Aiuta Wikitravel a crescere grazie al tuo contributo: scrivi un articolo! Ecco come.

Frasario olandese: differenze tra le versioni

Da Wikitravel.
(Colours)
(Transportation)
Riga 240: Riga 240:
 
===Transportation===
 
===Transportation===
  
====Bus and Train====
+
====Bus e Treno====
; How much is a ticket to _____? : Hoeveel kost een ticket naar _____? (''HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____'')
+
; Quanto costa un biglietto per _____? : Hoeveel kost een ticket naar _____? (''HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____'')
; One ticket to _____, please. : Een ticket naar _____, alstublieft. (''uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT'')
+
; Un biglietto per_____, per favore. : Een ticket naar _____, alstublieft. (''uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT'')
; A one-way ticket, please. : Enkele reis, graag. (''ANG-kuh-luh reyss ghrahg'')
+
; Sola andata, please. : Enkele reis, graag. (''ANG-kuh-luh reyss ghrahg'')
; A round trip, please. : {Flanders} Heen-en-terug, graag (''HAYN-an-trugh ghrahg'')
+
; Andate e ritorno, per favire. : {Flanders} Heen-en-terug, graag (''HAYN-an-trugh ghrahg'')
 
: {Netherlands} Een retourtje, graag (''uhn ruh-TOUR-tyuh, ghrahg'')
 
: {Netherlands} Een retourtje, graag (''uhn ruh-TOUR-tyuh, ghrahg'')
; Where does this train/bus go? : Waar gaat deze trein/bus heen? (''WAHR ghaht day-zuh treyn/bus HAYN'')
+
; Dove va il treno/bus? : Waar gaat deze trein/bus heen? (''WAHR ghaht day-zuh treyn/bus HAYN'')
; Where is the train/bus to _____? : Waar is de trein/bus naar _____? (''WAHR iss duh treyn/bus nahr _____'')
+
; Dove è il  treno/bus per_____? : Waar is de trein/bus naar _____? (''WAHR iss duh treyn/bus nahr _____'')
; Does this train/bus stop in _____? : Stopt deze trein/bus in _____? (''STOPT day-zuh treyn/bus in _____'')
+
; Il treno/bus ferma a _____? : Stopt deze trein/bus in _____? (''STOPT day-zuh treyn/bus in _____'')
; When does the train/bus for _____ leave? : Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (''won-NAYR vur-trekt duh treyn/bus nahr _____'')
+
;Quando parte il treno/bus per? : Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (''won-NAYR vur-trekt duh treyn/bus nahr _____'')
; When will this train/bus arrive in _____? : Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (''won-NAYR come-t day-zuh treyn/bus ahn in _____'')
+
;Quando arriverà questo treno/bus a _____? : Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (''won-NAYR come-t day-zuh treyn/bus ahn in _____'')
  
====Directions====
+
====Direzioni====
; How do I get to ... ? : Hoe kom ik bij ... ? (''HOO kum ick bey'')
+
; Come raggiungo ... ? : Hoe kom ik bij ... ? (''HOO kum ick bey'')
; ...the train station? : ...het station? (''hut stah-SYON'')
+
; ...La stazione ferroviaria? : ...het station? (''hut stah-SYON'')
; ...the bus station? : ...het busstation? (''hut BUS-stah-SYON'')
+
; ...La stazione dei bus? : ...het busstation? (''hut BUS-stah-SYON'')
; ...the airport? : ...de luchthaven? (''duh LUGHT-hah-vuhn'')
+
; ...l'aeroporto? : ...de luchthaven? (''duh LUGHT-hah-vuhn'')
; ...downtown? : ...het centrum? (''hut CEN-trum'')
+
; ...il centro citta? : ...het centrum? (''hut CEN-trum'')
; ...the youth hostel? : ...de jeugdherberg? (''duh YEUGHT-hayr-behrgh'')
+
; ...l'ostello? : ...de jeugdherberg? (''duh YEUGHT-hayr-behrgh'')
; ...the _____ hotel? : ...het _____ hotel? (''hut _____ hoh-TELL'')
+
; ..l'hotel _____? : ...het _____ hotel? (''hut _____ hoh-TELL'')
; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? : ...het Amerikaans/Canadees/Australisch/Brits consulaat? (''hut ah-may-ree-KAHNS/kah-nah-DAYS/OW-STRAH-lees/BRITS con-suu-LAHT'')
+
; ...il consolato Americano/Canadese/Australiano/Britannico? : ...het Amerikaans/Canadees/Australisch/Brits consulaat? (''hut ah-may-ree-KAHNS/kah-nah-DAYS/OW-STRAH-lees/BRITS con-suu-LAHT'')
; Where are there a lot of ... : Waar zijn er veel ... (''WAHR zayn er VAYL'')
+
;Dove trovo molti  ... : Waar zijn er veel ... (''WAHR zayn er VAYL'')
 
