Neu bei Wikitravel? Bitte lies dir kurz unsere Einsteigertipps durch.

Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Sprachführer Norwegisch bokmaal

242 Bytes hinzugefügt, 14:26, 26. Dez. 2012
Zeichenkombinationen
* Der '''unbestimmte Artikel''' steht vor dem Wort, der '''bestimmte''' wird hinten angehängt: ''en mann'' = "ein Mann", ''mannen'' = "der Mann", ''en kvinne'' = "eine Frau", ''kvinnen'' - "die Frau", ''et bord'' = "ein Tisch", ''bordet'' - "der Tisch".
* männliche und weibliche Worte Wörter werden nicht unterschieden (Artikel ''en''); der sächliche Artikel heißt ''et''.
* '''Verben''' werden nicht gebeugt. Im Präsens lautet ein Verb in jeder Person gleich und endet in der Regel auf ''-er''.
* Hauptworte Hauptwörter im '''Plural''' enden auf ''-er'', falls es keine spezielle Pluralform gibt. Der bestimmte Plural-Artikel heißt in allen Formen ''-ene'' (seltener ''-a''): ''mann'' - ''menn'' (Sonderform) ''mennene'' = "die Männer", ''bordene'' = "die Tische".
* Wie im Englischen werden nur Worte Wörter am Satzanfang und Eigennamen groß geschrieben.
* Bis auf den König und andere Respektspersonen ist die Anrede "Du" üblich (gesprochen "düh").
jeg er jä-i är ich bin jeg har jä-i hahr ich habe
du er düh är du bist du har düh hahr du hast
han/hun/det er hahn/hühn/dät är er/sie/es ist han/hun/det har hahn/hühn/dät hahr er/sie/es hat
vi er wie är wir sind vi har wie hahr wir haben
de dere er die dehre är ihr seid de dere har die dehre hahr ihr habt dere de er dehre die är sie sind dere de har die hahr dehre hahr sie haben
==Aussprache==
; kv : wie 'qu'
; ld, nd, rd : das auslautende 'd' bleibt in der Regel stumm (bord = ''buhr'', bordet = ''buhrä'', "Tisch", "der Tisch")
; rs : wie 'sch'
; sj : wie 'sch'
; ski : wie 'schi'
; skj : wie 'sch'
; sky : wie 'schü'
; sl : wie 'schl'
; tj : meist wie 'ch' in "ich"
 
