / bīs (ビース)
二十一 (21) 
... / ikkīs (イッキース)
二十二 (22) 
... / bāīs (バーイース)
二十三 (23) 
... / teīs (テーイース)
二十四 (24) 
... / caubīs (チャォビース)
二十五 (25) 
... / paccīs (パッチース)
二十六 (26) 
... / chabbīs (チャッビース)
二十七 (27) 
... / sattāīs (サッターイース)
二十八 (28) 
... / aṭṭhāīs (アッターイース)
二十九 (29) 
... / untīs (ウンティース)
三十 (30) 
... / tīs (ティース)
三十一 (31) 
... / ikattīs (イッカティース)
三十二 (32) 
... / battīs (バッティース)
三十三 (33) 
... / taintīs (タェンティース)
三十四 (34) 
... / cauntīs (チャォンティース)
三十五 (35) 
... / paintīs (パェンティース)
三十六 (36) 
... / chattīs (チャッティース)
三十七 (37) 
... / saintīs (サェンティース)
三十八 (38) 
... / aṛtīs (アルティース)
三十九 (39) 
... / untālīs (ウンターリース)
四十 (40) 
... / cālīs (チャーリース)
四十一 (41) 
... / iktālīs (イクターリース)
四十二 (42) 
... / bayālīs (バヤーリース)
四十三 (43) 
... / taintālīs (タェンターリース)
四十四 (44) 
... / cavālīs (チャヴァーリース)
四十五 (45) 
... / paintālīs (パェンターリース)
四十六 (46) 
... / chiyālīs (チヤーリース)
四十七 (47) 
... / saintālīs (サェンターリース)
四十八 (48) 
... / aṛtālīs (アルターリース)
四十九 (49) 
... / uncās (ウンチャース)
五十 (50) 
... / pacās (パチャース)
五十一 (51) 
... / ikyāvan (イキャーヴァン)
五十二 (52) 
... / bāvan (バーヴァン)
五十三 (53) 
... / tirpan (ティルパン)
五十四 (54) 
... / cauvan (チャォヴァン)
五十五 (55) 
... / pacpan (パチパン)
五十六 (56) 
... / chappan (チャッパン)
五十七 (57) 
... / sattāvan (サッターヴァン)
五十八 (58) 
... / aṭṭhāvan (アッターヴァン)
五十九 (59) 
... / unsaṭh (ウンサト)
六十 (60) 
... / sāṭh (サート)
六十一 (61) 
... / iksaṭh (イクサト)
六十二 (62) 
... / bāsaṭh (バーサト)
六十三 (63) 
... / tirsaṭh (ティルサト)
六十四 (64) 
... / causaṭh (チャォサト)
六十五 (65) 
... / painsaṭh (パェンサト)
六十六 (66) 
... / chiyāsaṭh (チヤーサト)
六十七 (67) 
... / saṛsaṭh (サルサト)
六十八 (68) 
... / aṛsaṭh (アルサト)
六十九 (69) 
... / unhattar (ウンハッタル)
七十 (70) 
... / sattar (サッタル)
七十一 (71) 
... / ikhattar (イクハッタル)
七十二 (72) 
... / bahattar (バハッタル)
七十三 (73) 
... / tihattar (ティハッタル)
七十四 (74) 
... / cauhattar (チャォハッタル)
七十五 (75) 
... / pachattar (パチハッタル)
七十六 (76) 
... / chihattar (チハッタル)
七十七 (77) 
... / sathattar (サトハッタル)
七十八 (78) 
... / aṭhattar (アトハッタル)
七十九 (79) 
... / unāsī (ウナースィー)
八十 (80) 
... / assī (アッスィー)
八十一 (81) 
... / ikyāsī (イキャースィー)
八十二 (82) 
... / bayāsī (バヤースィー)
八十三 (83) 
... / tirāsī (ティラースィー)
八十四 (84) 
... / caurāsī (チャォラースィー)
八十五 (85) 
... / pacāsī (パチャースィー)
八十六 (86) 
... / chiyāsī (チヤースィー)
八十七 (87) 
... / satāsī (サタースィー)
八十八 (88) 
... / aṭhāsī (アタースィー)
八十九 (89) 
... / navāsī (ナヴァースィー)
九十 (90) 
... / navvē (ナウウェー)
九十一 (91) 
... / ikyānve (イキャーンヴェー)
九十二 (92) 
... / bānve (バーンヴェー)
九十三 (93) 
... / tirānve (ティラーンヴェー)
九十四 (94) 
... / caurānve (チャウラーンヴェー)
九十五 (95) 
... / pacānve (パチャーンヴェー)
九十六 (96) 
... / chiyānve (チヤーンヴェー)
九十七 (97) 
... / sattānve (サッターンヴェー)
九十八 (98) 
... / aṭṭhānve (アッターンヴェー)
九十九 (99) 
... / ninānve (ニナーンヴェー)
百 (100) 
... / sau (サォ)
二百 (200) 
... (...)
三百 (300) 
... (...)
千 (1,000) 
... / hazār (ハザール)
二千 (2,000) 
... / dō hazār (ドー ハザール)
一万 (10,000) 
... / das hazār (ダス ハザール)
十万 (100,000) 
... / lākh (ラーク)
千万 (10,000,000) 
... / karōṛ (カロール)
十億 (1,000,000,000) 
... / arab (アラブ)
千億 (100,000,000,000) 
... / kharab (カラブ)
_____番 (列車・バスなど) 
... (...)
半分 
... (...)
少ない 
... (...)
多い 
... (...)

