トイレはどこですか。 Toire wa doko desu ka? (toy-reh wah DOH-koh dess kah?)
Ett nej är ett nej, är ett nej...
I japanskan finns mängder med uttryck för att säga nej, allt beroende på vilken situation du är i och vem du talar med. いいえ iie används främst till att neka påstående om dig ("Din japanska är perfekt! Iie, den är dålig"). Generellt kan man säga att japanerna är lite rädda för att säga nej rakt ut, men var lugn, det finns en uppsjö av andra sätt att få fram sitt budskap på. いいです。 結構です。 Ii desu. Kekkō desu.
"Det är bra/perfekt". Används när du vill inte vill ha mer öl, eller om någon vill servera dig mer mat. Allmänt så används uttrycket när du är nöjd som det är. Bör kombineras med kroppspråk för att vara extra tydlig.
ちょっと難しいです・・・ Chotto muzukashii desu...
Betyder "Det är svårt/omöjligt". Perfekt att använda om man vill slippa undan dejten man hade inplanerat. Oftast förkortas det till enbart chotto. Kombinera det med ett något plågat ansiktsintryck och din poäng når fram.
申し訳ないですけど・・・ Mōshiwakenai desukedo...
"Det här är oförlåtligt". Används i affärer och av försäljare om man gör/tar något man inte får.
駄目です。 Dame desu.
"Det är ingen idé". Också ett sätt att berätta att du inte kan göra/ta något.
違います。 Chigaimasu.
"Det är annorlunda". Det riktiga meningen är "Du har fel", men det här är ett snällare sätt att säga det på. Oftast används bara chigau eller dialektformen chau.
Problem
Lämna mig i fred.
ほっといて! Hottoite! (...)
Rör mig inte!
さわらないで! Sawaranaide! (...)
Jag ringer polisen.
警察をよびます! Keisatsu o yobimasu! (...)
Polis!
警察! Keisatsu! (...)
Stopp! Tjuv!
待て! どろぼう! Mate! Dorobō! (...)
Jag behöver din hjälp.
たすけてください。Tasukete kudasai. (...)
Det är en nödsituation.
緊急です。 Kinkyū desu. (...)
Jag är vilse.
迷子です。 Maigo desu. (...)
Jag har förlorat min väska.
かばんをなくしました。 Kaban o nakushimashita. (...)
Jag har förlorat min plånbok.
財布をおとしました。 Saifu o otoshimashita. (...)
Jag är sjuk.
病気です。 Byōki desu. (...)
Jag har skadat mig.
けがしました。 Kega shimashita. (...)
Jag behöver en doktor.
医者を呼んでください。 Isha o yonde kudasai. (...)
Kan jag få låna din telefon?
電話を使っていいですか Denwa o tsukatte iidesuka. (...)
Nummer
Arabiska siffror används i stor utsträckning i Japan men ibland kan man se de äldre, kinesiska, beteckningarna. Notera att shi (4) också betyder död vilket gör att man för det mesta använder yon.
1
一 (ichi)
2
二 (ni)
3
三 (san)
4
四 (yon or shi)
5
五 (go)
6
六 (roku)
7
七 (nana eller shichi)
8
八 (hachi)
9
九 (kyū)
10
十 (jū)
11
十一 (jū-ichi)
12
十二 (jū-ni)
13
十三 (jū-san)
14
十四 (jū-yon)
15
十五 (jū-go)
16
十六 (jū-roku)
17
十七 (jū-nana)
18
十八 (jū-hachi)
19
十九 (jū-kyuu)
20
二十 (ni-jū)
21
二十一 (ni-jū-ichi)
22
二十に (ni-jū-ni)
23
二十三 (ni-jū-san)
30
三十 (san-jū)
40
四十 (yon-jū)
50
五十 (go-jū)
60
六十 (roku-jū)
70
七十 (nana-jū)
80
八十 (hachi-jū)
90
九十 (kyū-jū)
100
百 (hyaku)
200
二百 (ni-hyaku)
300
三百 (san-byaku)
1 000
千 (sen)
2 000
二千 (ni-sen)
10 000
一万 (ichi-man)
1 000 000
一億 (ichi-oku)
1 000 000 000 000
一兆 (itchō)
nummer _____ (tåg, buss, mm.)
_____番. ____ ban.
halv
半分 Hanbun.
mindre (få)
少ない Sukunai.
mer (många)
多い Ooi.
Tid
nu
今 Ima. (...)
senare
後で Atode. (...)
före
前に Mae ni. (...)
morgon
朝 Asa. (...)
förmiddag
午前 Gozen. (...)
eftermiddag
午後 Gogo. (...)
kväll
夕方 Yūgata. (...)
natt
夜 Yoru. (...)
