YOU CAN EDIT THIS PAGE! Just click any blue "Edit" link and start writing!


From Wikitravel
Jump to: navigation, search


While the official name is Stepantsminda, I never actually heard anyone call it that, and all signs on marshrutki at Didube were for Kazbegi. Maybe this has changed since I was there? If not, though, Wikitravel ignores official designations and prefers the most common usage by English speakers. --Peter Talk 19:43, 12 June 2011 (EDT)


I really want to include this poem, but haven't come up with a way to do so that wouldn't involve either destroying the formatting or removing all pictures. Any suggestions? Could this possibly be done outside of an infobox in the understand section? The content would help lengthen the article, which would actually be useful for this tiny, but magical place. --Peter Talk 19:43, 12 June 2011 (EDT)

Pushkin in the mountains

Monastery on Kazbek

Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег!
Туда, сказав прости ущелью,
Подняться к вольной вышине!
Туда, в заоблачную келью,
В соседство бога скрыться мне!..

High above the family of peaks,
Kazbek, your royal tent
shines with eternal rays.
Your monastery beyond the clouds,
like a flying ark in the sky,
floats, barely visible, above the peaks.

Oh distant long-desired haven!
Thence, having bid the gorge farewell,
I'd raise myself to free heights!
Thence, in my sanctuary beyond the clouds,
I'd stow away in the company of God!
--A. Pushkin