Aiuta Wikitravel a crescere grazie al tuo contributo: scrivi un articolo! Ecco come.

Frasario svedese

Da Wikitravel.

Questa pagina non è ancora stata tradotta completamente dalla lingua inglese. Se puoi, terminala o riscrivila tu, eliminando il testo in lingua straniera quando hai finito. Non usare traduttori automatici! Per l'elenco completo delle altre pagine da tradurre dalla stessa lingua vedi la relativa categoria.
Nota: se non vedi il testo da tradurre potrebbe essere nascosto, fai clic su modifica per visualizzarlo.


Lo Svedese è una lingua scandinava, molto similea al norvegese e al danese. Parlato da più di 9 milioni di persone, è la lingua nazionale della Svezia e lingua ufficiale delle isole Åland. E' anche lingua ufficiale in Finlandia, anche se lingua madre solo per il 6% dei finlandesi.

Guida alla pronuncia

Vocali

simile a una 'o' aperta, come 'o' in Ora
una 'e' chiusa come in "pera"
normalissima
come la 'u' in "uva"
una sorta di "u" tendente alla "i"
molto simile a "o" e "y", più tendente alla "i"
å 
una 'o' chiusa, come in "oracolo"
ä 
come in tedesco, come una 'e' aperta, come 'e' in "era"
ö 
come in tedesco

Nota: in svedese la 'y' è una vocale, non una consonante.

Consonati

normale
uguale alla "s" svedese, normale
normale
normale
normale, però "i" se precede e, i y, ä o ö.
like 'h' in "help"
like 'y' in "yell"
like 'k' in "king", like 'sh' in "ship" when preceding e, i, y, ä, ö
like 'l' in "love"
like 'm' in "mother"
like 'n' in "nice"
like 'p' in "pig"
like 'q' in "quest" (with "u", almost always)
like 'r' in "row", like 'r' in "feather"
like 'ss' in "hiss", like 'sh" in "ship" when preceded by r
like 't' in "top"
like 'v' in "victory"
like 'v' in "victor"
like 'cks' in "kicks", like 'ehcks' at beginning of a word.
like 's' in "saw"


Frasi

Basilari

Buon giorno. 
God dag. (Good dahg)
Ciao (informale
Hej. (HAY) ma anche Tjena (Schenah)
Come stai?
Hur mår du? (Hur mor du?)
Bene, grazie 
Tack, jag mår bra. (Tack, iòg mor bra)
Come ti chiami? 
Vad heter du? (Vad hetter du?)
Mi chiamo ______ . 
Jag heter ______ . (Iag hetter _____ .)
Piacere di conoscerti. 
Trevligt att träffa dig (trevligt att traeffa dei)
Grazie. 
Tack. (tack)
Prego. 
Var så god (var sho gud)
SI. 
Ja. (ia)
No. 
Nej. (naej)
Mi scusi. (attirando l'attenzione
Ursäkta (urschächta)
Mi scusi. (chiedendo perdono
Förlåt (forlot)
Mi dispiace. 
Jag är ledsen (Iòg aer lessen)
Arrivederci 
Adjö (Adio', simile al francese)
Arrivederci (informale
Hej då. (heido)
Non parlo [bene] lo svedese. 
Jag kan inte tala 'svenska' [så bra] (Iòg can inte tòla svenska [so bra]
Parli italiano? 
Talar du italienska? (Talar du italienska)
C'è qualcuno quì che parla italiano? 
Finns det någon här som talar engelska (Finns de nogon aer som tòlar italienska?)
Aiuto! 
Hjälp! (Iaelp!)
Attenzione! 
Se upp (Se upp)
Buon giorno. 
God morgon (Gud morron)
Buona pomeriggio. 
God eftermiddag (Gud aeftermiddag)
Buona sera 
God kväll (Gud kvaell)
Buona notte (andando a dormire
God natt (Gud natt)
Non capisco 
Jag förstår inte (Iòg foerstor inte)
Dov'è la toilette? 
Var är toaletten? (Vòr aer tualetten)