Klockslag
Klockslag säger man genom att först använda 午前 (gozen) eller 午後 (gogo), för- och eftermiddag. Sen lägger man till själva siffran och efter det lägger man på 時 (-ji) som är en "räknare" för klockan. På tidtabeller, klockar och annat används dock oftast 24-timmars klocka.
ett på natten
午前1時 Gozen ichiji. (...)
sju på morgonen
午前7時 Gozen nanaji. (...)
lunch
正午 Shōgo. (...)
ett på eftermiddagen
午後1時 Gogo ichiji. (...)
sju på kvällen
午後7時 Gogo nanaji. (...)
midnatt
夜12時 Yoru jūniji. (...)
Varaktighet
_____ minut(er)
_____ 分 Fun eller Pun. (...)
_____ timme(ar)
_____ 時間 Jikan. (...)
_____ dag(ar)
_____ 日 Nichi. (...)
_____ vecka(or)
_____ 週間 Shūkan. (...)
_____ månad(er)
_____ ヶ月 Kagetsu. (...)
_____ år
_____ 年 Nen. (...)
Dagar
idag
今日 Kyō. (...)
igår
昨日 Kinō. (...)
imorgon
明日 Ashita. (...)
den här veckan
今週 Konshū. (...)
förra veckan
先週 Senshū. (...)
nästa vecka
来週 Raishū. (...)
Måndag
月曜日 Getsuyōbi. (...)
Tisdag
火曜日 Kayōbi. (...)
Onsdag
水曜日 Suiyōbi. (...)
Torsdag
木曜日 Mokuyōbi. (...)
Fredag
金曜日 Kin'yōbi. (...)
Lördag
土曜日 Doyōbi. (...)
Söndag
日曜日 Nichiyōbi. (...)
Dagar i en månad
De första tio dagarna i månaden har unika namn.
Första dagen
1日 Tsuitachi.
Andra dagen
2日 Futsuka.
Tredje dagen
3日 Mikka.
Fjärde dagen
4日 Yokka.
Femte dagen
5日 Itsuka.
Sjätte dagen
6日 Muika.
Sjunde dagen
7日 Nanoka.
Åttonde dagen
8日 Yōka.
Nionde dagen
9日 Kokonoka.
Tionde dagen
10日 Tōka.
Resterande datum använder man suffixet -nichi. 14:e, 20:e och 24:e skiljer sig dock något.
Elfte dagen
11日 Jūichinichi.
Fjortonde dagen
14日 Jūyokka.
Tjugonde dagen
20日 Hatsuka.
Tjugofjärde dagen
24日 Nijūyokka.
Månader
Månader är enkla att hålla reda på, lägg bara till suffixet -gatsu efter månadens nummer.
Januari
1月 Ichigatsu.
Februari
2月 Nigatsu.
Mars
3月 Sangatsu.
April
4月 Shigatsu.
Maj
5月 Gogatsu.
Juni
6月 Rokugatsu.
Juli
7月 Shichigatsu.
Augusti
8月 Hachigatsu.
September
9月 Kugatsu.
Oktober
10月 Jūgatsu.
November
11月 Jūichigatsu.
December
12月 Jūnigatsu.
Skriva tid och datum
Datum skrivs år/månad/dag (veckodag).
2006年3月21日(火) vilket blir Onsdagen 2006/03/21 i svenskt format. Ibland används också Kejsartidsformen vilken baserar sig på året då kejsaren tillträdde. 2006 motsvarar Heisei 18 (平成18年) och kan förkortas H18. Blandningar som 18/03/24 (18:e året, tredje månaden, 24:e dagen) förekommer också ibland.
Färger
För en del färger används suffixet -iro (色) för att särskilja mellan själva objektet och färgen. Exempelvis, 茶 (cha) betyder te men 茶色 (chairo) betyder "tefärg", alltså brun. De engelska namnen på färgerna, om än något förvanskade, är fullt gångbara och används ofta. De är indikerade efter snedstrecket.
svart
黒 / ブラック (kuro / burakku)
vit
白 / ホワイト (shiro / howaito)
grå
灰(色) / グレー (hai(iro) / gurē)
röd
赤 / レッド (aka / reddo)
blå
青 / ブルー (ao / burū)
gul
黄(色) / イエロー (ki(iro) / ierō)
grön
緑 / グリーン (midori / guriin)
orange
橙 / オレンジ (daidai / orenji)
lila
紫 / パープル (murasaki / pāpuru)
brun
茶(色) / ブラウン (cha(iro) / buraun)
Transport
Buss och tåg
Hur mycket kostar en biljett till _____?
How much is a ticket to _____? (...)
En biljett till _____, tack.