; ...hotels? : ...hotels? (''hoh-TELLS'')
 
; ...hotels? : ...hotels? (''hoh-TELLS'')
; ...restaurants? : ...restaurants? (''res-tow-RAHNTS'')
+
; ...ristoranti? : ...restaurants? (''res-tow-RAHNTS'')
 
; ...bars? : ...bars? (''BAHRS'')
 
; ...bars? : ...bars? (''BAHRS'')
; ...sites to see? : ...bezienswaardigheden? (''buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn'')
+
; ...luoghi da visitare? : ...bezienswaardigheden? (''buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn'')
; Can you show me on the map? : Kunt u mij dat tonen op de kaart? (''KUNT uu may daht TOW-nuhn op duh KAHRT'')
+
; Me li può indicare sulla mamma? : Kunt u mij dat op de kaart tonen? (''KUNT uu may daht op duh KAHRT TOW-nuhn'')
; street : straat (''STRAHT'')
+
; strada : straat (''STRAHT'')
; Turn left. : Sla links af. (''slah LINKS ahf'')
+
; Giri a sinistra. : Sla links af. (''slah LINKS ahf'')
; Turn right. : Sla rechts af. (''slah REGHTS ahf'')
+
; Giri a destra. : Sla rechts af. (''slah REGHTS ahf'')
; left : links (''LINKS'')
+
; sinistra  : links (''LINKS'')
; right : rechts (''REGHTS'')
+
; destra : rechts (''REGHTS'')
; straight ahead : rechtdoor (''REGH-dore'')
+
; dritto : rechtdoor (''REGH-dore'')
; towards the _____ : naar _____ (''NAHR'')
+
; verso _____ : naar _____ (''NAHR'')
; past the _____ : na de/het _____ (''NAH duh/hut'')
+
; dopo la  _____ : na de/het _____ (''NAH duh/hut'')
; before the _____ : voor de/het _____ (''VORE duh/hut'')
+
; prima di _____ : voor de/het _____ (''VORE duh/hut'')
; Watch for the _____. : Kijk uit voor de/het _____. (''keyk IGHT vore duh/hut'')
+
; veso _____. : Kijk uit voor de/het _____. (''keyk IGHT vore duh/hut'')
; intersection : kruispunt (''KRUYSS-punt'')
+
; incrocio : kruispunt (''KRUYSS-punt'')
; north : noorden (''NOHR-duhn'')
+
; nord : noorden (''NOHR-duhn'')
; south : zuiden (''ZIGH-duhn'')
+
; sud : zuiden (''ZIGH-duhn'')
; east : oosten (''OHS-tuhn'')
+
; est : oosten (''OHS-tuhn'')
; west : westen (''WES-tuhn'')
+
; ovest : westen (''WES-tuhn'')
 
; uphill : bergop (''bayr-GHOP'')
 
; uphill : bergop (''bayr-GHOP'')
 
; downhill : bergaf (''bayr-GHAHF'')
 
; downhill : bergaf (''bayr-GHAHF'')
Riga 287: Riga 287:
 
====Taxi====
 
====Taxi====
 
; Taxi! : Taxi! (''TAK-see'')
 
; Taxi! : Taxi! (''TAK-see'')
; Take me to _____, please. : Breng me naar _____, alstublieft. (''...'')
+
; Mi porti _____, per favore. : Breng me naar _____, alstublieft. (''...'')
; How much does it cost to get to _____? : Wat kost het om naar _____ te gaan? (''WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN'')
+
; Quanto costa andare _____? : Hoeveel kost om naar _____ te gaan? (''WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN'')
; Take me there, please. : Breng me erheen, alstublieft. (''...'')
+
; Mi porti là, please. : Breng me erheen, alstublieft. (''...'')
  
