|
|
| (12 révisions intermédiaires par 10 utilisateurs sont masquées) |
| Ligne 11 : |
Ligne 11 : |
| | Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas. | | Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas. |
| | ==Base== | | ==Base== |
| − | ; Bonjour. : Hola. (''X'') | + | ; Bonjour. : Bon dia / Bona tarda / Hola. (''X'') |
| − | ; Comment vas-tu ? : Com estàs ? (''X'') | + | ; Comment vas-tu ? : Com vas ? (''X'') |
| − | ; Comment allez-vous ? : Com està ? (''X'') | + | ; Comment allez-vous ? : Com va ? (''X'') |
| − | ; Très bien, merci. : Molt bé, gracies. (''X'') | + | ; Très bien, merci. : Molt bé, gràcies. (''X'') |
| − | ; Quel est votre nom ? : Com es diu ? (''X'') | + | ; Quel est votre nom ? : Com es diu ? / Quin és el seu nom ? (''X'') |
| − | ; Quel est ton nom ? : Com et dius ? (''X'') | + | ; Quel est ton nom ? : Com et dius ? / Quin és el teu nom ? (''X'') |
| − | ; Mon nom est _____. : Em dic ____ (''X'') | + | ; Mon nom est _____. : Em dic ____ / El meu nom és _____ (''X'') |
| − | ; Heureux de vous rencontrer. : Molt de gust. (''X'') | + | ; Heureux de vous rencontrer. : Molt de gust/Encantat (si on est homme), Encantada (si femme)(''X'') |
| | ; S.v.p. : Si us plau. (''X'') | | ; S.v.p. : Si us plau. (''X'') |
| | ; Merci.: Gràcies. (''X'') | | ; Merci.: Gràcies. (''X'') |
| Ligne 26 : |
Ligne 26 : |
| | ; Excusez-moi : Perdoni. (''X'') | | ; Excusez-moi : Perdoni. (''X'') |
| | ; Je suis désolé. : Em sap greu. (''X'') | | ; Je suis désolé. : Em sap greu. (''X'') |
| − | ; Au revoir : Adeu. (''X'') | + | ; Au revoir : Adéu. (''X'') |
| − | ; Je ne parle pas catalan. : No parlo el català. (''X'') | + | ; Je ne parle pas catalan. : No parlo català. (''X'') |
| − | ; Parlez-vous français ? : Que parla frances ? (''X'') | + | ; Parlez-vous français ? : Que parla francès ? (''X'') |
| | ; Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : Que hi ha algú que parli francès ? (''X'') | | ; Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : Que hi ha algú que parli francès ? (''X'') |
| − | ; A l'aide ! : Ajuda ! Auxili ! (''X'') | + | ; A l'aide ! : Ajuda ! Auxili ! Socors!(''X'') |
| | ; Bonjour (le matin) : Bon dia (''X'') | | ; Bonjour (le matin) : Bon dia (''X'') |
| − | ; Bonjour (l'après midi). : Bona tarda. (''X'') | + | ; Bonjour (l'après midi). : Bona tarda/Bona vesprada (''X'') |
| | ; Bonsoir. : Bon vespre. (''X'') | | ; Bonsoir. : Bon vespre. (''X'') |
| | ; Bonne nuit : Bona nit. (''X'') | | ; Bonne nuit : Bona nit. (''X'') |
| − | ; Je ne comprend pas : No ho entenc. (''X'') | + | ; Je ne comprends pas : No ho entenc. (''X'') |
| − | ; Où sont les toilettes ? : On es el lavabo ? (''X'') | + | ; Où sont les toilettes ? : On és el lavabo ? (''X'') |
| | | | |
| | ===Problèmes=== | | ===Problèmes=== |
| − | ; Ne me dérangez pas. : No em molesteu. (''XX'') | + | ; Ne me dérangez pas. : No em molesti. (''XX'') |
| − | ; Allez-vous en !! : X !! (''XX'') | + | ; Allez-vous en !! : Vagi-se'n !! (''XX'') |
| − | ; Ne me touchez pas ! : No em toquis/toques! (''X'') | + | ; Ne me touchez pas ! : No em toqui! (''X'') |
| − | ; Je vais appeller la police. : Vaig a trucar la policia. (''X'') | + | ; Je vais appeller la police. : Ara truco a la policia. (''X'') |
| | ; Police ! : Policia! (''X'') | | ; Police ! : Policia! (''X'') |
| − | ; Arretez ! Au voleur ! : Atureu al lladre ! (''X'') | + | ; Arretez ! Au voleur ! : Atureu el lladre ! (''X'') |
| | ; Aidez-moi, s'il vous plaît! : Ajudi'm/Ajuda'm, si us plau! (''X'') | | ; Aidez-moi, s'il vous plaît! : Ajudi'm/Ajuda'm, si us plau! (''X'') |
| | ; C'est une urgence. : És una urgència. (''X'') | | ; C'est une urgence. : És una urgència. (''X'') |
| | ; Je suis perdu. : M'he perdut. (''X'') | | ; Je suis perdu. : M'he perdut. (''X'') |
| − | ; J'ai perdu mon sac. : He perdut la meva/meua bossa. (''X'') | + | ; J'ai perdu mon sac. : He esgarriat la meva/meua bossa. (''X'') |
| − | ; J'ai perdu mon porte-monnaie. : He perdut el moneder. (''X'') | + | ; J'ai perdu mon porte-monnaie. : He esgarriat el moneder. (''X'') |
| − | ; J'ai mal. : X. (''X'') | + | ; J'ai mal. : Em fa mal.(''X'') |
| − | ; Je suis blessé. : X. (''X'') | + | ; Je suis blessé. : Estic ferit.(''X'') |
| − | ; J'ai besoin d'un médecin. : X. (''X'') | + | ; J'ai besoin d'un médecin. : Em cal un metge. (''X'') |
| | ; Puis-je utiliser votre téléphone ? : Puc utilitzar el telèfon? (''X'') | | ; Puis-je utiliser votre téléphone ? : Puc utilitzar el telèfon? (''X'') |
| | | | |
| | ===Nombres=== | | ===Nombres=== |
| | | | |
| − | ; 1 : un (''X'') | + | ; 1 : u / un / una (''X'') |
| − | ; 2 : dos (''X'') | + | ; 2 : dos / dues (''X'') |
| | ; 3 : tres (''X'') | | ; 3 : tres (''X'') |
| | ; 4 : quatre (''X'') | | ; 4 : quatre (''X'') |
| Ligne 77 : |
Ligne 77 : |
| | ; 19 : dinou (''X'') | | ; 19 : dinou (''X'') |
| | ; 20 : vint (''X'') | | ; 20 : vint (''X'') |
| − | ; 21 : vint-i-un (''X'') | + | ; 21 : vint-i-u (-un, -una) (''X'') |
| − | ; 22 : vint-i-dos (''X'') | + | ; 22 : vint-i-dos (-dues) (''X'') |
| | ; 23 : vint-i-tres (''X'') | | ; 23 : vint-i-tres (''X'') |
| | ; 30 : trenta (''X'') | | ; 30 : trenta (''X'') |
| Ligne 88 : |
Ligne 88 : |
| | ; 90 : noranta (''X'') | | ; 90 : noranta (''X'') |
| | ; 100 : cent (''X'') | | ; 100 : cent (''X'') |
| − | ; 200 : dos-cents (''X'') | + | ; 200 : dos-cents, dues-centes (''X'') |
| − | ; 300 : tres-cents (''X'') | + | ; 300 : tres-cents (-centes) (''X'') |
| | ; 1000 : mil (''X'') | | ; 1000 : mil (''X'') |
| − | ; 2000 : dos-mil (''X'') | + | ; 2000 : dos mil (''X'') |
| | ; 1,000,000 : un milió (''X'') | | ; 1,000,000 : un milió (''X'') |
| − | ; numéro X (''train, bus, etc.'') : X (''X'') | + | ; numéro X (''train, bus, etc.'') : número X (''X'') |
| | ; demi : mig (''X'') | | ; demi : mig (''X'') |
| | ; moins : menys (''X'') | | ; moins : menys (''X'') |
| Ligne 116 : |
Ligne 116 : |
| | ; neuf heures du matin : les nou del matí (''X'') | | ; neuf heures du matin : les nou del matí (''X'') |
| | ; midi : migdia (''X'') | | ; midi : migdia (''X'') |
| − | ; une heure de l'après-midi : una de la tarda (''X'') | + | ; une heure de l'après-midi : la una del migdia (''X'') |
| − | ; deux heures de l'après-midi : dues de la tarda (''X'') | + | ; deux heures de l'après-midi : les dues del migdia (''X'') |
| | ; six heures du soir : sis de la tarda (''X'') | | ; six heures du soir : sis de la tarda (''X'') |
| | ; sept heures du soir : set del vespre (''X'') | | ; sept heures du soir : set del vespre (''X'') |
| Ligne 127 : |
Ligne 127 : |
| | ====Durée==== | | ====Durée==== |
| | | | |
| − | ; _____ minute(s) : ______ X (''X'') | + | ; _____ minute(s) : ______ minut(s) (''X'') |
| − | ; _____ heure(s) : ______ X (''X'') | + | ; _____ heure(s) : ______ hora (hores) (''X'') |
| − | ; _____ jour(s) : ______ X (''X'') | + | ; _____ jour(s) : ______ dia (dies) (''X'') |
| − | ; _____ semaine(s) : ______ X (''X'') | + | ; _____ semaine(s) : ______ setmana (setmanes) (''X'') |
| − | ; _____ mois : ______ X (''X'') | + | ; _____ mois : ______ mes(os) (''X'') |
| − | ; _____ année(s) : ______ X (''X'') | + | ; _____ année(s) : ______ any(s) (''X'') |
| − | ; hebdomadaire : X (''X'') | + | ; hebdomadaire : setmanal (''X'') |
| − | ; mensuel : X (''X'') | + | ; mensuel : mensual (''X'') |
| − | ; annuel : X (''X'') | + | ; annuel : anual (''X'') |
| | | | |
| | ====Jours==== | | ====Jours==== |
| | | | |
| − | ; aujourd'hui : avui (''X'') | + | ; aujourd'hui : avui/hui (Pays Valecien)(''X'') |
| | ; hier : ahir (''X'') | | ; hier : ahir (''X'') |
| | ; demain : demà (''X'') | | ; demain : demà (''X'') |
| | ; cette semaine : aquesta setmana (''X'') | | ; cette semaine : aquesta setmana (''X'') |
| | ; la semaine dernière : la setmana passada (''X'') | | ; la semaine dernière : la setmana passada (''X'') |
| − | ; la semaine prochaine : la propera setmana (''X'') | + | ; la semaine prochaine : la setmana vinent (''X'') |
| | | | |
| | ; dimanche : diumenge (''X'') | | ; dimanche : diumenge (''X'') |
| | ; lundi : dilluns (''X'') | | ; lundi : dilluns (''X'') |
| | ; mardi : dimarts (''X'') | | ; mardi : dimarts (''X'') |
| − | ; mercredi : dimercres (''X'') | + | ; mercredi : dimecres (''X'') |
| | ; jeudi : dijous (''X'') | | ; jeudi : dijous (''X'') |
| | ; vendredi : divendres (''X'') | | ; vendredi : divendres (''X'') |
| Ligne 173 : |
Ligne 173 : |
| | Mercredi, le 30 août 2006 | | Mercredi, le 30 août 2006 |
| | | | |
| − | Dimecres, 30 d'agost de 2006 | + | Dimecres, 30 d'agost del 2006 |
| | | | |
| | ===Couleurs=== | | ===Couleurs=== |
| Ligne 184 : |
Ligne 184 : |
| | ; vert : verd (''X'') | | ; vert : verd (''X'') |
| | ; orange : Taronja (''X'') | | ; orange : Taronja (''X'') |
| − | ; violet : violeta (''X'') | + | ; violet : violeta, lila (''X'') |
| − | ; marron : marró (''X'') | + | ; marron : marró/castany (''X'') |
| | | | |
| | ===Transport=== | | ===Transport=== |
| | | | |
| | ====Bus et Train==== | | ====Bus et Train==== |
| − | ; Combien coûte le billet pour aller à ____ ? : X ____ ? (''X'') | + | ; Combien coûte le billet pour aller à ____ ? : Quant costa un bitllet per anar a ? (''X'') |
| − | ; Un billet pour ____, je vous prie. : X ____ X. (''X'') | + | ; Un billet pour ____, je vous prie. : Un bitllet, si us plau. (''X'') |
| − | ; Où va ce train/bus ? : X ? (''X?'') | + | ; Où va ce train/bus ? : On va aquest tren/bus ? (''X?'') |
| − | ; Où est le train/bus pour ____ ?: X ____? (''X ____ ?'') | + | ; Où est le train/bus pour ____ ?: On és el tren per ? (''X ____ ?'') |
| − | ; Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?: X ____ ? (''X _____?'') | + | ; Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?: Aquest tren/bus para a ? (''X _____?'') |
| − | ; Quand le train/bus pour XXX part-il ? :X _____ X ? (''X _____ X'') | + | ; Quand le train/bus pour XXX part-il ? : Quan parteix el tren/bus ? (''X _____ X'') |
| − | ; Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? : X _____ ? (''X _____'') | + | ; Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? : Quan arriba aquest tren/bus ? (''X _____'') |