One ticket to _____, please. (...)
Var går tåget/bussen?
Where does this train/bus go? (...)
Var är tåget/bussen till _____?
Where is the train/bus to _____? (...)
Stannar tåget/bussen i _____?
Does this train/bus stop in _____? (...)
När gåt tåget/bussen till _____?
When does the train/bus for _____ leave? (...)
När anländer tåget/bussen till _____?
When will this bus arrive in _____? (...)
Vägvisningar
Hur kommer jag till _____ ?
How do I get to _____ ? (...)
...järnvägsstationen?
...the train station? (...)
...busstationen?
...the bus station? (...)
...flygplatsen?
...the airport? (...)
...centrum?
...downtown? (...)
...vandrarhemmet?
...the youth hostel? (...)
...hotell _____?
...the _____ hotel? (...)
...det svenska konsulatet?
...the Swedish consulate? (...)
Var finns det många...
Where are there a lot of... (...)
...hotell?
...hotels? (...)
...restauranter?
...restaurants? (...)
...barer?
...bars? (...)
...sevärdheter?
...sites to see? (...)
Kan du visa mig på kartan?
Can you show me on the map? (...)
gata
street (...)
Sväng vänster
Turn left (...)
Sväng höger
Turn right (...)
vänster
left (...)
höger
right (...)
rakt fram
straight ahead (...)
mot _____
towards the _____ (...)
förbi _____
past the _____ (...)
före _____
before the _____ (...)
Titta efter _____.
Watch for the _____. (...)
korsning
intersection (...)
norr
north (...)
söder
south (...)
öster
east (...)
väster
west (...)
uppför
uphill (...)
nedför
downhill (...)
Taxi
Taxi!
Taxi! (...)
Ta mig till _____, tack.
Take me to _____, please. (...)
Hur mycket kostar det att åka till _____?
How much does it cost to
get to _____? (...)
Ta mig dit, tack.
Take me there, please. (...)
Boende
Har nu några lediga rum?
Do you have any rooms available? (...)
Hur mycket kostar ett rum för en person/två personer?
How much is a room for one person/two people? (...)
Finns det...
Does the room come with... (...)
...lakan?
...bedsheets? (...)
...ett badrum?
...a bathroom? (...)
...telefon?
...a telephone? (...)
...TV?
...a TV? (...)
Kan jag få se rummet först?
May I see the room first? (...)
Har ni något...
Do you have anything (...)
...tystare?
...quieter? (...)
...större?
...bigger? (...)
...renare?
...cleaner? (...)
...billigare?
...cheaper? (...)
OK, jag tar det.
OK, I'll take it. (...)
Jag kommer att stanna _____ natt(nätter).
I will stay for _____ night(s). (...)
Kan du föreslå ett annat hotell?
Can you suggest another hotel? (...)
Har ni ett kassaskåp?
Do you have a safe? (...)
...låsbara skåp?
...lockers? (...)
Ingår frukost/middag?
Is breakfast/supper included? (...)
Hur dags är det frukost/middag?
What time is breakfast/supper? (...)
Var snäll och städa mitt rum.
Please clean my room. (...)
Kan ni väcka mig klockan _____? | Can you wake me at _____? (...)
Jag vill checka ut.
I want to check out. (...)
Pengar
Tar ni emot amerikanska dollar/euro/brittiska pund?
Do you accept American dollars/euros/British pounds? (...)
Tar ni emot kreditkort?
Do you accept credit cards? (...)
Kan ni växla pengar åt mig?
Can you change money for me? (...)
Var kan jag växla pengar?
Where can I get money changed? (...)
Kan ni lösa in resecheckar åt mig?
Can you change a traveler's check for me? (...)
Var kan jag lösa in resecheckar?
Where can I get a traveler's check changed? (...)
Vad är växlingskursen?
What is the exchange rate? (...)
Var finns det en bankomat?
Where is an automatic teller machine (ATM)? (...)
Mat
Ett bord för en/två personer, tack.
A table for one person/two people, please. (...)
Kan jag få se menyn, tack?
Can I look at the menu, please? (...)
Kan jag få titta i köket?
Can I look in the kitchen? (...)
Har ni en husets specialitet?
Is there a house specialty? (...)
Finns det någon lokal specialitet?
Is there a local specialty? (...)
Jag är vegetarian.
I'm a vegetarian. (...)
Jag äter inte fläskkött.
I don't eat pork. (...)
Jag äter inte nötkött.
I don't eat beef. (...)
Jag äter bara kosher-mat.
I only eat kosher food. (...)
a la carte
a la carte (...)
frukost
breakfast (...)
lunch
lunch (...)
middag
dinner eller supper (...)
Jag vill ha _____.
I want _____. (...)
Jag vill ha en rätt med _____.
I want a dish containing _____. (...)
kyckling
chicken (...)
nötkött
beef (...)
fisk
fish (...)
skinka
ham (...)
korv
sausage (...)
ost
cheese (...)
ägg
eggs (...)
sallad
salad (...)
(färska) grönsaker
(fresh) vegetables (...)
(färsk) frukt
(fresh) fruit (...)
bröd
bread (...)
rostat bröd
toast (...)
nudlar
noodles (...)
ris
rice (...)
bönor
beans (...)
Kan jag få ett glas _____?
May I have a glass of _____? (...)
Kan jag få en kopp _____?
May I have a cup of _____? (...)
Kan jag få en flaska _____?
May I have a bottle of _____? (...)
kaffe
coffee (...)
te
tea (...)
juice
juice (...)
kolsyrat vatten
sparkling water (...)
vatten
water (...)
öl
beer (...)
rött/vitt vin
red/white wine (...)
Kan jag få lite _____?
May I have some _____? (...)
salt
salt (...)
svartpepper
black pepper (...)
smör
butter (...)
Ursäkta mig, kyparen? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)
Jag är färdig.
I'm finished. (...)
Det var jättegott.
It was delicious. (...)
Var snäll att ta bort faten.
Please clear the plates. (...)
Notan, tack.
The check, please. (...)
Barer
Serverar ni alkohol?
Do you serve alcohol? (...)
Har ni bordsservering?
Is there table service? (...)
En öl/två öl, tack.
A beer/two beers, please. (...)
Ett glas rött/vitt vin, tack.
A glass of red/white wine, please. (...)
En stor stark, tack.
A pint, please. (...)
En flaska, tack.
A bottle, please. (...)
whiskey
whiskey (...)
vodka
vodka (...)
rom
rum (...)
vatten
water (...)
apelsinjuice
orange juice (...)
CocaCola
Coke (...)
Har ni något snacks?
Do you have any bar snacks? (...)
En till, tack.
One more, please. (...)
När stänger ni?
When is closing time? (...)
Shopping
Har ni den här i min storlek?
Do you have this in my size? (...)
Hur mycket kostar den här?
How much is this? (...)
Det är för dyrt.
That's too expensive. (...)
Tar ni _____?
Would you take _____? (...)
dyrt
expensive (...)
billigt
cheap (...)
Jag har inte råd.
I can't afford it. (...)
Jag vill inte ha den.
I don't want it. (...)
Du lurar mig.
You're cheating me. (...)
Jag är inte intresserad.
I'm not interested. (..)
OK, jag tar den.
OK, I'll take it. (...)
Kan jag få en påse?
Can I have a bag? (...)
Skickar ni till utlandet?
Do you ship (overseas)? (...)
Jag behöver...
I need... (...)
...tandkräm.
...toothpaste. (...)
...en tandborste.
...a toothbrush. (...)
...tamponger.
...tampons. (...)
...tvål.
...soap. (...)
...shampoo.
...shampoo. (...)
...smärtstillande.
...pain reliever. (...)
...medicin mot förkylning.
...cold medicine. (...)
...magmedicin.
...stomach medicine. (...)
...en rakhyvel.
...a razor. (...)
...ett paraply.
...an umbrella. (...)
...solskyddskräm.
...sunblock lotion. (...)
...ett vykort.
...a postcard. (...)
...frimärken.
...postage stamps. (...)
...batterier.
...batteries. (...)
...skrivpapper.
...writing paper. (...)
...en penna.
...a pen. (...)
...böcker på svenska.
...Swedish-language books. (...)
...tidningar på svenska.
...Swedish-language magazines. (...)
...dagstidningar på svenska.
...an Swedish-language newspaper. (...)
...en svensk-engelsk ordlista.
...a Swedish-English dictionary. (...)
Att köra
Jag vill hyra en bil.
I want to rent a car. (...)
Kan jag få en försäkring?
Can I get insurance? (...)
stop (på en vägskylt)
stop (...)
återvändsgränd
blind alley (...)
ingen parkering
no parking (...)
hastighetsgräns
speed limit (...)
bensinstation
gas station (...)
bensin
petrol (...)
diesel
diesel (...)
Myndigheter
Jag har inte gjort något fel.
I haven't done anything wrong. (...)
Det var ett missförstånd.
It was a misunderstanding. (...)
Var för ni mig?
Where are you taking me? (...)
Är jag arresterad?
Am I under arrest? (...)
Jag är svensk medborgare.
I am a Swedish citizen. (...)
Jag vill tala med svenska ambassaden/konsulatet.
I need to talk to the Swedish embassy/consulate. (...)