時間[編集]

今 
... (...)
後で 
... (...)
前に 
... (...)
___の前に 
... ___ (... ___)
朝/午前 
صبح / subah (スバェ)
午後 
... (...)
夕方 
شام / śām (シャーム)
夜 
رات / rāt (ラート)
朝6時 
... (...)
午前9時
... (...)
正午 
دوپہر / dopahr (ドーパェル)
午後1時 
... (...)
午後2時 
... (...)
夜12時 
... (...)
_____分 
_____ منٹ / minaṭ (_____ ミナト)
_____時間 
_____ گھنٹے / ghanṭe (_____ ガンテー)
_____日 
_____ دن / din (_____ ディン)
_____週間 
_____ ہفتے / hafte (_____ ハフテー)
_____ヶ月 
_____ مہینے / mahine (_____ マヒネー)
_____年 
_____ سال / sāl (_____ サール)


今日 
آج / āj (アージ)
昨日 
کل / kal (カル)
明日 
کل / kal (カル)
今週 
اس ہفتے / is hafte (イス ハフテー)
先週 
پچھلے ہفتے / pichule hafte (ピチュレー ハフテー)
来週 
اگلے ہفتے / agle hafte (アグレー ハフテー)

曜日[編集]

日曜日 
اتوار / itvār (イトワール)
月曜日 
پیر / pīr (ピール)
火曜日 
منگل / mangal (マンガール)
水曜日 
بدہ / budh (ブド)
木曜日 
جمعرات / jumarāt (ジュマラート)
金曜日 
جمعہ / jumah (ジュマェ)
土曜日 
ہفتہ / haftah (ハフタェ)

[編集]

1日 
... (...)
2日 
... (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)

[編集]

ウルドゥー語圏の暦法は西暦とイスラム暦の二種類が存在し、それぞれ月名が異なる。

西暦[編集]
1月 
جنوری / janvarī (ジャンヴァリー)
2月 
فروری / farvarī (ファルヴァリー)
3月 
مارچ / mārc (マールチ)
4月 
اپریل / aprail (アプレール)
5月 
مئی / maī (マイー)
6月 
جون / jūn (ジューン)
7月 
جولائی / julāī (ジュラーイー)
8月 
اگست / agast (アガスト)
9月 
ستمبر / sitambar (スィタンバル)
10月 
اکتوبر / aktūbar (アクトゥーバル)
11月 
نومبر / navambar (ナヴァンバル)
12月 
دسمبر / disambar (ディサンバル)
イスラム暦[編集]
1月 
محرّم / muharram (ムハルラム)
2月 
صفر / safar (サファル)
3月 
ربیع الاور / rabīu l-avval (ラビーウ ルアッヴァル)
4月 
ربیع الثانی / rabīu s-sānī (ラビーウ ッサーニー)
5月 
جمادی الاور / jumādā l-avval (ジュマーダー ルアッヴァル)
6月 
جمادی الثانی / jumādā s-sānī (ジュマーダー ッサーニー)
7月 
رجب / rajab (ラジャブ)
8月 
شعبان / śābān (シャーバーン)
9月 
رمضان / ramazān (ラマザーン)
10月 
شوال / śavvāl (シャッヴァール)
11月 
زو القعدہ / zū al-qādah (ズー アルカーダェ)
12月 
زو الحجّہ / zū al-hijjah (ズー アルヒッジャェ)

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
... (...)
白 
... (...)
灰色 
... (...)
赤 
... (...)
青 
... (...)
黄色 
... (...)
緑 
... (...)
橙 
... (...)
紫 
... (...)
茶色 
... (...)