Problems

Lasciami in pace 
Lämna mig ifred (Laemna mei i fred)
Non toccarmi! 
Rör mig inte (roer mei inte)
Chiamo la polizia. 
Jag ringer polisen (jòg ringer pulisen)
Polizia! 
Polis! (Pulis!)
Fermo! Ladro! 
Stopp! Tjuv! (Stop! Sciuv!)
Ho bisogno del tuo aiuto 
Jag behöver din hjälp. (Jòg behoever din iaelp)
E' un emergenza. 
Det är ett nödläge. (Det aer ett noedlaeghe)
Mi sono perso. 
Jag är vilse (Jòg aer vilse)
Ho perso la mia borsa. 
Jag har tappat bort min väska (Jòg hòr tappat bort min vaeska)
Ho perso il mio portafoglio. 
Jag har förlorat min plånbok. (Jòg hòr foerlurat min plonbuk.)
Sto male (ammalato). 
Jag mår illa. (Jòg mor illa)
Mi sono ferito. 
Jag är skadad. (Jòg aer skòdad)
Ho bisogno di un dottore. 
Jag behöver en doktor (Jòg behoever en doktor)
Posso usare il telefono? 
Får jag låna din telefon? (For jòg lona din telefon?)

Numeri

En/ett (en/ett)
två (tvo)
tre (tre)
fyra (fira)
fem (faem)
sex (séx)
sju (sciu) (difficile da pronunciare)
åtta (òtta)
nio (niu)
10 
tio (tiu)
11 
elva (aelva)
12 
tolv (tolv)
13 
tretton (tretton)
14 
fjorton (fiuton)
15 
femton(faemton)
16 
sexton (séxton)
17 
sjutton (sciutton)
18 
arton (òrton) (strana "rt")
19 
nitton (nitton)
20 
tjugo (sciugo)
21 
tjugoett(sciugo ett)
22 
tjugotvå(sciugo tvo)
23 
tjugotre(sciugo tre)
30 
trettio (trettiu)
40 
fyrtio (fortiu)
50 
femtio (femtiu)
60 
sextio (sextiu)
70 
sjuttio (sciuttiu)
80 
åttio (ottiu)
90 
nittio (nittiu)
100 
ett hundra(ett hundra)
175 
ett hundra sjuttiofem (ett hundra sciuttiofaem)
200 
två hundra(tvo hundra)
300 
tre hundra (tre hundra)
1000 
ett tusen (ett tusen)
2000 
två tusen (tvo tusen)
3758 
Tre tusen sju hundra femtioåtta (Tre tusen sciu hundra faemtiuòtta)
1,000,000 
En miljon (Eu miliun)
1,000,000,000 
En miljard (En miliòrd)
1,000,000,000,000 
En biljon (En biliun)
numero _____ (train, bus, etc.
nummer _____ (nummer)
mezzo 
halv/halva (halv)
meno (di) 
mindre/mindre än (mindre/mindre aen)
più (di) 
mer/mer än (mer/mer aen)

Orario

adesso 
nu (nu)
più tardi 
senare (senare)
prima 
före (foere)
mattina 
morgon (morron)
pomeriggio 
eftermiddag (eftermiddag)
sera 
kväll (kvaell)
notte 
natt (natt)

Orari

Il formato utilizzato in Svezia è simile a quello italiano (si usano un po' entrambi i formati, sia le 12 che le 24 ore). Se vuoi dire che è l'una, dovresti dire "Klockan är ett", che letteralmente significa "L'orologio è uno". Di conseguenza, per indicare l'una del pomeriggio, puoi dire "Klockan är tretton".

Che ora è? 
Vad är klockan? (Vòd aer klokkan?)
Esattamente l'una 
Precis klockan 1 (Presis klokkan ett)
Esattamente le due 
Precis klockan 2 (Presis klokkan tvo)
pomeriggio 
eftermiddag (aeftermiddag)
mezzanotte 
Midnatt (Midnatt)
un quarto alle _____ 
Kvart i _____(qvart i)

Per indicare le mezzore, lo svedese utilizza l'ora successiva. Così, per dire che è l'una e mezza, si dice "halv två" (halv tvo)

Durata

_____ minuti/minuti (fa) 
_____ minut/minuter (sedan) (minut/minuter (sedan))
_____ ora/ore (ago) 
_____ timme/timmar (sedan) (timme/timmar (sedan))
_____ giorni/giorni (fa) 
_____ dag/dagar (sedan) (dòg/dògar (sedan))
_____ settimana/settimane (fa) 
_____ vecka/veckor (sedan) (vaecka/vaeckor (sedan))
_____ mese/mesi (fa) 
_____ månad/månader (monad/monader (sedan))
_____ anno/anni (fa) 
_____ år/år (sedan) (or/or (sedan))

Giorni

oggi 
idag (idòg)
stanotte 
inatt (inatt)
ieri 
igår (igor)
ieri notte 
igår natt (igor natt)
l'altro ieri 
i förrgår (i foerrgor)
domani 
imorgon (imorron)
dopodomani 
i övermorgon (i oevermorron)
questa settimana 
denna vecka (denna vaecka)
la settimana passata 
förra veckan (foerra vaecka)
la prossima settimana 
nästa vecka (naesta vaecka)

In Svezia, la settimana inizia Lunedì, non Domenica.

Lunedì 
Måndag (mondòg)
Martedì 
Tisdag (tisdòg)
Mercoledì 
Onsdag (unsdòg)
Giovedì 
Torsdag (tursdòg)
Venerdì 
Fredag (fredòg)
Sabato 
Lördag (loerdòg)
Domenica 
Söndag (sundòg)

Mesi

Gennaio
Januari (ianuòri)
Febbraio 
Februari (februòri)
Marzo 
Mars (masch)
Aprile 
April (òpril)
Maggio 
Maj (mai)
Giugno 
Juni (iuni)
Luglio 
Juli (iuli)
Agosto 
Augusti (augusti)
Settembre 
September (septembrer)
Ottobre 
Oktober (ochtuber)
Novembre 
November (nuvember)
Dicembre 
December (desember)

Colori

nero 
svart (svartt)
bianco 
vit (vit)
grigio 
grå (gro)
rosso 
röd (roed)
blu 
blå (blo)
giallo 
gul (gul)
verde 
grön (groen)
arancione 
orange/brandgul (uranfh/brandgul) (il primo è più comune)
violetto 
violett (viullett)
marrone 
brun (brun)

Trasporti

Bus e treni

Quanto costa il biglietto per _____? 
Vad kostar en biljett till _____? (Vòd kòstar en biliett till _____?)
Un biglietto per _____, perfavore. 
En biljett till _____, tack. (en biliett till ___, tach)
Dove va questo treno? 
Vart går detta tåg ? (vòrt gor detta tog?)
Dove va questo bus? 
Vart går denna buss? (vòrt gor denna buss?)
Dov'è il treno/bus per _____? 
Var är tåget/bussen till _____? (vòr aer toget/bussen till ____ ?)
Questo treno/bus si ferma a _____? 
Stannar tåget/bussen i_____? (stannar toget/bussen i ____ ?)
Quando parte il treno per _____? 
När åker tåget/bussen till_____? (naer ocher toget/bussen till _____?)
Quando arriva questo treno/bus a _____? 
När kommer tåget/bussen till_____? (naer kommer toget/bussen till _____?)

Indicazioni

Come arrivo a _____ ? 
Hur kommer jag till _____ ? (hur kommer jòg till)
...alla stazione dei treni? 
...järnvägsstationen? (jaernvaegstasciunen)
...alla stazione dei bus? 
...busshållplatsen/busstationen? (busshollplazen/busstasciunen)
...all'aeroporto? 
...flygplatsen? (fligplazen)
...in centro? 
centrum? (saentrum)
...all'ostello della gioventù? 
...vandrarhemmet? (vandrarhemmet)
...all'hotel? 
...hotellet _____ ? (hutell)
...al consolato italiano? 
...det italienska konsulatet? (det italienska kunsulatet)
Dove ci sono tanti ... 
Var finns det många... (vòr finns monga)
...hotel? 
...hotell? (hutell)
...ristoranti? 
...restauranger? (raesturanger)
...bar? 
...barer? (barer)
...posti da vedere? 
...sevärdheter? ('sevaerdeheter)
Puoi mostrarmelo sulla mappa? 
Kan du visa mig på kartan? (can du visa mei po kòrtan)
via 
gata/gatan (gòta/gòtan)
Gira a sinistra. 
Gå till vänster. (go till vaenster)
Gira a destra. 
Gå till höger. (go till hoegher)
sinistra 
vänster (vaenster)
destra 
höger (hoegher)
laggù 
där borta(daer borta)
avanti diritto 
rakt framåt (ròkt framot)
di fronte a _____ 
mot _____ (mut)
subito dopo il/la _____ 
förbi_____ (foerbi)
before il/la _____ 
före _____ (foere)
Guarda verso _____. 
Titta efter/Kolla efter_____. (titta aefter/kolla aefter)
l'incrocio 
vägkorsning (vaegkorsning)
nord 
norr (nòrr)
sud 
syd (sud)
est 
öst (oest)
ovest 
väst (vaest)
sulla montagna 
uppe på berget/ på berget(uppe po baeriet/po baeriet)
nella valle 
nedanför berget/ i dalen / vid bergets fot (nedanfoer beriet/i dòlen/vid baeriets fut)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (taxi)
Mi porti a _____, perfavore. 
Kör mig till_____, är ni snäll. (scior mei till____, aer ni snaell)
Quanto costa arrivare a _____? 
Vad kostar det att åka till_____? (vòd kostar det att oka till _____?)
Portamici, perfavore 
Ta mig dit, är ni snäll. (tò mei dit, aer ni snaell)

Pernottamenti

Avete qualche camera libera? 
Finns det några rum lediga? (Finns det nogra rum ledia?)
Quanto costa una camera per una/due/tre/quattro persone? 
Vad kostar ett rum för en person/två/tre/fyra personer(vòd chostar ett rum foer en persciun/tvo/tre/fira persciuner?)
E' ... incluso nella stanza? 
Inkluderas ... i rummet (inchluderas ... i rummet)
...lenzuolo? 
...lakan? (lòchan)
...un bagno? 
...ett badrum? (bòdrumm)
...un telefono? 
...en telefon? (en telefon)
...una TV? 
...en TV? (en teve)
Potrei vedere la camera prima? 
Får jag se rummet först? (for jòg se rummet foerst)
Avete qualcosa di più piccolo
Finns det något mindre? (finns det nogot mindre?)
...più grande? 
...större? (stoerre)
...più pulito? 
...renare? (renare)
...più economico? 
...billigare? (billiare)
OK, la prendo. 
OK, jag tar det. (OK, jòg tòr det)
Rimarrò per _____ notte (notti). 
Jag stannar _____ natt (nätter). (jòg stannar _____ natt (naetter))
Puoi suggerismi un altro hotel? 
Kan du föreslå ett annat hotell? (can du foereslo ett annat hotell)
Avete una cassaforte? 
Har du ett kassaskåp? (hòr ni ett chassaschop?)
...armadietti? 
...låsbara skåp? (losbòra schop?)
La colazione/cena è inclusa? 
Följer frukchust/kvällsmat med? (foeglier fruchust/chvaellsmòt med?)
A che ora è la colazione/cena? 
När är frukost/kvällsmat (middag)? (naer aer fruchust/kvaellsmòt (oppure: middag))
Perfavore, pulite la mia camera. 
Gör rent mitt rum, är ni snäll. (ioer rent mitt rum, aer ni snaell)
Può svegliarmi alle _____? 
Kan du väcka mej klockan _____? (can du vaecha mei chlochan ___)
Voglio effettuare il check out. 
Jag vill checka ut. (jòg vill scecha ut)

Denaro

Accettate gli euro? 
Tar ni euro? (tòr ni evro?)
Accettate carte di credito? 
Tar ni kreditkort? (tòr ni chreditkurt?)
Può cambiarmi del denaro? 
Kan ni växla pengar åt mig? (can ni vaechsla pengar ot mei?)
Dove posso cambiare del denaro? 
Var kan jag växla pengar? (vòr kan jòg vaechsla pengar?)
Può cambiarmi un traveler's check? 
Kan du växla en resecheck åt mig? (can du vaechsla en reseschech ot mei?)
Dove posso cambiare un traveler's check? 
Var kan jag växla en resecheck? (''vòr can jòg vaechsla en reseschech?)
Qual'è il tasso di cambio? 
Vad är växelkursen? (vòd aer vaexelkurschen?)
Dov'è il più vicino bancomat (ATM)? 
Var ligger den närmsta bankomaten? (vòr ligger den naermasta bancomaten?)

Mangiare

Un tavolo per una/due persone, perfavore. 
Ett bort för en/två, tack. (Ett burd foer en/tvo, tach)
Posso vedere il menù, perfavore? 
Får jag se på menyn, tack? (for jòg se po menin, tach)
Posso vedere la cucina? 
Kan jag titta i köket? (can jòg titta i sciochet)
C'è una specialità della casa? 
Finns det en husets special? (finn det en husets speciòl)
C'è una specialità locale? 
Finns det en lokal specialitet? (finn det en lokòl spesialitet)
Sono vegetariano. 
Jag är vegetarian. (jòg aer vegetariòn)
Sono vegano. 
Jag är vegan. (jòg aer vegòn)
Non mangio carne di maiale. 
Jag äter inte fläskkött. (jòg aeter inte flaeschscioett)
Non mangio carne di manzo. 
Jag äter inte nötkött. (jòg aeter inte noetscioett)
Può farlo 'leggero' perfavore? (meno grassi) 
Jag vill ha det lätt tack. (jòg vill hò det laett, tach)
à la carte 
à la carte (a la cart)
colazione 
frukost (fruchust)
pranzo 
lunch (lunsch)
cena 
middag (middòg)
Voglio _____. 
Jag vill ha _____. (jòg vill hò)
pollo 
kyckling (scichling)
manzo 
biff/nötkött (bif/noetscioett)
pesce 
fisk (fisch)
prosciuttio 
skinka (scinca)
salsiccia 
korv (corv)
formaggio 
ost (ust)
uova 
ägg (ègg)
insalata 
sallad (sallad)
verdura (fresca) 
(färska) grönsaker ((faerscia) groensòker)
frutta fresca 
(färsk) frukt ((faersc) frucht)
pane 
bröd (broed)
toast 
toast (toast)
nudel 
nudlar (nudlar)
riso 
ris (ris)
fagioli 
bönor (boenur)
Potrei avere un bicchiere di _____? 
Kan jag få ett glas_____? (can jòg fo en glòs)
Potrei avere una tazza di _____? 
Kan jag få en kopp_____? (can jòg fo en chopp)
Potrei avere una bottoglia di _____? 
Kan jag få en flaska_____? (can jòg fo en flascha)
caffè 
kaffe (càffé)
te 
te ()
succo 
jos (ius)
acqua gasata 
bubbelvatten (bubbelvatten)
acqua 
vatten(vatten)
birra 
öl (oel)
vino rosso/bianco 
röd/vitt vin (roed/vitt vin)
potrei avere un po' di _____? 
Kan jag få lite_____? (can jòg fo lite)
sale
salt (salt)
pepe nero 
svartpeppar(svart peppar)
burro 
smör (smoer)
mi scusi, cameriere? (attirando l'attenzione)
Ursäkta, hovmästarn! (urscièchta, hoevmaestarn)
ho finito 
Jag är klar. (jòg aer klòr)
era buonissimo. 
Det smakade utmärkt. (det smaechte utmaercht)
perfavore porti via i piatti, grazie. 
Ta bort faten, tack. (tò bort fòten, tach)
il conto, perfavore. 
Notan, tack. (nutan, tach)

Bars

Do you serve alcohol? 
Serverar du alkohol? (sehrvehrar doo alcohoole)
Is there table service? 
Finns bordsservice? (feens boords-sur vees)
A beer/two beers, please. 
En öl/två öl, tack. (Ahn ul/tfoo ul, tac)
A glass' of red/white wine, please. : Ett glas röd/vitt vin, tack. (At glaas rud/veet veen)
A pint, please. 
Ett stop, tack. (At stoop, tac)
A bottle, please. 
En flaska, tack. (Ahn flaasca, tac)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please
___ (likör) och ___ (blandare, tack (___ leecur ohc ___ blahndaara , tac)
whiskey 
whiskey (vees kee)
vodka 
vodka (vood caa)
rum 
rom (rohm)
water 
vatten (vaa tan)
club soda 
klubb-soda (cloob-sooda)
tonic water 
tonikum vatten (tohnee-coom vaa tan)
orange juice 
apelsin juice (apehlseen joos)
Coke (soda
Coca Cola ,OR Cola (Cooca cohla, cohlaa)
soda 
Soda (soodaa)
Do you have any bar snacks? 
Har du något tilltugg ? (Hahr doo noogoht teeltoog)
One more, please. 
En till, är ni snäll. (.An teel, ar nee snahl)
Another round, please. 
En runda till. (An roonda teel)
When is closing time? 
När stänger ni? (Nehr stahngahr nee)

Shopping

Do you have this in my size? 
Har något i min storlek? (Haar nee noogot ee meen stoorlehc)
How much is this? 
Vad kostar den? (Vahd coostahr dan)
That's too expensive. 
Det är för dyrt. (Dat ar fur deert)
Would you take _____? 
Tar ni _____? (Taar nee ___)
expensive 
dyrt (deert)
cheap 
billigt (bee leegt)
I don't want it. 
Den vill jag inte ha. (Dan veel yag eenta haa)
You're cheating me. 
Du lurar mig. (Doo loorar may)
I'm not interested. 
Jag är inte intresserad. (yag ahr eenta eentrahsehrad)
OK, I'll take it. 
Jag tar den! (Yag tahr dan)
Can I have a paper bag? 
Kan jag få en papperspåse? (Can yag foo ahn pahpahrs-poosa)
Can I have a plastic bag (The most common in Sweden)? 
Kan jag få en plastpåse? (Can yag foo ahn plahst-poosa)
Do you ship overseas? 
Skickar ni till utlandet? (Shickaar nee teel ootlandat)
Do you ship? 
Skickar ni varor? (Shickaar nee vaaroor)
I need... 
Jag behöver... (.Yag be-huv-ehr )
...toothpaste. 
...tandkräm. (tahnd-crehm)
...a toothbrush. 
...en tandborste. (ehn tahnd-boor-sta)
...soap. 
...tvål. (tvool)
...shampoo. 
...schampo. (shahm-poo)
...pain reliever. aspirin/ibuprofen' : ...något smärtstillande aspririn/ibuprofen. (noogoot smahrt-steel-ahn-deh ahspeereen/eebooproofehn )
...cold medicine. 
...förkylningsmedicin. (foorshyhlningsmehdiseen)
...stomach medicine. 
...medicin mot magont. (madeeseen moot mahg-oont)
...a razor. 
...ett rakblad. (at raac-blaad)
...an umbrella. 
...ett paraply. (at pahraa-plee)
...sunblock lotion. 
...solskyddskräm. (sool-sheeds-crahm)
...a postcard. 
...ett vykort. (at veecoort)
...postage stamps. 
...frimärken. (free-mahr-can)
...batteries. 
...batterier. (baht-eh-ree-ar)
...writing paper. 
...skrivblock/skrivpapper. (screev-bloc/screev-pap-ar)
...a pen. 
...en penna. (ahn pen-a)
...English-language books. 
...Böcker på engelska. (Buccar poo ahngelscaa)
...English-language magazines. 
...vecko- eller månadstidningar på engelska. (vacco ahlar moonads-teedneengar poo ahngelscaa)
...an English-language newspaper. 
...engelskspråkiga dagstidningar. (Ahngehlscsproocigah daagsteedneegahr)
...an English-Swedish dictionary. 
...en engelsk-svensk ordbok. (An ahngehlsc-svehnsc oordbook)
...a Swedish-English dictionary. 
...en svensk-engelsk ordbok. (Ahn svaansc-ahngaalsc oordbook)
...A dictionary with both English-Swedish and Swedish-English. 
...En ordbok med både engelska till svenska och svenska till engelska. (Ahn oorbook mehd booda ahngelsca teel svehnsca oc svehnsca teel ahngelsca)

Driving

I want to rent a car. 
Jag vill hyra en bil. (Yag veel heera ahn beel)
Can I get insurance? 
Kan jag få en försäkring? (Can yaag foo ehn fur-sahc-reeng)
stop on a street sign 
stanna vid ett vägmärke (stahna veed at vehgmahrca)
blind alley 
återvändsgränd (ootahr-vahnds-grahnd)
no parking 
parkering förbjuden (pahr-kehreeng fur-beeoo-dan)
speed limit 
hastighetsbegränsning (haas-teeg-hehts-beh-graans-neeng)
gas station 
bensinstation/mack (behnseenstaateeon/mac)
petrol 
bensin (behnseen)
diesel 
diesel (deesehl)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Jag har inte gjort något fel. (Yag haar eenta yoor noogoot fehl)
It was a misunderstanding. 
Det var ett missförstånd. (Dat vaar at mees-fur-stoond)
Where are you taking me? 
Vart tar du mig? (Vaart taar doo may)
Am I under arrest? 
Är jag arresterad? (Ehr yag arehstehrad)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Jag är amerikansk/australiensisk/brittisk/kanadensisk medborgare (Yag ehr americansc/aoostraaleeahnseesc/breeteesc/canahdehnseesc mehdbooryaareh)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
Jag vill tala med det amerikanska/australiensiska/brittiska/kanadensiska konsulatet. (''Yag veel tahla mehd dat americansca/aoostraaleeahnseesca/breeteesca/canahdehnseesca cohn-soo-lah-tat )
I want to talk to a lawyer. 
Jag vill tala med en advokat. (Yag veel tahla mad ehn ahdvoocaht)
Can I just pay a fine now? 
Kan jag betala böterna nu? (Can yaag betaala buternah noo?).

Learning more

Varianti

Azioni

Docenti dell'articolo

In altre lingue

Altri siti