| | | | |
| | ====Directions==== | | ====Directions==== |
| − | ; Ou se trouve _____ ? ? : "on esta____________? (''X _____'') | + | ; Ou se trouve _____ ? : "on és/ On es troba____________? (''X _____'') |
| | ; ...la gare ? : L'estació ? (''X?'') | | ; ...la gare ? : L'estació ? (''X?'') |
| − | ; ...la gare routière ? : X (''X?'') | + | ; ...la gare routière ? : l'estació d'autobusos (''X?'') |
| | ; ... l'aéroport ? : l'aeroport ? (''X'') | | ; ... l'aéroport ? : l'aeroport ? (''X'') |
| − | ; ...downtown? : ...en ville ? (''X'') | + | ; ...downtown? : ... Al centre ciutat? (''X'') |
| − | ; ... la banlieue ? : X (''X?'') | + | ; ... la banlieue ? : Als afores (''X?'') |
| − | ; ...l'auberge de jeunesse ? : X (''X'') | + | ; ...l'auberge de jeunesse ? : L'alberg de joventut (''X'') |
| | ; ...l'hôtel _____ ? : l'hotel ______ ? (''X'') | | ; ...l'hôtel _____ ? : l'hotel ______ ? (''X'') |
| − | ; ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? : l'embaixada francesa/belga/suïssa/canadenca? (''X'') | + | ; ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? : l'ambaixada francesa/belga/suïssa/canadenca? (''X'') |
| − | ; Où y'a-t-il peins de... : X (''X'') | + | ; Où y'a-t-il des... : On hi ha... (''X'') |
| − | ; ...hôtels? : X (''X'') | + | ; ...hôtels? : hotels (''X'') |
| | ; ...restaurants? : ...restaurants? X (''X'') | | ; ...restaurants? : ...restaurants? X (''X'') |
| | ; ...bars? : bars? (''X'') | | ; ...bars? : bars? (''X'') |
| − | ; ...sites à visiter ? : llocs per visitar ? (''X'') | + | ; ...sites à visiter ? : llocs a visitar ? (''X'') |
| − | ; Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : X (''X?'') | + | ; Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : Em pot ensenyar al mapa (''X?'') |
| | ; rue : carrer (''X'') | | ; rue : carrer (''X'') |
| − | ; Tournez à gauche : tomba a l'esquerra. (''X'') | + | ; Tournez à gauche : tombi a l'esquerra. (''X'') |
| − | ; Tournez à droite. : tomba a la dreta. (''X'') | + | ; Tournez à droite. : tombi a la dreta. (''X'') |
| | ; gauche : esquerra (''X'') | | ; gauche : esquerra (''X'') |
| | ; droite :dreta (''X'') | | ; droite :dreta (''X'') |
| | ; tout droit : tot recte (''X'') | | ; tout droit : tot recte (''X'') |
| − | ; en direction de _____ : X _____ (''X'') | + | ; en direction de _____ : cap a _____ (''X'') |
| | ; après le/la _____ : després del/de la _____ (''X'') | | ; après le/la _____ : després del/de la _____ (''X'') |
| | ; avant le/la _____ : abans del/de la _____ (''X'') | | ; avant le/la _____ : abans del/de la _____ (''X'') |
| − | ; Repèrez le/la _____. : X (''X'') | + | ; Repèrez le/la _____. : Vegi el/la (''X'') |
| | ; carrefour : cruïlla (''X'') | | ; carrefour : cruïlla (''X'') |
| | ; nord : nord (''X'') | | ; nord : nord (''X'') |
| Ligne 229 : |
Ligne 229 : |
| | ; est : est (''X'') | | ; est : est (''X'') |
| | ; ouest : oest (''X'') | | ; ouest : oest (''X'') |
| − | ; en haut : X (''X'') | + | ; en haut : a dalt (''X'') |
| − | ; en bas : X (''X'') | + | ; en bas : a baix (''X'') |
| | | | |
| | ====Taxi==== | | ====Taxi==== |
| | ; Taxi! : Taxi! (''X!'') | | ; Taxi! : Taxi! (''X!'') |
| − | ; Amenez moi à _____, je vous prie. : X _____ X (''X'') | + | ; Amenez moi à _____, je vous prie. : Porti'm a _____, si us plau (''X'') |
| − | ; Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : X _____ ? (''X _____?'') | + | ; Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : Quant costa per anar z _____ ? (''X _____?'') |
| − | ; Amenez-moi là, je vous prie. : X (''X'') | + | ; Amenez-moi là, je vous prie. : Porti'm aqui, per favor (''X'') |
| | | | |
| | ===Logement=== | | ===Logement=== |
| − | ; Avez-vous des chambres libres ? : Tenen habitacions lliures ? (''X?'') | + | ; Avez-vous des chambres libres ? : Tenen cambres lliures ? (''X?'') |
| − | ; Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : X (''X?'') | + | ; Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : Quant costa una cambra per una/dues persones (''X?'') |
| − | ; Est-ce que dans la chambre il y a... : Hi ha a l'habitació... (''X ...'') | + | ; Est-ce que dans la chambre il y a... : Hi ha ... a l'habitació? (''X ...'') |
| − | ; ...des draps ? : X (''X?'') | + | ; ...des draps ? : llençols (''X?'') |
| − | ; ...une salle de bain ? : X ('X?'') | + | ; ...une salle de bain ? : un bany ('X?'') |
| | ; ...un téléphone ? : un telèfon ? (''X?'') | | ; ...un téléphone ? : un telèfon ? (''X?'') |
| | ; ...une télé ? : una televisió? (''X?'') | | ; ...une télé ? : una televisió? (''X?'') |
| | ; Puis-je visiter la chambre ? : Puc veure l'habitació? (''X?'') | | ; Puis-je visiter la chambre ? : Puc veure l'habitació? (''X?'') |
| − | ;Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? : No tenen pas una habitació més tranquila? (''X?'') | + | ;Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? : No tenen una habitació més tranquil·la? (''X?'') |
| | ; ... plus grande ? : més gran ? (''... X?'') | | ; ... plus grande ? : més gran ? (''... X?'') |
| | ; ...plus propre ? : més neta ? (''... X?'') | | ; ...plus propre ? : més neta ? (''... X?'') |
| Ligne 272 : |
Ligne 272 : |
| | ; Où puis-je échanger un traveler's chèque ? : X (''X?'') | | ; Où puis-je échanger un traveler's chèque ? : X (''X?'') |
| | ; Quel est le taux de change ? : Quina és la taxa de canvi? (''X?'') | | ; Quel est le taux de change ? : Quina és la taxa de canvi? (''X?'') |
| − | ; Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : On puc trobar un distribuïdor de bitllets? (''X?'') | + | ; Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : On puc trobar un caixer automàtic? (''X?'') |
| | | | |
| | ===Manger=== | | ===Manger=== |
| Ligne 283 : |
Ligne 283 : |
| | ; Je ne mange pas de porc. : No menjo pas porc. (''X'') | | ; Je ne mange pas de porc. : No menjo pas porc. (''X'') |
| | ; Je ne mange que de la viande cachère. : X (''X'') | | ; Je ne mange que de la viande cachère. : X (''X'') |
| − | ; Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard'') : Què podria cuinar lleuger ? (amb menys oli/mantega/_____) (''X?'') | + | ; Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard'') : Que podria cuinar lleuger ? (amb menys oli/mantega/llard) (''X?'') |
| | ; menu : menú ('X'') | | ; menu : menú ('X'') |
| | ; à la carte : a la carta (''X'') | | ; à la carte : a la carta (''X'') |
| | ; petit-déjeuner : esmorzar (''X'') | | ; petit-déjeuner : esmorzar (''X'') |
| | ; déjeuner : dinar (''X'') | | ; déjeuner : dinar (''X'') |
| − | ; thé : té (''X'') | + | ; thé : te (''X'') |
| | ; souper : sopar (''X'') | | ; souper : sopar (''X'') |
| − | ; Je voudrais _____ : Jo vull ______. (''X _____'') | + | ; Je voudrais _____ : Voldria ______. (''X _____'') |
| − | ; Je voudrais un plat avec _____. : Jo vull un plat amb ______ (''X _____'') | + | ; Je voudrais un plat avec _____. : Voldria un plat amb ______ (''X _____'') |
| | ; du poulet : pollastre (''X'') | | ; du poulet : pollastre (''X'') |
| | ; du boeuf : vedella (''X'') | | ; du boeuf : vedella (''X'') |
| − | ; du cerf : X (''X'') | + | ; du cerf : cérvol (''X'') |
| | ; du poisson : peix (''X'') | | ; du poisson : peix (''X'') |
| | ; du saumon : salmó (''X'') | | ; du saumon : salmó (''X'') |
| | ; du thon : tonyina (''X'') | | ; du thon : tonyina (''X'') |
| | ; du merlan : X (''X'') | | ; du merlan : X (''X'') |
| − | ; de la morue : X (''X'') | + | ; de la morue : bacallà (''X'') |
| | ; des fruits de mer : marisc (''X'') | | ; des fruits de mer : marisc (''X'') |
| | ; de la dulse : X (''X'') | | ; de la dulse : X (''X'') |
| Ligne 315 : |
Ligne 315 : |
| | ; des oeufs : ous (''X'') | | ; des oeufs : ous (''X'') |
| | ; une salade : amanida (''X'') | | ; une salade : amanida (''X'') |
| − | ; des légumes (frais) : llegums (''X'') | + | ; des légumes (frais) : verdura (''X'') |
| | ; des fruits (frais) : fruita (''X'') | | ; des fruits (frais) : fruita (''X'') |
| − | ; du pain : pà (''X'') | + | ; du pain : pa (''X'') |
| | ; toast : torrada (''X'') | | ; toast : torrada (''X'') |
| − | ; des pâtes : pastes (''X'') | + | ; des pâtes : pasta (''X'') |
| | ; du riz : arròs (''X'') | | ; du riz : arròs (''X'') |
| − | ; des haricots : albercocs (''X'') | + | ; des haricots : mongetes (''X'') |
| | ; Puis-je avoir un verre de _____? : X (''X _____?'') | | ; Puis-je avoir un verre de _____? : X (''X _____?'') |
| | ; Puis-je avoir une tasse de _____? : X (''X _____?'') | | ; Puis-je avoir une tasse de _____? : X (''X _____?'') |
| | ; Puis-je avoir une bouteille de _____? : X (''X _____?'') | | ; Puis-je avoir une bouteille de _____? : X (''X _____?'') |
| − | ; coffee : café (''X'') | + | ; coffee : cafè (''X'') |
| − | ; thé : té (''X'') | + | ; thé : te (''X'') |
| | ; jus : suc (''X'') | | ; jus : suc (''X'') |
| | ; eau gazeuse : aigua amb gas (''X'') | | ; eau gazeuse : aigua amb gas (''X'') |
| Ligne 336 : |
Ligne 336 : |
| | ; poivre : pebre (''X'') | | ; poivre : pebre (''X'') |
| | ; beurre : mantega (''X'') | | ; beurre : mantega (''X'') |
| − | ; S'il vous plaît ? (''attirer l'attention du serveur''): X (''X'') | + | ; S'il vous plaît ? (''attirer l'attention du serveur''): Perdoni ! (''X'') |
| − | ; J'ai fini : X. (''X'') | + | ; J'ai fini : He acabat. (''X'') |
| | ; C'était délicieux.. : X (''X'') | | ; C'était délicieux.. : X (''X'') |
| | ; Vous pouvez débarrasser la table.. : X (''X'') | | ; Vous pouvez débarrasser la table.. : X (''X'') |
| − | ; L'addition je vous prie. : X. (''X'') | + | ; L'addition je vous prie. : El compte, si us plau. (''X'') |
| | | | |
| | ===Bars=== | | ===Bars=== |
| Ligne 346 : |
Ligne 346 : |
| | ; Est-ce qu'il y a service à table ? : X (''X?'') | | ; Est-ce qu'il y a service à table ? : X (''X?'') |
| | ; Une bière/deux bières, s'il vous plaît.. : Una cervesa/dues cerveses, si us plau. (''X'') | | ; Une bière/deux bières, s'il vous plaît.. : Una cervesa/dues cerveses, si us plau. (''X'') |
| − | ; Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît : Un got de vi negre/blanc. (''X'') | + | ; Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît : Una copa de vi negre/blanc. (''X'') |
| | ; Une grande bière , s'il vous plaît.. : Una cervesa gran, si us plau. (''X'') | | ; Une grande bière , s'il vous plaît.. : Una cervesa gran, si us plau. (''X'') |
| | ; Une bouteille, s'il vous plaît. : Una ampolla, si us plau. (''X'') | | ; Une bouteille, s'il vous plaît. : Una ampolla, si us plau. (''X'') |
| Ligne 355 : |
Ligne 355 : |
| | ; de l'eau : aigua (''X'') | | ; de l'eau : aigua (''X'') |
| | ; soda: soda (''X'') | | ; soda: soda (''X'') |
| − | ; Schweppes : Schweppes (''X'') | + | ; Schweppes : Schweppes / tònica(''X'') |
| | ; jus d'orange : suc de taronja (''X'') | | ; jus d'orange : suc de taronja (''X'') |
| | ; Coca : Coca-Cola (''X'') | | ; Coca : Coca-Cola (''X'') |
| | ; Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (''X'') | | ; Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (''X'') |
| − | ; Encore un/une autre, s'il vous plaît. : X (''X'') | + | ; Encore un/une autre, s'il vous plaît. : Un(a) altre (altra) si us plau. (''X'') |
| | ; Un autre pour la table, s'il vous plaît. : X (''X'') | | ; Un autre pour la table, s'il vous plaît. : X (''X'') |
| | ; À quelle heure fermez-vous ? : A quina hora tanquen? (''...'') | | ; À quelle heure fermez-vous ? : A quina hora tanquen? (''...'') |
| Ligne 365 : |
Ligne 365 : |
| | ===Achats=== | | ===Achats=== |
| | ; Avez-vous ceci dans ma taille ? : X (''X'') | | ; Avez-vous ceci dans ma taille ? : X (''X'') |
| − | ; Combien ça coûte ? : X (''X'') | + | ; Combien ça coûte ? : Quant val? (''X'') |
| − | ; C'est trop cher ! : Es massa car! (''X'') | + | ; C'est trop cher ! : És massa car! (''X'') |
| | ; Pourriez-vous accepter _____? : Podria acceptar ______? (''X'') | | ; Pourriez-vous accepter _____? : Podria acceptar ______? (''X'') |
| | ; cher : car (''X'') | | ; cher : car (''X'') |
| − | ; bon marché : X (''X'') | + | ; bon marché : barat (''X'') |
| | ; Je ne peux pas le/la payer. : X (''X'') | | ; Je ne peux pas le/la payer. : X (''X'') |
| − | ; Je n'en veux pas : X. (''X'') | + | ; Je n'en veux pas : No en vull. (''X'') |
| − | ; Vous me trompez. : X (''X'') | + | ; Vous me trompez. : M'està enganyant. (''X'') |
| | ; Je ne suis pas intéressé. : No m'interessa (''X'') | | ; Je ne suis pas intéressé. : No m'interessa (''X'') |
| | ; bien, Je vais le/la prendre. : X (''X'') | | ; bien, Je vais le/la prendre. : X (''X'') |
| | ; Je pourrais avoir un sac ? : X (''X'') | | ; Je pourrais avoir un sac ? : X (''X'') |
| | ; Livrez-vous à l'étranger ? : X (''X'') | | ; Livrez-vous à l'étranger ? : X (''X'') |
| − | ; J'ai besoin... : X (''X'') | + | ; J'ai besoin... : Necessito (''X'') |
| − | ; ...de dentifrice.: dentifrici (''X'') | + | ; ...de dentifrice.: dentifrici / pasta de dents (''X'') |
| − | ; ...d'une brosse à dents. : X (''X'') | + | ; ...d'une brosse à dents. : un raspall de dents (''X'') |
| | ; ...tampons. : tampons (''X'') | | ; ...tampons. : tampons (''X'') |
| | ; ...de savon. : sabó (''X'') | | ; ...de savon. : sabó (''X'') |
| | ; ...de shampooing. : xampú (''X'') | | ; ...de shampooing. : xampú (''X'') |