 
===Lodging===
 
===Lodging===

Versione delle 19:42, 1 feb 2008

Questa pagina non è ancora stata tradotta completamente dalla lingua inglese. Se puoi, terminala o riscrivila tu, eliminando il testo in lingua straniera quando hai finito. Non usare traduttori automatici! Per l'elenco completo delle altre pagine da tradurre dalla stessa lingua vedi la relativa categoria.
Nota: se non vedi il testo da tradurre potrebbe essere nascosto, fai clic su modifica per visualizzarlo.


Questo articolo fa parte della sezione: Tematiche turistiche.

L'Olandese è una lingua germanica parlata nei Paesi Bassi, nella parte settentrionale del Belgio (chiamato anche Flemish ) e parte del Suriname. E' l'antico antenato dell' Afrikaans spoken in Sud Africa, che è simile al Nederlandese.

Indice

Difficoltà

Dal momento che molte persone Nederlandesi e Fiamminghi, desiderano far notare la loro conoscenza delle lingue è difficile imparare qualcosa oltre le basi.Noterete che anche dopo aver raggiunto un buon livello, la gente continuerà a rispondervi in in inglese anche dopo aver iniziato la conversazione in olandese

Gli anziani in genere non parlano inglese cosicchè un po di Nederlandese potrebbe esservi utile.

Differenze tra Fiammingo e Nederlandese

Nelle Fiandre è ancora più comune usare la forma di cortesia rispetto al Nederlandese it is much more , usata ancora oggi verso gli anziani. Tuttavia, dal momento che questo potrebbe rappresentare un problema usare la forma informale dove sia necessario usare la forma di cortesia, e il nostro interlocutore potrebbe sorridervi, noi usiamo la forma di cortesia in questo frasario.

La pronuncia della G è fortemente diversa tra Fiammingo e Nederlandese. La G nederlandese può assomigliare a un suono emesso per schiarirsi la gola. Il confine tra morbida G e dura si trova nelle differenze di pronuncia tra il Reno e il Waal.

Pronuncia

La lingua nederlandese ha suoni sconosciuti ad altre lingue, e possono essere difficili da apprendere

Vocali Corte

come 'a' in "calmo", (ma più corta shorter)
come 'e' in "pen" or 'e' in "the" (in fine di parola)
come 'i' in "cinema"
come 'o' in "porta"
oe
come 'u' in Udine
come in dialetto lombardo
come 'i' in "pin" o "miss"

Vocali Lunghe

a, aa 
come 'aa' in "casa"
e, ee 
come 'e' in "letto"
eu 
come nel francese dieu
ie 
come i in "italiano"
o, oo 
lunga
oe 
come u in Udine
u, uu 
come 'ü' "München"

Dittonghi

au, ou 
come ' in "auto"
eeuw 
di difficile pronuncia per un italiano,
ei, ij 
come in "reis"
ieuw 
come 'ea' in "sea" seguito da una'w'
ui 
ricorda l'eui francese feauteuil

Consonanti

come in italiano
come'c' in "can" or the second 'c' in "success"
ch 
come 'ch' in Scottish "loch"
come 'd' in "dado"
come 'f' in "filo"
suono aspirato e gutturale 'ch'-sound
come 'h' in "have"
come 'y' in "you"
come 'k' in "kilo"
come 'l' in "lotta"
come 'm' in "mano"
come 'n' in "no"; omessa in fine parole
come 'p' in "pollo".
come 'q' in "quindi"
simile a 'r' fricativa uvolare francese
come 's' in "si"
sj
come'sc' in "sceso"
come 't' in "topo"
come 'v' in "vino"
come 'w' in "west"
come 'x' in "xilofono"
come 'y' in "yacht"
come 'z' in "zoo"