交通[編集]

バスや列車[編集]

バス 
... (...)
列車 
... (...)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
_____まで一枚お願いします 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]はどこですか? 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
... (... _____)
駅... 
... (...)
バス停... 
... (...)
空港... 
... (...)
街の中心... 
... (...)
ユース・ホステル... 
... (...)
_____ホテル... 
... _____ (... _____)
_____大使館/領事館... 
... _____ (... _____)
...が多い所はどこですか? 
... (...)
宿... 
... (...)
レストラン... 
... (...)
バー... 
... (...)
見物... 
... (...)
地図で指して下さい。 
... (...)
道 
... (...)
左へ曲がってください。
... (...)
右へ曲がってください。
... (...)
左 
... (...)
右 
... (...)
まっすぐ 
... (...)
_____へ向かって 
... _____ (... _____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
... _____ (... _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
... (...)
北 
... (...)
南 
... (...)
東 
... (...)
西 
... (...)
上り 
... (...)
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
... (...)
_____までお願いします。 
... _____ (... _____)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
そこまでお願いします。 
... (... )

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
... (...)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は ... 付きですか? 
... (...)
ベッドのシーツ...  
... (...)
風呂場 
... (...)
電話 
... (...)
テレビ 
... (...)
部屋を見てもいいですか? 
... (...)
もっと[静かな]部屋ありますか?
... (...)
広い 
... (...)
きれいな 
... (...)
安い 
... (...)
はい、これで良いです。 
... (...)
_____晩泊まります。 
... _____ (... _____)
他の宿はご存知ですか? 
... (...)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
... _____ (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

お金[編集]

日本円は使えますか? 
... (...)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (...)

食事[編集]

一人/二人です。 
... (...)
メニューを下さい。 
... (...)
お勧めの料理はありますか? 
... (...)
この辺の名物はありますか? 
... (...)
お任せします。 
... (...)
ベジタリアンです。 
... (...)
豚肉はだめです。 
... (...)
牛肉はだめです。 
... (...)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (...)
定食 
... (...)
一品料理 
... (...)
朝食 
... (...)
昼食 
... (...)
軽食 
... (...)
夕食 
... (...)
_____ 下さい。
... _____ (... _____)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
... (...)
牛肉 
... (...)
魚 
... (...)
ハム 
... (...)
ソーセージ 
... (...)
チーズ 
... (...)
卵 
... (...)
サラダ 
... (...)
(生)野菜 
... (...)
果物 
... (...)
パン 
... (...)
トースト 
... (...)
麺類 
... (...)
パスタ 
... (...)
ご飯 
... (...)
豆 
... (...)
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
... (...)
お茶 
... (...)
紅茶 
... (...)
果汁 
... (...)
水 
... (...)
ビール 
... (...)
赤/白ワイン 
... (...)
_____ありますか? 
... _____ (... _____)
お箸 
... (...)
フォーク 
... (...)
スプーン 
... (...)
塩 
... (...)
胡椒 
... (...)
醤油 
... (...)
灰皿 
... (...)
済みません 
... (...)
いただきます。 
... (...)
ご馳走さまでした。  
... (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
... (...)

お酒[編集]

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (...)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
... _____ (... _____)
日本酒 
... (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
... (...)
ウォッカ 
... (...)
ラム 
... (...)
水 
... (...)
ソーダ 
... (...)
トニックウォーター 
... (...)
オレンジジュース 
... (...)
コーラ 
... (...)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (...)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
... (...)
高過ぎます。 
... (...)
_____円はどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
... (...)
安い 
... (...)
(その位のお金の)持ち合わせがないです。 
... (...)
要らないです。 
... (...)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
... (...)
袋もらってもいいですか? 
... (...)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
... _____ (... _____)
歯磨き 
... (...)
歯ブラシ 
... (...)
タンポン 
... (...)
石鹸 
... (...)
シャンプー 
... (...)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
... (...)
傘 
... (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
... (...)
切手 
... (...)
電池 
... (...)
紙 
... (...)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (...)
○和辞典 
... (...)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (...)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いことを)してません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されてるのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
... _____ (... _____)
日本大使館と連絡をとりたい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

____は何といいますか? 
... (...)
これ/あれは何といいますか? 
... (...)