Aiuta Wikitravel a crescere grazie al tuo contributo: scrivi un articolo! Ecco come.

Frasario olandese: differenze tra le versioni

Da Wikitravel.
(Base)
(Base)
Riga 104: Riga 104:
 
; Dove è la toilette? : Waar is het toilet? (''WAHR is hut twah-LET?'')
 
; Dove è la toilette? : Waar is het toilet? (''WAHR is hut twah-LET?'')
  
===Problems===
+
===Problemi===
; Leave me alone. : Laat me met rust. (''LAHT muh met RUST'')
+
; Mi lasci in pace. : Laat me met rust. (''LAHT muh met RUST'')
; Don't touch me! : Blijf van me af! (''BLEYF van muh AHF'')
+
; Non mi tocchi! : Blijf van me af! (''BLEYF van muh AHF'')
; I'll call the police. : Ik roep de politie. (''ick ROOP duh poh-LEE-see'')  
+
; Chiamerò la polizia. : Ik roep de politie. (''ick ROOP duh poh-LEE-see'')  
; Police! : Politie! (''poh-LEET-see'')
+
; Polizia! : Politie! (''poh-LEET-see'')
; Stop! Thief! : Stop! Dief! (''STOP DEEF'')
+
; Al ladro! : Stop! Dief! (''STOP DEEF'')
; I need your help. : Ik heb uw hulp nodig. (''ick HEP uu HULP noh-duhg'')  
+
; Ho bisogno del suo aiuto. : Ik heb uw hulp nodig. (''ick HEP uu HULP noh-duhg'')  
 
; It's an emergency. : Het is een noodgeval. (''hut IS uhn NOWT-guh-vahl'')
 
; It's an emergency. : Het is een noodgeval. (''hut IS uhn NOWT-guh-vahl'')
 
; I'm lost. : Ik ben verdwaald. (''ick BEN vuhr-DWAHLT'')
 
; I'm lost. : Ik ben verdwaald. (''ick BEN vuhr-DWAHLT'')

Versione delle 14:45, 4 gen 2008

Questa pagina non è ancora stata tradotta completamente dalla lingua inglese. Se puoi, terminala o riscrivila tu, eliminando il testo in lingua straniera quando hai finito. Non usare traduttori automatici! Per l'elenco completo delle altre pagine da tradurre dalla stessa lingua vedi la relativa categoria.
Nota: se non vedi il testo da tradurre potrebbe essere nascosto, fai clic su modifica per visualizzarlo.


Questo articolo fa parte della sezione: Tematiche turistiche.

L'Olandese è una lingua germanica parlata nei Paesi Bassi, nella parte settentrionale del Belgio (chiamato anche Flemish ) e parte del Suriname. E' l'antico antenato dell' Afrikaans spoken in Sud Africa, che è simile al Nederlandese.

Indice

Difficoltà

Dal momento che molte persone Nederlandesi e Fiamminghi, desiderano far notare la loro conoscenza delle lingue è difficile imparare qualcosa oltre le basi.Noterete che anche dopo aver raggiunto un buon livello, la gente continuerà a rispondervi in in inglese anche dopo aver iniziato la conversazione in olandese

Gli anziani in genere non parlano inglese cosicchè un po di Nederlandese potrebbe esservi utile.

Differenze tra Fiammingo e Nederlandese

Nelle Fiandre è ancora più comune usare la forma di cortesia rispetto al Nederlandese it is much more , usata ancora oggi verso gli anziani. Tuttavia, dal momento che questo potrebbe rappresentare un problema usare la forma informale dove sia necessario usare la forma di cortesia, e il nostro interlocutore potrebbe sorridervi, noi usiamo la forma di cortesia in questo frasario.

La pronuncia della G è fortemente diversa tra Fiammingo e Nederlandese. La G nederlandese può assomigliare a un suono emesso per schiarirsi la gola. Il confine tra morbida G e dura si trova nelle differenze di pronuncia tra il Reno e il Waal.

Pronuncia

La lingua nederlandese ha suoni sconosciuti ad altre lingue, e possono essere difficili da apprendere

Vocali Corte

come 'a' in "calmo", (ma più corta shorter)
come 'e' in "pen" or 'e' in "the" (in fine di parola)
come 'i' in "cinema"
come 'o' in "porta"
oe
come 'u' in Udine
come in dialetto lombardo
come 'i' in "pin" o "miss"

Vocali Lunghe

a, aa 
come 'aa' in "casa"
e, ee 
come 'e' in "letto"
eu 
come nel francese dieu
ie 
come i in "italiano"
o, oo 
lunga
oe 
come u in Udine
u, uu 
come 'ü' "München"

Dittonghi

au, ou 
come ' in "auto"
eeuw 
di difficile pronuncia per un italiano,
ei, ij 
come in "reis"
ieuw 
come 'ea' in "sea" seguito da una'w'
ui 
ricorda l'eui francese feauteuil

Consonanti

come in italiano
come'c' in "can" or the second 'c' in "success"
ch 
come 'ch' in Scottish "loch"
come 'd' in "dado"
come 'f' in "filo"
suono aspirato e gutturale 'ch'-sound
come 'h' in "have"
come 'y' in "you"
come 'k' in "kilo"
come 'l' in "lotta"
come 'm' in "mano"
come 'n' in "no"; omessa in fine parole
come 'p' in "pollo".
come 'q' in "quindi"
simile a 'r' fricativa uvolare francese
come 's' in "si"
sj
come'sc' in "sceso"
come 't' in "topo"
come 'v' in "vino"
come 'w' in "west"
come 'x' in "xilofono"
come 'y' in "yacht"
come 'z' in "zoo"

Frasi di uso comune

Base

Ciao. 
Hallo. (HAH-low)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Ik ben een Amerikaans/Australisch/Brits/Canadees staatsburger. (...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
I moet spreken met de/het Amerikaanse/Australische/Britse/Canadese ambassade/consulaat. (...)
I want to talk to a lawyer. 
Ik wil een advocaat spreken. (...)
Can I just pay a fine now? 
Kan ik direct een boete betalen? (...)

Nationalities, countries

American 
Amerikaans
Argentine
Argentijnse
USA 
Verenigde Staten
Australian 
Australisch
Australia 
Australië
British 
Brits
Great Britain 
Groot-Brittannië
Canadian 
Canadees
Canada 
Canada
Dutch 
Nederlands
The Netherlands 
Nederland
German 
Duits
Germany 
Duitsland
Indian 
Indiaas
India 
India
Russian 
Russisch
Russia 
Rusland
Serbian 
Servisch
Serbia 
Servië
Spanish 
Spaans
Spain
Spanje

Learning more

Varianti

Azioni

Docenti dell'articolo

In altre lingue

Altri siti