Frasi di uso comune

Base

Ciao. 
Hallo. (HAH-low)
Come stai? (informale)
Hoe maak je het? (hoo MAHK yuh hut?)
Come va? 
Hoe gaat het? (hoo GAHT hut?)
Bene, Grazie. 
Goed, dank u. (GOOT, dahnk uu)
Bene, Grazoe. (informal)
Goed, dank je. (GOOT, dahnk yuh)
Quale è il suo nome? 
Hoe heet u? (hoo HAYT uu?)
Quale è il tuo nome? (informal)
Hoe heet je? (hoo HAYT yuh?)
Il mio nome è ______ . 
Mijn naam is ______ . (meyn NAHM is ____)
Felice di incontrarLa/ti. 
Aangenaam kennis te maken. ;(AHN-guh-NAH-muh KAN-nis-tuh-MA-kuh), o semplicemente Aangenaam ;(AHN-guh-NAHM)
Per favore. 
Alstublieft. (AHL-stuu-BLEEFT)
Grazie. 
Dank u. (DAHNK uu)
Grazie. (informale)
Dank je. (DAHNK yuh)
Prego. 
Graag gedaan. (GRAHG guh-DAHN)
Si. 
Ja. (YAH)
No. 
Nee. (NAY)
Mi scusi. (Per richiamare attenzione
Mag ik even uw aandacht., ;(mahg ick AYvuhn uuw AHNdaght ) oppure Pardon (PAR-don) oppure ;Excuseert u (EXCuseert u)
Mi scusi. (per pardono
Sorry. (SOHR-ree)
Mi spiace. 
het spijt me. (.SPEeit Mei..) o Sorry. (SOHR-ree)
Arrivederci 
Tot ziens. (TOT seens)
Non parlo Nederlandese. 
Ik spreek geen Nederlands. (ick SPRAYK gayn NAY-dur-lawnts)
Non parlo molto bene Nederlandese. 
Ik spreek niet goed Nederlands. (ick SPRAYK neet goot NAY-dur-lawnts)
Parla inglese? 
Spreekt u Engels? (SPRAYKT uu ENG-uls?)
Qualcuno qui parla inglese? 
Spreekt hier iemand Engels? (SPRAYKT here EE-mahnt ENG-uls?)
Help! 
Hulp! (HEHLP!)
Buon giorno. 
Goedemorgen. (GOO-duh-MORE-gun)
Buon pomeriggio. 
Goedemiddag (GOO-duh-MID-dahg)
Buona sera. 
Goedenavond. (Goo-duhn-AH-vunt)
Buona notte. 
Goedenavond. (Goo-duhn-AH-vunt)
Buona notte (per congedarsi prima di andare a letto
Slaap lekker. (SLAHP leck-uhr)
Non capisco. 
Ik begrijp het niet. (ick buh-GRAYP hut neet)
Dove è la toilette? 
Waar is het toilet? (WAHR is hut twah-LET?)

Problemi

Mi lasci in pace. 
Laat me met rust. (LAHT muh met RUST)
Non mi tocchi! 
Blijf van me af! (BLEYF van muh AHF)
Chiamerò la polizia. 
Ik roep de politie. (ick ROOP duh poh-LEE-see)
Polizia! 
Politie! (poh-LEET-see)
Al ladro! 
Stop! Dief! (STOP DEEF)
Ho bisogno del suo aiuto. 
Ik heb uw hulp nodig. (ick HEP uu HULP noh-duhg)
E' un'emergenza. 
Het is een noodgeval. (hut IS uhn NOWT-guh-vahl)
Mi sono perso. 
Ik ben verdwaald. (ick BEN vuhr-DWAHLT)
Ho perso il mio bagaglio. 
Ik heb mijn bagage verloren. (ick HEP meyn bah-GHAH-zhuh vuhr-LOH-run)
Ho perso la mia valigia. 
Ik heb mijn portefeuille verloren. (ick HEP meyn por-tuh-FUH-yuh vuhr-LOH-run)
Sono ammalato. 
Ik ben ziek. (ick ben ZEEK)
Mi sono infortunato. 
Ik ben gewond. (ick ben ghuh-WONT)
Ho bisogno di un medico. 
Ik heb een dokter nodig. (ick hep uhn DOCK-tuhr no-duhg)
Posso usare il suo telefono? 
Mag ik uw telefoon gebruiken? (MAHG ick uu tay-lay-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn)