| − | ; ...un analgésique (''aspirine, ibuprofen'') : un analgèsic (aspirina, ibuprofeno). (''X'') | + | ; ...un analgésique (''aspirine, ibuprofen'') : un analgèsic (aspirina, ibuprofen). (''X'') |
| | ; ...un médicament pour un rhume. : X. (''X'') | | ; ...un médicament pour un rhume. : X. (''X'') |
| − | ; ...de médicament pour l'estomac. : un medecina per l'estómac (''X'') | + | ; ...de médicament pour l'estomac. : una medicina per l'estómac (''X'') |
| | ; ...d'un rasoir. : X (''X'') | | ; ...d'un rasoir. : X (''X'') |
| | ; ...de piles. : X (''X'') | | ; ...de piles. : X (''X'') |
| | ; ...d'une parapluie : un paraigua. (''X'') | | ; ...d'une parapluie : un paraigua. (''X'') |
| | ; ...d'une ombrelle. (soleil) : un para-sol (''X'') | | ; ...d'une ombrelle. (soleil) : un para-sol (''X'') |
| − | ; ...d'une crème solaire. : crema solar (''X'') | + | ; ...d'une crème solaire. : una crema solar (''X'') |
| − | ; ...d'une carte postale. : postal (''X'') | + | ; ...d'une carte postale. : una postal (''X'') |
| | ; ...des timbres à poste.. : segells (''X'') | | ; ...des timbres à poste.. : segells (''X'') |
| | ; ...du papier à lettres. : X (''X'') | | ; ...du papier à lettres. : X (''X'') |
| Ligne 408 : |
Ligne 408 : |
| | ; stationnement interdit : estacionament prohibit (''X'') | | ; stationnement interdit : estacionament prohibit (''X'') |
| | ; limite de vitesse : límit de velocitat (''X'') | | ; limite de vitesse : límit de velocitat (''X'') |
| − | ; station essence : benzinera (''X'') | + | ; station essence : gasolinera (''X'') |
| | ; l'essence : benzina (''X'') | | ; l'essence : benzina (''X'') |
| | ; diesel : dièsel / gasoil (''X'') | | ; diesel : dièsel / gasoil (''X'') |
| | | | |
| | ===Autorité=== | | ===Autorité=== |
| − | ; Je n'ai rien fait de mal.. : X (''X'') | + | ; Je n'ai rien fait de mal.. : No he fet res de mal. (''X'') |
| − | ; C'est une erreur. :X. (''X'') | + | ; C'est une erreur. : És un error. (''X'') |
| | ; Où m'emmenez-vous ? : X (''X'') | | ; Où m'emmenez-vous ? : X (''X'') |
| − | ; Suis-je en état d'arrestation ? : X (''X'') | + | ; Suis-je en état d'arrestation ? : Quedo detingut ? (''X'') |
| − | ; Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien. : (''X'') | + | ; Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien. : Sóc ciutadà francès/belga/suís/canadenc (''X'') |
| − | ; Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne : . (''X'') | + | ; Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne : Sóc ciutadana francesa/belga/suïssa/canadenca (''X'') |
| | ; Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien : (''X'') | | ; Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien : (''X'') |
| | ; Je voudrais parler à un avocat. : X (''X'') | | ; Je voudrais parler à un avocat. : X (''X'') |
| Ligne 424 : |
Ligne 424 : |
| | | | |
| | ==Apprendre plus== | | ==Apprendre plus== |
| | + | je viens de me lever |
| | | | |
| | ==Voir aussi== | | ==Voir aussi== |
| | [[Wikitravel:Liste des guides linguistiques|Liste des guides linguistiques]] | | [[Wikitravel:Liste des guides linguistiques|Liste des guides linguistiques]] |
| | + | |
| | + | |
| | | | |
| | [[en:Catalan phrasebook]] | | [[en:Catalan phrasebook]] |
| | + | [[es:Guía de conversación catalán]] |
| | + | [[pt:Guia de conversação catalão]] |
bref résumé concernant la langue et son aire géographique.
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.