何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

「クロアチア語会話集」の版間の差分

提供: Wikitravel
移動: 案内検索
(アクセント)
 
2行: 2行:
 
{{Description|基本的な発音や単語、旅行に役立つ慣用句などを集めたウィキトラベルの会話集。}}
 
{{Description|基本的な発音や単語、旅行に役立つ慣用句などを集めたウィキトラベルの会話集。}}
  
クロアチア語は[[クロアチア]]などで話される言語。[[セルビア語会話集|セルビア語]]、ボスニア語、モンテネグロ語などとの差異はほとんどなく、特にセルビア語とはまとめて'''セルボ・クロアート語'''とも称される事がある。
+
クロアチア語は[[クロアチア]]、[[ボスニア・ヘルツェゴビナ]]の公用語。かつては[[セルビア語会話集|セルビア語]]や[[ボスニア語会話集|ボスニア語]]とともに'''セルボクロアート語'''と呼ばれていた。
  
 
{{NofloatTOC}}
 
{{NofloatTOC}}

2013年2月20日 (水) 13:55時点における最新版

これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


クロアチア語はクロアチアボスニア・ヘルツェゴビナの公用語。かつてはセルビア語ボスニア語とともにセルボクロアート語と呼ばれていた。


文法[編集]

発音[編集]

母音[編集]

/a/ 日本語のアとほぼ同じ。
/e/ 日本語のエとほぼ同じ。
/i/ 日本語のイとほぼ同じ。
/o/ 日本語のオとほぼ同じ。
/u/ 唇を丸く突き出したウ音。

子音[編集]

/p/ 日本語のパ行とほぼ同じ。
/b/ 日本語のバ行とほぼ同じ。
/m/ 日本語のマ行とほぼ同じ。
/f/ 下唇を軽く噛んで出すフ音。
/v/ 下唇を軽く噛んで出すヴ音。
/t/ 日本語のタ行とほぼ同じ。
/d/ 日本語のダ行とほぼ同じ。
/n/ 日本語のナ行とほぼ同じ。
/s/ 日本語のサ行とほぼ同じ。
/z/ 舌先を上前歯の裏に近付けて出すザ行。
/ʦ/ 日本語のツ音とほぼ同じ。
č 
/ʧ/ 舌の中程を上口蓋に当てて出すチ音。
dž 
/ʤ/ 舌の中程を上口蓋に当てて出すジ音。
nj 
/ɲ/ 日本語のニャ音とほぼ同じ。
š 
/ʃ/ 舌先を上前歯の裏に近付けて出すシ音。
ž 
/ʒ/ 舌先を上前歯の裏に近付けて出すジ音。
ć 
/ʨ/ 日本語のチ音とほぼ同じ。
đ 
/ʥ/ 日本語のジ音とほぼ同じ。
/k/ 日本語のカ行とほぼ同じ。
/g/ 日本語のガ行とほぼ同じ。
/x/ 喉の奥で息を擦らせて出すハ行。
/l/ 舌先を上歯茎に当てて出すラ音。
lj 
/ʎ/ 舌先を上歯茎に当てて出すリャ音。
/r/ 巻き舌のラ行。
/j/ 日本語のヤ行とほぼ同じ。

アクセント[編集]

クロアチア語のアクセントは長音と短音、トーンの上昇と下降の区別が存在し、これらの組み合わせによって四種類のアクセントが存在する。

会話集[編集]

挨拶[編集]

標識


開店 
otvoreno(オトゥヴォレノ)
閉店 
zatvoreno(ザトゥヴォレノ)
入口 
ulaz(ウラズ)
出口 
izlaz(イズラズ)
押 
gurnuti(グルヌティ)
引 
povući(ポヴチ)
洗面所 
...
男性 
muškarac(ムシュカラツ)
女性 
žena(ジェナ)
禁止 
zabrana(ザブラナ)
こんにちは。 
Dobar dan
おはようございます。 
Dobro jutro
こんばんは。 
Dobra večer
おやすみなさい。 
Laku noć
お元気ですか。 
Kako ste?
元気です。 
Dobro
お名前は何ですか。 
Kako se zovete?
私の名前は____です。 
Zovem se ____ (... ____)
はじめまして。 
Drago mi je
お願いします。 
Molim
どうぞ。 
Izvolite
どうもありがとう。 
Hvala lijepa
どういたしまして。 
Nema na čemu
はい。 
Da
いいえ。 
Ne
すみません。 
Molim
ごめんなさい。 
Oprostite
さようなら。 
Doviđenja
○○語を(うまく)話せません。 
... (...)
わかりません。 
Ne razumijem
日本語/英語を話せますか。 
Govorite li japanski/engleski
だれか日本語/英語を話せますか。 
... (...)
トイレはどこですか。 
Gdje je zahod?

トラブル[編集]

助けて! 
U pomoć!
危ない! 
... (...)
ほっといて。
Ne diraj me!
さわらないで! 
... (...)
警察をよびます。
... (...)
警察! 
policiju!
待て! どろぼう! 
Lopov!
助けてください。 
U pomoć!
緊急です。
... (...)
道に迷っています。 
Izgubio(izgubila) sam se
鞄をなくしました。
Izgubio(izgubila) sam torbu
財布をおとしました。
Izgubio(izgubila) sam novčanik
病気です。 
... (...)
けがしました。
... (...)
医者を呼んでください。
Nazovite liječnika
電話を使っていいですか? 
... (...)

数字[編集]

nula
jedan/jedna/jedno
dva/dvije
tri
četiri
pet
šest
sedam
osam
devet
10 
deset
11 
jedanaest
12 
dvanaest
13 
trinaest
14 
četrnaest
15 
petnaest
16 
šesnaest
17 
sedamnaest
18 
osamnaest
19 
devetnaest
20 
dvadeset
21 
dvadeset jedan/jedna/jedno
22 
dvadeset dva/dvije
23 
dvadeset tri
30 
trideset
40 
četrdeset
50 
pedeset
60 
šezdeset
70 
sedamdeset
80 
osamdeset
90 
devedeset
100 
stotina
200 
dvjesto
300 
tristo
1,000 
tisuća/hiljada
2,000 
dvije tisuće
10,000 
deset tisuća
1,000,000 (百万) 
milijun
100,000,000 (一億) 
... (...)
1,000,000,000 (十億) 
... (...)
1,000,000,000,000 (一兆) 
... (...)
_____番 (電車・バスなど)
... (...)
半分 
pola
少ない 
malo
多い 
puno

時間[編集]

今 
sad
後で 
poslije
前に 
prije
___の前に 
prije ___
朝/午前 
jutro/prijepodne
午後 
popodne
夕方 
predvečer
夜 
večer
朝6時 
šest sati
午前9時
devet sati
正午 
podne
午後1時 
trinaest sati
午後2時 
četrnaest sati
夜12時 
dvadeset četiri sata
_____分 
_____ minuta/minute
_____時間 
_____ sat/sata/sati
_____日 
_____ dan/dana
_____週間 
_____ tjedna/tjedana
_____ヶ月 
_____ mjeseca/mjeseci
_____年 
_____ godine/godina
今日 
danas
昨日 
jučer
明日 
sutra
今週 
ovaj tjedan
先週 
prošli tjedan
来週 
sljedeći tjedan

曜日[編集]

日曜日 
nedjelja
月曜日 
ponedjeljak
火曜日 
utorak
水曜日 
srijeda
木曜日 
četvrtak
金曜日 
petak
土曜日 
subota

[編集]

1日 
... (...)
2日 
... (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)
25日 
... (...)
26日 
... (...)
27日 
... (...)
28日 
... (...)
29日 
... (...)
30日 
... (...)
31日 
... (...)

[編集]

1月 
siječanj
2月 
veljača
3月 
ožujak
4月 
travanj
5月 
svibanj
6月 
lipanj
7月 
srpanj
8月 
kolovoz
9月 
rujan
10月 
listopad
11月 
studeni
12月 
prosinac

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
crn (...)
白 
beo (...)
灰色 
... (...)
赤 
... (...)
青 
... (...)
黄色 
... (...)
緑 
... (...)
橙 
... (...)
紫 
... (...)
茶色 
... (...)

交通[編集]

バスや電車[編集]

バス 
autobus(...)
電車 
... (...)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
_____まで一枚お願いします 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きの[電車/バス]はどこですか? 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[電車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
... (... _____)
駅... 
... (...)
バス停... 
... (...)
空港 aerodrom 
... (...)
街の中心 
... (...)
ユース・ホステル... 
... (...)
_____ホテル... 
... _____ (... _____)
_____大使館/領事館... 
... _____ (... _____)
...が多い所はどこですか? 
... (...)
宿... 
... (...)
レストラン... 
... (...)
バー... 
... (...)
見物... 
... (...)
地図で指して下さい。 
... (...)
道 
... (...)
左へ曲がってください。
... (...)
右へ曲がってください。
... (...)
左 
levo (...)
右 
desno (...)
まっすぐ 
... (...)
_____へ向かって 
... _____ (... _____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
... _____ (... _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
... (...)
北 
sever (...)
南 
jug (...)
東 
istok (...)
西 
zapad (...)
上り 
... (...)
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
taksijem (...)
_____までお願いします。 
... _____ (... _____)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
そこまでお願いします。 
... (... )

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
... (...)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は ... 付きですか? 
... (...)
ベッドのシーツ...  
... (...)
風呂場 
... (...)
電話 
... (...)
テレビ 
... (...)
部屋を見てもいいですか? 
... (...)
もっと[静かな]部屋ありますか?
... (...)
広い 
... (...)
きれいな 
... (...)
安い 
... (...)
はい、これで良いです。 
... (...)
_____晩泊まります。 
... _____ (... _____)
他の宿はご存知ですか? 
... (...)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
... _____ (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

お金[編集]

日本円は使えますか? 
... (...)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (...)

食事[編集]

一人/二人です。 
... (...)
メニューを下さい。 
Molim vas, i jelovnik. (...)
お勧めの料理はありますか? 
... (...)
この辺の名物はありますか? 
... (...)
お任せします。 
... (...)
ベジタリアンです。 
... (...)
豚肉はだめです。 
... (...)
牛肉はだめです。 
... (...)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (...)
定食 
... (...)
一品料理 
... (...)
朝食 
... (...)
昼食 
... (...)
軽食 
... (...)
夕食 
... (...)
_____ 下さい。
... _____ (... _____)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
... (...)
牛肉 
... (...)
魚 
... (...)
ハム 
šunka(...)
ソーセージ 
kobasica (...)
チーズ 
sir (...)
卵 
jaje (...)
サラダ 
salata (...)
(生)野菜 
... (...)
果物 
voće (...)
パン 
kruh (...)
トースト 
tost (...)
麺類 
... (...)
パスタ 
pirinač (...)
ご飯 
riža (...)
豆 
... (...)
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
kava (...)
お茶 
čaj (...)
紅茶 
... (...)
果汁 
... (...)
水 
voda (...)
ビール 
pivo (...)
赤/白ワイン 
crno vino/bijelo vino (...)
_____ありますか? 
... _____ (... _____)
お箸 
... (...)
フォーク 
vilica (...)
スプーン 
žlica (...)
塩 
... (...)
胡椒 
papar (...)
醤油 
... (...)
灰皿 
... (...)
済みません 
... (...)
いただきます。 
... (...)
ご馳走さまでした。  
... (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
... (...)

お酒[編集]

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (...)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
... _____ (... _____)
日本酒 
... (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
... (...)
ウォッカ 
... (...)
ラム 
... (...)
水 
voda (...)
ソーダ 
... (...)
トニックウォーター 
... (...)
オレンジジュース 
... (...)
コーラ 
... (...)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (...)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
Koliko košta? (...)
高過ぎます。 
... (...)
_____円はどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
... (...)
安い 
... (...)
(その位のお金の)持ち合わせがないです 
... (...)
要らないです。 
... (...)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
... (...)
袋もらってもいいですか? 
... (...)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
... _____ (... _____)
歯磨き 
... (...)
歯ブラシ 
... (...)
タンポン 
... (...)
石鹸 
... (...)
シャンプー 
... (...)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
... (...)
傘 
... (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
... (...)
切手 
... (...)
電池 
... (...)
紙 
... (...)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (...)
○和辞典 
... (...)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (...)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いことを)していません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されているのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
_____ (... _____)
日本大使館と連絡をとりたい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

____は何といいますか? 
... (...)
これ/あれは何といいますか? 
... (...)

外部リンク[編集]


この記事「クロアチア語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。

変種

操作

Docents

他言語版

その他のサイト