==Redewendungen==
; Guten Tag. : God dag. (''Guh dahg'')
; Hallo. (''informell'') : hei (''He-iHei'' oder ''hai'')
; Wie geht es Ihnen? : Hvordan har du det? (''Wuhrdan hahr düh dä'')
; Gut, danke. : Takk, bare bra! (''Tack, bahre bra'')
; Wie heißen Sie? : Hva heter du? (''Wah heter hehter düh'')
; Ich heiße ______ . : Jeg heter ______ (''Jä-i hehter _____'')
; Schön Sie kennenzulernen. : Bare hyggelig (wörtl.: "nur gemütlich") (''Bahre hüggelihüggli'')
; Bitte. : siehe unter ''Weiterführende Informationen'' weiter unten
; Danke. : takk (''tack'')
; Ja. : ja (''jah'')
; Nein. : nei (''ne-inei'')
; Entschuldigung. : unnskyld (''ünnschüll'')
; Auf Wiedersehen : på gjensyn (''poh jenschühn'')
; Tschüß (''informell'') : Ha det (bra) (wörtl: "Hab es (gut)" (''hah dä (brah)'')
; Ich spreche kein (kaum) Norwegisch. : Jeg snakker (nesten) ingen norsk (''jä-i snacker (nehsten) ingen norschk'')
; Sprechen Sie Deutsch? : Snakker du tysk? (''Snacker düh tüsktüssk''); Spricht hier jemand Deutsch? : Snakker noen tysk her? (''Snacker nuhen nuen tüsk här'')
; Hilfe! : Hjelp! (''JELP'')
; Vorsicht! : Obs! (''obs'')
; Guten Abend. : God kveld. (''guh kwell'')
; Gute Nacht. : God natt. (''guh natt'')
; Schlafen Sie gut. : Sov godt. (''soow guddgott'')
; Das verstehe ich nicht. : Jeg forstår ikke. (''Jä-i furstohr icke'')
; Wo ist die Toilette? : Hvor er toalettet? (''Wuhr är toaletttoalette'')
===Probleme===
; Haltet den Dieb! : Hold tjuvet! (''holl chüwä'')
; Ich brauche Hilfe. : Jeg trenger hjelp. (''jä-i tränger jälp'')
; Dies ist ein Notfall. : Det er et nødfall (''Däd är ä ät nöhfall'')
; Ich habe mich verirrt. : Jeg har gått vill. (''jä-i hahr gott will'')
; Ich habe meine Tasche verloren. : Jeg har mistet vesken min. (''jä-i hahr mistet wäsken mihn'')
; Nacht : natt (''natt'')
; heute : i dag (''ihdahg'')
; gestern : igår i går (''ihgohr''); morgen : imorgen i morgen (''ihmorgnihmorn'')
; diese Woche : i denne uke (''ih denne ühke'')
; letzte Woche : i siste uke (''ih siste ühke'')
; dreizehn Uhr : klokka tretten (''klocka trettn'')
; vierzehn Uhr : klokka fjorten (''klocka fjuhrtn'')
; siebzehn Uhr fünfzehn : klokka sytten femten (''klocka süttn söttn femmtn'')
; Mitternacht : midnatt (''midnatt'')
====Tage====
; Sonntag : søndag (''sönndahg'')
; Montag : mandag (''manndahg'')
; Dienstag : tirsdag (''tihrschdahgtihschdahg'')
; Mittwoch : onsdag (''uhnsdahg'')
; Donnerstag : torsdag (''turschdahgtohschdahg'')
; Freitag : fredag (''frehdahg '')
; Samstag : lørdag (''löhrdahg'')
; Sonntag : søndag (''sönndahg'')
====Monate====
; Linie _____ (''Bahn, Bus, etc.'') : Rute (''rühte'')
; Wieviel kostet ein Ticket nach _____? : Hva koster billettet til ____ (''Wah koster billettä till _____'')
; Eine Fahrkarte nach _____, bitte. : Et billett til _____, takk. (''Ä Ät billett till ____, tack '')
; Wohin geht dieser Zug/Bus? : Hvorhen går toget/bussen/rutebilen? (''Wuhrhän gohr tuhgä/büssen/rühtebihlen'')
; Wo ist der Zug/Bus nach _____? : Hvor er togtoget/buss bussen til ____ (''Wuhr är tuhgä/büssen till ____'')
; Hält dieser Zug/Bus in _____? : Stopper toget/bussen i ____ (''Schtopper tuhgä/büssen i ____'')
; Wann fährt der Zug/Bus nach_____ ab? : Når har toget/bussen til ____ avgang? (''Nohr har tuhgä/büssen til ____ awgang'')
; Haben Sie einen Safe? : Har du en safe (''hahr düh ehn sä-if'')
; ...Schliessfächer? : verdibokser (''werdiboxer'')
; Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? : Er frokostfrokosten/middag middagen inkludert i prisen? (''är fruhkost/midag inklühdärt i prihsen'')
; Um welche Zeit gibt das Frühstück/Nachtessen? : Når gir det frokost/middag (''nohr jir dät fruhkost/midag'')
; Bitte reinigen Sie mein Zimmer. : Rengjør rommet mitt, takk. (''rehnjöhr ruhmä mitt, tack'')
Die Strafen selbst für geringe Verkehrsübertretungen sind nach deutschen Verhältnissen
exorbitant, und weder auf deutsch, englisch noch norwegisch lassen sich die Polizisten auf große Diskussionen ein.
 
[[WikiPedia:Norwegische Sprache]]
<titleoverride>Sprachführer Norwegisch bokmaal</titleoverride>
{{description|Der Sprachführer für Reisende mit allen nötigen Redewendungen und Hinweisen zur Aussprache.}}
[[en:Norwegian phrasebook]]
[[fr:Guide linguistique norvégien]]
[[it:Frasario norvegese]][[WikiPediaja:Norwegische Spracheノルウェー語会話集]]<titleoverride>Sprachführer Norwegisch bokmaal</titleoverride>[[nl:Taalgids Noors]]
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü