; Posso usare il suo telefono? : Mag ik uw telefoon gebruiken? (''MAHG ick uu tay-lay-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn'')
; Posso usare il suo telefono? : Mag ik uw telefoon gebruiken? (''MAHG ick uu tay-lay-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn'')
−
===Numbers===
+
===Numeri===
; 1 : een (''AIN'')
; 1 : een (''AIN'')
Riga 157:
Riga 157:
; 2000 : tweeduizend (''TWAY-digh-zuhnt'')
; 2000 : tweeduizend (''TWAY-digh-zuhnt'')
; 1,000,000 : een miljoen (''uhn mil-YOON'')
; 1,000,000 : een miljoen (''uhn mil-YOON'')
−
; number _____ (''train, bus, etc.'') : nummer _____ (''NUHM-muhr'')
+
; numero _____ (''train, bus, etc.'') : nummer _____ (''NUHM-muhr'')
−
; half : de helft (''duh HELFT'')
+
; metà : de helft (''duh HELFT'')
−
; less : minder (''MIN-duhr'')
+
; meno : minder (''MIN-duhr'')
−
; more : meer (''MAYR'')
+
; più : meer (''MAYR'')
===Time===
===Time===
Versione delle 21:21, 4 gen 2008
Questa pagina non è ancora stata tradotta completamente dalla lingua inglese. Se puoi, terminala o riscrivila tu, eliminando il testo in lingua straniera quando hai finito. Non usare traduttori automatici! Per l'elenco completo delle altre pagine da tradurre dalla stessa lingua vedi la relativa categoria. Nota: se non vedi il testo da tradurre potrebbe essere nascosto, fai clic su modifica per visualizzarlo.
L'Olandese è una lingua germanica parlata nei Paesi Bassi, nella parte settentrionale del Belgio (chiamato anche Flemish ) e parte del Suriname. E' l'antico antenato dell' Afrikaans spoken in Sud Africa, che è simile al Nederlandese.
Dal momento che molte persone Nederlandesi e Fiamminghi, desiderano far notare la loro conoscenza delle lingue è difficile imparare qualcosa oltre le basi.Noterete che anche dopo aver raggiunto un buon livello, la gente continuerà a rispondervi in in inglese anche dopo aver iniziato la conversazione in olandese
Gli anziani in genere non parlano inglese cosicchè un po di Nederlandese potrebbe esservi utile.
Differenze tra Fiammingo e Nederlandese
Nelle Fiandre è ancora più comune usare la forma di cortesia rispetto al Nederlandese it is much more , usata ancora oggi verso gli anziani. Tuttavia, dal momento che questo potrebbe rappresentare un problema usare la forma informale dove sia necessario usare la forma di cortesia, e il nostro interlocutore potrebbe sorridervi, noi usiamo la forma di cortesia in questo frasario.
La pronuncia della G è fortemente diversa tra Fiammingo e Nederlandese. La G nederlandese può assomigliare a un suono emesso per schiarirsi la gola. Il confine tra morbida G e dura si trova nelle differenze di pronuncia tra il Reno e il Waal.
Pronuncia
La lingua nederlandese ha suoni sconosciuti ad altre lingue, e possono essere difficili da apprendere
Vocali Corte
a
come 'a' in "calmo", (ma più corta shorter)
e
come 'e' in "pen" or 'e' in "the" (in fine di parola)
i
come 'i' in "cinema"
o
come 'o' in "porta"
oe
come 'u' in Udine
u
come in dialetto lombardo
y
come 'i' in "pin" o "miss"
Vocali Lunghe
a, aa
come 'aa' in "casa"
e, ee
come 'e' in "letto"
eu
come nel francese dieu
ie
come i in "italiano"
o, oo
lunga
oe
come u in Udine
u, uu
come 'ü' "München"
Dittonghi
au, ou
come ' in "auto"
eeuw
di difficile pronuncia per un italiano,
ei, ij
come in "reis"
ieuw
come 'ea' in "sea" seguito da una'w'
ui
ricorda l'eui francese feauteuil
Consonanti
b
come in italiano
c
come'c' in "can" or the second 'c' in "success"
ch
come 'ch' in Scottish "loch"
d
come 'd' in "dado"
f
come 'f' in "filo"
g
suono aspirato e gutturale 'ch'-sound
h
come 'h' in "have"
j
come 'y' in "you"
k
come 'k' in "kilo"
l
come 'l' in "lotta"
m
come 'm' in "mano"
n
come 'n' in "no"; omessa in fine parole
p
come 'p' in "pollo".
q
come 'q' in "quindi"
r
simile a 'r' fricativa uvolare francese
s
come 's' in "si"
sj
come'sc' in "sceso"
t
come 't' in "topo"
v
come 'v' in "vino"
w
come 'w' in "west"
x
come 'x' in "xilofono"
y
come 'y' in "yacht"
z
come 'z' in "zoo"
Frasi di uso comune
Base
Ciao.
Hallo. (HAH-low)
Come stai? (informale)
Hoe maak je het? (hoo MAHK yuh hut?)
Come va?
Hoe gaat het? (hoo GAHT hut?)
Bene, Grazie.
Goed, dank u. (GOOT, dahnk uu)
Bene, Grazoe. (informal)
Goed, dank je. (GOOT, dahnk yuh)
Quale è il suo nome?
Hoe heet u? (hoo HAYT uu?)
Quale è il tuo nome? (informal)
Hoe heet je? (hoo HAYT yuh?)
Il mio nome è ______ .
Mijn naam is ______ . (meyn NAHM is ____)
Felice di incontrarLa/ti.
Aangenaam kennis te maken. ;(AHN-guh-NAH-muh KAN-nis-tuh-MA-kuh), o semplicemente Aangenaam ;(AHN-guh-NAHM)
Per favore.
Alstublieft. (AHL-stuu-BLEEFT)
Grazie.
Dank u. (DAHNK uu)
Grazie. (informale)
Dank je. (DAHNK yuh)
Prego.
Graag gedaan. (GRAHG guh-DAHN)
Si.
Ja. (YAH)
No.
Nee. (NAY)
Mi scusi. (Per richiamare attenzione)
Mag ik even uw aandacht., ;(mahg ick AYvuhn uuw AHNdaght ) oppure Pardon (PAR-don) oppure ;Excuseert u (EXCuseert u)
Mi scusi. (per pardono)
Sorry. (SOHR-ree)
Mi spiace.
het spijt me. (.SPEeit Mei..) o Sorry. (SOHR-ree)
Arrivederci
Tot ziens. (TOT seens)
Non parlo Nederlandese.
Ik spreek geen Nederlands. (ick SPRAYK gayn NAY-dur-lawnts)
Non parlo molto bene Nederlandese.
Ik spreek niet goed Nederlands. (ick SPRAYK neet goot NAY-dur-lawnts)
Parla inglese?
Spreekt u Engels? (SPRAYKT uu ENG-uls?)
Qualcuno qui parla inglese?
Spreekt hier iemand Engels? (SPRAYKT here EE-mahnt ENG-uls?)
Help!
Hulp! (HEHLP!)
Buon giorno.
Goedemorgen. (GOO-duh-MORE-gun)
Buon pomeriggio.
Goedemiddag (GOO-duh-MID-dahg)
Buona sera.
Goedenavond. (Goo-duhn-AH-vunt)
Buona notte.
Goedenavond. (Goo-duhn-AH-vunt)
Buona notte (per congedarsi prima di andare a letto)
Slaap lekker. (SLAHP leck-uhr)
Non capisco.
Ik begrijp het niet. (ick buh-GRAYP hut neet)
Dove è la toilette?
Waar is het toilet? (WAHR is hut twah-LET?)
Problemi
Mi lasci in pace.
Laat me met rust. (LAHT muh met RUST)
Non mi tocchi!
Blijf van me af! (BLEYF van muh AHF)
Chiamerò la polizia.
Ik roep de politie. (ick ROOP duh poh-LEE-see)
Polizia!
Politie! (poh-LEET-see)
Al ladro!
Stop! Dief! (STOP DEEF)
Ho bisogno del suo aiuto.
Ik heb uw hulp nodig. (ick HEP uu HULP noh-duhg)
E' un'emergenza.
Het is een noodgeval. (hut IS uhn NOWT-guh-vahl)
Mi sono perso.
Ik ben verdwaald. (ick BEN vuhr-DWAHLT)
Ho perso il mio bagaglio.
Ik heb mijn bagage verloren. (ick HEP meyn bah-GHAH-zhuh vuhr-LOH-run)
Ho perso la mia valigia.
Ik heb mijn portefeuille verloren. (ick HEP meyn por-tuh-FUH-yuh vuhr-LOH-run)
Sono ammalato.
Ik ben ziek. (ick ben ZEEK)
Mi sono infortunato.
Ik ben gewond. (ick ben ghuh-WONT)
Ho bisogno di un medico.
Ik heb een dokter nodig. (ick hep uhn DOCK-tuhr no-duhg)
Posso usare il suo telefono?