Numeri

een (AIN)
twee (TWAY)
drie (DREE)
vier (VEER)
vijf (VAYF)
zes (ZEHS)
zeven (ZAY-vuhn)
acht (AHGT)
negen (NAY-guhn)
10 
tien (TEEN)
11 
elf (ELF)
12 
twaalf (TWAHLF)
13 
dertien (DEHR-teen)
14 
veertien (VAYR-teen)
15 
vijftien (VAYF-teen)
16 
zestien (ZEHS-teen)
17 
zeventien (ZAY-vuhn-teen)
18 
achttien (AHGT-teen)
19 
negentien (NAY-guhn-teen)
20 
twintig (TWIN-tuhg)
21 
eenentwintig (AIN-uhn-TWIN-tuhg)
22 
tweeëntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tuhg)
23 
drieentwintig (DREE-uhn-TWIN-tuhg)
30 
dertig (DEHR-tuhg)
40 
veertig (VAYR-tuhg)
50 
vijftig (VAYF-tuhg)
60 
zestig (ZEHS-tuhg)
70 
zeventig (ZAY-vuhn-tuhg)
80 
tachtig (TAHG-tuhg)
90 
negentig (NAY-guhn-tuhg)
100 
honderd (HON-duhrt)
200 
tweehonderd (TWAY-hon-duhrt)
300 
driehonderd (DREE-hon-duhrt)
1000 
duizend (DIGH-zuhnt)
2000 
tweeduizend (TWAY-digh-zuhnt)
1,000,000 
een miljoen (uhn mil-YOON)
numero _____ (train, bus, etc.
nummer _____ (NUHM-muhr)
metà 
de helft (duh HELFT)
meno 
minder (MIN-duhr)
più 
meer (MAYR)

Tempo

adesso 
nu (NUU)
più tardi 
later (LAH-tuhr)
prima 
voor (VOHR)
mattina
ochtend (OHG-tuhnt)
pomeriggio 
middag (MID-dahg)
sera 
avond (AH-vuhnt)
notte 
nacht (NAHGT)

Ore

l'una (mattina o pomeriggio ovvio)
een uur (AIN uuhr)
le due (mattina o pomeriggio ovvio)
twee uur (TWAY uuhr)
l'una di notte AM 
een uur 's nachts (AIN uuhr snahgts)
le due di notte AM 
twee uur 's nachts (TWAY uuhr snahgts)
mezzanotte 
tussen de middag (TUHS-suhn duh MID-dahg)
le tredici  
een uur 's middags (AIN uuhr SMID-dahgs)
le quattordici 
twee uur 's middags (TWAY uuhr SMID-dahgs)
mezzanotte 
middernacht (MID-duhr-nahgt)

Durata

_____ minuto(i) 
_____ minuut (min-UUHT) / minuten (min-UUHT-uhn)
_____ ora(e) 
_____ uur (UUHR) / uren (UUHr-uhn)
_____ giorno(i) 
_____ dag (DAHG) / dagen (DAH-ghun)
_____ settimana(e) 
_____ week (WAKE) / weken (WAKE-uhn)
_____ mese(i) 
_____ maand (MAHNT) / maanden (MAHN-duhn)
_____ anno(i) 
_____ jaar (YAHR) / jaren (YAH-ruhn)

Giorni

oggi 
vandaag (vahn-DAHG)
ieri 
gisteren (GHIS-tuh-ruhn)
l'altro ieri 
eergisteren (AIR-ghis-tuh-ruhn)
domani 
morgen (MORE-ghun)
dopo domani 
overmorgen (O-vuhr-more-ghun)
questa settimana 
deze week (DAY-zuh WAKE)
la scorsa settimana 
vorige week (VOH-ruh-ghuh WAKE)
la prossima settimana 
volgende week (VOL-ghun-duh WAKE)
Lunedi 
maandag (MAHN-dahg)
Martedi
dinsdag (DINSS-dahg)
Mercoledi 
woensdag (WOONS-dahg)
Giovedi 
donderdag (DON-duhr-dahg)
Venerdi 
vrijdag (VRAY-dahg)
Sabato 
zaterdag (ZAH-tuhr-dahg)
Sunday 
zondag (ZON-dahg)

Mesi

Gennaio 
januari (jahn-uu-AH-ree)
Febbraio 
februari (fay-bruu-AH-ree)
Marzo 
maart (MAHRT)
Aprile 
april (ah-PRIL)
Maggio 
mei (MAY)
Giugno 
juni (YUU-nee)
Luglio 
juli (YUU-lee)
Agosto 
augustus (ow-GHUS-tus)
Settembre 
september (sep-TEM-buhr)
Ottobre 
oktober (ock-TOW-buhr)
Novembre 
november (no-VEM-buhr)
Decembre 
december (day-SEM-buhr)

Colori

nero 
zwart (ZWAHRT)
bianco 
wit (WHIT)
grigio 
grijs (GREYS)
rosso 
rood (ROWT)
blue 
blauw (BLAW)
giallo 
geel (GHAYL)
verde 
groen (GHROON)
arancio 
oranje (oh-RAHN-yuh)
viola 
paars (PAHRS), purper (PUHR-puhr)
marrone 
bruin (BRUYN)

Transportation

Bus e Treno

Quanto costa un biglietto per _____? 
Hoeveel kost een ticket naar _____? (HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____)
Un biglietto per_____, per favore. 
Een ticket naar _____, alstublieft. (uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT)
Sola andata, please. 
Enkele reis, graag. (ANG-kuh-luh reyss ghrahg)
Andate e ritorno, per favire. 
{Flanders} Heen-en-terug, graag (HAYN-an-trugh ghrahg)
{Netherlands} Een retourtje, graag (uhn ruh-TOUR-tyuh, ghrahg)
Dove va il treno/bus? 
Waar gaat deze trein/bus heen? (WAHR ghaht day-zuh treyn/bus HAYN)
Dove è il treno/bus per_____? 
Waar is de trein/bus naar _____? (WAHR iss duh treyn/bus nahr _____)
Il treno/bus ferma a _____? 
Stopt deze trein/bus in _____? (STOPT day-zuh treyn/bus in _____)
Quando parte il treno/bus per? 
Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (won-NAYR vur-trekt duh treyn/bus nahr _____)
Quando arriverà questo treno/bus a _____? 
Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (won-NAYR come-t day-zuh treyn/bus ahn in _____)

Direzioni

Come raggiungo ... ? 
Hoe kom ik bij ... ? (HOO kum ick bey)
...La stazione ferroviaria? 
...het station? (hut stah-SYON)
...La stazione dei bus? 
...het busstation? (hut BUS-stah-SYON)
...l'aeroporto? 
...de luchthaven? (duh LUGHT-hah-vuhn)
...il centro citta? 
...het centrum? (hut CEN-trum)
...l'ostello? 
...de jeugdherberg? (duh YEUGHT-hayr-behrgh)
..l'hotel _____? 
...het _____ hotel? (hut _____ hoh-TELL)
...il consolato Americano/Canadese/Australiano/Britannico? 
...het Amerikaans/Canadees/Australisch/Brits consulaat? (hut ah-may-ree-KAHNS/kah-nah-DAYS/OW-STRAH-lees/BRITS con-suu-LAHT)
Dove trovo molti ... 
Waar zijn er veel ... (WAHR zayn er VAYL)
...hotels? 
...hotels? (hoh-TELLS)
...ristoranti? 
...restaurants? (res-tow-RAHNTS)
...bars? 
...bars? (BAHRS)
...luoghi da visitare? 
...bezienswaardigheden? (buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn)
Me li può indicare sulla mamma? 
Kunt u mij dat op de kaart tonen? (KUNT uu may daht op duh KAHRT TOW-nuhn)
strada 
straat (STRAHT)
Giri a sinistra. 
Sla links af. (slah LINKS ahf)
Giri a destra. 
Sla rechts af. (slah REGHTS ahf)
sinistra  
links (LINKS)
destra 
rechts (REGHTS)
dritto 
rechtdoor (REGH-dore)
verso _____ 
naar _____ (NAHR)
dopo la _____ 
na de/het _____ (NAH duh/hut)
prima di _____ 
voor de/het _____ (VORE duh/hut)
veso _____. 
Kijk uit voor de/het _____. (keyk IGHT vore duh/hut)
incrocio 
kruispunt (KRUYSS-punt)
nord 
noorden (NOHR-duhn)
sud 
zuiden (ZIGH-duhn)
est 
oosten (OHS-tuhn)
ovest 
westen (WES-tuhn)
uphill 
bergop (bayr-GHOP)
downhill 
bergaf (bayr-GHAHF)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (TAK-see)
Mi porti _____, per favore. 
Breng me naar _____, alstublieft. (...)
Quanto costa andare _____? 
Hoeveel kost om naar _____ te gaan? (WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN)
Mi porti là, please. 
Breng me erheen, alstublieft. (...)

Lodging

Do you have any rooms available? 
Hebt u kamers vrij? (...)
How much is a room for one person/two people? 
Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer? (...)
Does the room come with bedsheets 
Zijn er lakens in de kamer? (...)
Does the room come with... 
Is er een ... in de kamer? (...)
...a bathroom? 
...een badkamer (...)
...a telephone? 
...een telefoon (...)
...a TV? 
...een TV (...)
May I see the room first? 
Mag ik de kamer eerst zien? (...)
Do you have anything quieter 
Hebt u iets rustigers? (...)
Do you have anything... 
Hebt u een ... kamer? (...)
...bigger? 
...grotere... (...)
...cleaner? 
...schonere (...)
...cheaper? 
...goedkopere... (...)
OK, I'll take it. 
Goed, ik neem deze. (...)
I will stay for _____ night(s). 
Ik blijf _____ nacht(en). (...)
Can you suggest another hotel? 
Kunt u mij een ander hotel aanraden? (...)
Do you have a safe? 
Hebt u een kluis? (...)
...lockers? 
...opbergplaatsen? (...)
Is breakfast/supper included? 
Is het ontbijt/avondmaal inbegrepen? (...)
What time is breakfast/supper? 
Hoe laat is het ontbijt/avondmaal? (...)
Please clean my room. 
Kunt u mijn kamer schoonmaken. (...)
Can you wake me at _____? 
Kunt u mij wekken om _____? (...)
I want to check out. 
Ik wil vertrekken. (...)

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
Kan ik met Amerikaanse/Australische/Canadese dollars betalen? (...)
Do you accept British pounds? 
Kan ik met Britse ponden betalen? (...)
Do you accept credit cards? 
{Flanders} Kan ik met een kredietkaart betalen? (...)
{Netherlands} Kan ik met een credit card betalen? (...)
Can you change money for me? 
Kunt u geld wisselen? (...)
Where can I get money changed? 
Waar kan ik geld wisselen? (...)
Can you change a traveler's cheque for me? 
Kunt u een traveller's check wisselen? (...)
Where can I get a traveler's cheque changed? 
Waar kan ik een traveller's check wisselen? (...)
What is the exchange rate? 
Wat is de wisselkoers? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Waar vind ik een geldautomaat? (...)

Eating

A table for one person/two people, please. 
Een tafel voor een/twee alstublieft. (...)
Can I look at the menu, please? 
Mag ik het menu, alstublieft? (...)
Can I look in the kitchen? 
Mag ik de keuken zien, alstublieft? (...)
Is there a house specialty? 
Is er een specialiteit van het huis? (...)
Is there a local specialty? 
Serveert u streekgerechten? (...)
I'm a vegetarian. 
Ik ben vegetariër. (ick ben VAY-ghu-tah-ree-uhr)
I don't eat pork. 
Ik eet geen varkensvlees. (...)
I only eat kosher food. 
Ik eet alleen koosjer voedsel. (...)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard
Een caloriearm gerecht, alstublieft? (...)
fixed-price meal 
dagschotel (...)
à la carte 
à la carte (...)
breakfast 
ontbijt (...)
lunch 
lunch (...)
tea (meal
thee (...)
supper 
avondmaal (...)
I want _____. 
Ik wil _____. (...)
I want a dish containing _____. 
Ik wil een gerecht met _____. (...)
chicken 
kip (...)
beef 
rundvlees (...)
fish 
vis (...)
ham 
ham (...)
sausage 
worst (...)
cheese 
kaas (...)
eggs 
eieren (...)
salad 
salade (...)
(fresh) vegetables 
(verse) groenten (...)
(fresh) fruit 
(vers) fruit (...)
bread 
brood (...)
toast 
toast (...)
noodles 
noedels (...)
rice 
rijst (...)
beans 
bonen (...)
May I have a glass of _____? 
Mag ik een glas _____? (...)
May I have a cup of _____? 
Mag ik een kop _____? (...)
May I have a bottle of _____? 
Mag ik een fles _____? (...)
coffee 
koffie (coffee)
tea (drink
thee (tay)
juice 
sap (sahpp)
(bubbly) water 
spuitwater (...)
water 
water (wah-tuhr)
beer 
bier (beer)
red/white wine 
rode/witte wijn (...)
May I have some _____? 
Mag ik _____? (...)
salt 
het zout (...)
black pepper 
de zwarte peper (...)
butter 
de boter (duh bowtuhr)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Ober? (...)
I'm finished. 
Ik ben klaar. (ick benn klahr)
It was delicious. 
Het was heerlijk. (...)
Please clear the plates. 
Kunt u de borden afruimen. (...)
The check, please. 
De rekening, alstublieft. (...)

Bars

Do you serve alcohol? 
Serveert u alcohol? (...)
Is there table service? 
Is there table service? (...)
A beer/two beers, please. 
Een bier/twee bier, alstublieft. (...)
A glass of red/white wine, please. 
Een glas rode/witte wijn, alstublieft. (...)
A pint, please. 
Een pintje, alstublieft. (...)
A bottle, please. 
Een fles, alstublieft. (...)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ (puur) en _____ (gemixed), alstublieft. (...)
whiskey 
whiskey (...)
vodka 
wodka (...)
rum 
rum (...)
water 
water (...)
club soda 
club soda (...)
tonic water 
tonic (...)
orange juice 
sinaasappelsap (...)
Coke (soda
cola (...)
Do you have any bar snacks? 
Do you have any bar snacks? (...)
One more, please. 
Nog een, alstublieft. (...)
Another round, please. 
Nog een ronde, alstublieft. (...)
When is closing time? 
Hoe laat is de sluitingstijd? (...)

Shopping

Do you have this in my size? 
Heeft u dit in mijn maat? (...)
How much is this? 
Hoeveel kost dit? (...)
That's too expensive. 
Dat is te duur. (...)
Would you take _____? 
Accepteerd u _____? (...)
expensive 
duur (...)
cheap 
goedkoop (...)
I can't afford it. 
Dat kan ik niet betalen. (...)
I don't want it. 
Ik wil het niet. (...)
You're cheating me. 
Je belazert me. (...)
I'm not interested. 
Ik ben niet geinteresseerd. (..)
OK, I'll take it. 
OK, Ik neem het. (...)
Can I have a bag? 
Heeft u een tasje voor mij? (...)
Do you ship (overseas)? 
Do you ship (overseas)? (...)
I need... 
Ik heb nodig... (...)
...toothpaste. 
...tandpasta. (...)
...a toothbrush. 
...een tandenborstel. (...)
...tampons. 
...tampons. (...)
...soap. 
...zeep. (...)
...shampoo. 
...shampoo. (shampoh)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
...aspirine, pijnstiller (...)
...cold medicine. 
...cold medicine. (...)
...stomach medicine. 
...stomach medicine. (...)
...a razor. 
...een scheermes. (...)
...an umbrella. 
...een paraplu. (...)
...sunblock lotion. 
...zonnebrand. (...)
...a postcard. 
...een postkaart. (...)
...postage stamps. 
...postzegels. (...)
...batteries. 
...batterijen. (...)
...writing paper. 
...schrijfpaper. (...)
...a pen. 
...een pen. (...)
...English-language books. 
...engelstalige boeken. (...)
...English-language magazines. 
...engelstalige tijdschriften. (...)
...an English-language newspaper. 
...een engelstalige krant. (...)
...an Dutch-English dictionary. 
...een Nederlands-Engels woordenboek. (...)

Driving

I want to rent a car. 
Ik wil een auto huren. (...)
Can I get insurance? 
Can I get insurance? (...)
stop (on a street sign
stop (...)
one way 
eenrichtingsverkeer (...)
yield 
geef voorrang (...)
no parking 
niet parkeren (...)
speed limit 
snelheidslimiet (...)
gas (petrol) station 
tankstation (...)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Ik heb niks verkeerd gedaan. (...)
It was a misunderstanding. 
Het was een misverstand. (...)
Where are you taking me? 
Waar brengt u me heen? (...)
Am I under arrest? 
Ben ik gearresteerd? (...)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Ik ben een Amerikaans/Australisch/Brits/Canadees staatsburger. (...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
I moet spreken met de/het Amerikaanse/Australische/Britse/Canadese ambassade/consulaat. (...)
I want to talk to a lawyer. 
Ik wil een advocaat spreken. (...)
Can I just pay a fine now? 
Kan ik direct een boete betalen? (...)

Nationalities, countries

American 
Amerikaans
Argentine
Argentijnse
USA 
Verenigde Staten
Australian 
Australisch
Australia 
Australië
British 
Brits
Great Britain 
Groot-Brittannië
Canadian 
Canadees
Canada 
Canada
Dutch 
Nederlands
The Netherlands 
Nederland
German 
Duits
Germany 
Duitsland
Indian 
Indiaas
India 
India
Russian 
Russisch
Russia 
Rusland
Serbian 
Servisch
Serbia 
Servië
Spanish 
Spaans
Spain
Spanje

Learning more

Varianti

Azioni

Docenti dell'articolo

In altre lingue

Altri siti