Mag ik uw telefoon gebruiken? (MAHG ick uu tay-lay-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn)
Numeri
1
een (AIN)
2
twee (TWAY)
3
drie (DREE)
4
vier (VEER)
5
vijf (VAYF)
6
zes (ZEHS)
7
zeven (ZAY-vuhn)
8
acht (AHGT)
9
negen (NAY-guhn)
10
tien (TEEN)
11
elf (ELF)
12
twaalf (TWAHLF)
13
dertien (DEHR-teen)
14
veertien (VAYR-teen)
15
vijftien (VAYF-teen)
16
zestien (ZEHS-teen)
17
zeventien (ZAY-vuhn-teen)
18
achttien (AHGT-teen)
19
negentien (NAY-guhn-teen)
20
twintig (TWIN-tuhg)
21
eenentwintig (AIN-uhn-TWIN-tuhg)
22
tweeëntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tuhg)
23
drieentwintig (DREE-uhn-TWIN-tuhg)
30
dertig (DEHR-tuhg)
40
veertig (VAYR-tuhg)
50
vijftig (VAYF-tuhg)
60
zestig (ZEHS-tuhg)
70
zeventig (ZAY-vuhn-tuhg)
80
tachtig (TAHG-tuhg)
90
negentig (NAY-guhn-tuhg)
100
honderd (HON-duhrt)
200
tweehonderd (TWAY-hon-duhrt)
300
driehonderd (DREE-hon-duhrt)
1000
duizend (DIGH-zuhnt)
2000
tweeduizend (TWAY-digh-zuhnt)
1,000,000
een miljoen (uhn mil-YOON)
numero _____ (train, bus, etc.)
nummer _____ (NUHM-muhr)
metà
de helft (duh HELFT)
meno
minder (MIN-duhr)
più
meer (MAYR)
Time
now
nu (NUU)
later
later (LAH-tuhr)
before
voor (VOHR)
morning
ochtend (OHG-tuhnt)
afternoon
middag (MID-dahg)
evening
avond (AH-vuhnt)
night
nacht (NAHGT)
Clock time
one o'clock (when AM/PM are obvious)
een uur (AIN uuhr)
two o'clock (when AM/PM are obvious)
twee uur (TWAY uuhr)
one o'clock AM
een uur 's nachts (AIN uuhr snahgts)
two o'clock AM
twee uur 's nachts (TWAY uuhr snahgts)
noon
tussen de middag (TUHS-suhn duh MID-dahg)
one o'clock PM
een uur 's middags (AIN uuhr SMID-dahgs)
two o'clock PM
twee uur 's middags (TWAY uuhr SMID-dahgs)
midnight
middernacht (MID-duhr-nahgt)
Duration
_____ minute(s)
_____ minuut (min-UUHT) / minuten (min-UUHT-uhn)
_____ hour(s)
_____ uur (UUHR) / uren (UUHr-uhn)
_____ day(s)
_____ dag (DAHG) / dagen (DAH-ghun)
_____ week(s)
_____ week (WAKE) / weken (WAKE-uhn)
_____ month(s)
_____ maand (MAHNT) / maanden (MAHN-duhn)
_____ year(s)
_____ jaar (YAHR) / jaren (YAH-ruhn)
Days
today
vandaag (vahn-DAHG)
yesterday
gisteren (GHIS-tuh-ruhn)
the day before yesterday
eergisteren (AIR-ghis-tuh-ruhn)
tomorrow
morgen (MORE-ghun)
the day after tomorrow
overmorgen (O-vuhr-more-ghun)
this week
deze week (DAY-zuh WAKE)
last week
vorige week (VOH-ruh-ghuh WAKE)
next week
volgende week (VOL-ghun-duh WAKE)
Monday
maandag (MAHN-dahg)
Tuesday
dinsdag (DINSS-dahg)
Wednesday
woensdag (WOONS-dahg)
Thursday
donderdag (DON-duhr-dahg)
Friday
vrijdag (VRAY-dahg)
Saturday
zaterdag (ZAH-tuhr-dahg)
Sunday
zondag (ZON-dahg)
Months
January
januari (jahn-uu-AH-ree)
February
februari (fay-bruu-AH-ree)
March
maart (MAHRT)
April
april (ah-PRIL)
May
mei (MAY)
June
juni (YUU-nee)
July
juli (YUU-lee)
August
augustus (ow-GHUS-tus)
September
september (sep-TEM-buhr)
October
oktober (ock-TOW-buhr)
November
november (no-VEM-buhr)
December
december (day-SEM-buhr)
Colours
black
zwart (ZWAHRT)
white
wit (WHIT)
gray
grijs (GREYS)
red
rood (ROWT)
blue
blauw (BLAW)
yellow
geel (GHAYL)
green
groen (GHROON)
orange
oranje (oh-RAHN-yuh)
purple
paars (PAHRS), purper (PUHR-puhr)
brown
bruin (BRUYN)
Transportation
Bus and Train
How much is a ticket to _____?
Hoeveel kost een ticket naar _____? (HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____)
One ticket to _____, please.
Een ticket naar _____, alstublieft. (uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT)