Auta Wikitravelia kasvamaan muokkaamalla artikkelia! Opi tästä

Ero sivun Wikitravel:Kestikievari versioiden välillä

Wikitravel
Loikkaa: valikkoon, hakuun
(Suomennoksia)
(Suomennoksia)
Rivi 203: Rivi 203:
 
*''Cope'', mitäs tälle?
 
*''Cope'', mitäs tälle?
 
**''Pärjää''...!? [[Käyttäjä:Jpatokal|Jpatokal]] 15. kesäkuuta 2007 kello 23.09 (EDT)
 
**''Pärjää''...!? [[Käyttäjä:Jpatokal|Jpatokal]] 15. kesäkuuta 2007 kello 23.09 (EDT)
 +
::''Pärjää'' tuli mullakin ekana mieleen --[[Käyttäjä:Jopo|Jopo]] 18. kesäkuuta 2007 kello 05.07 (EDT)
  
 
*''Contact'', ''Ota yhteyttä'' vai ''Pidä yhteyttä''? Itse olisin taipuvainen jälkimmäiseen.. -- [[Käyttäjä:Trsqr|Trsqr]] 15. kesäkuuta 2007 kello 13.32 (EDT)
 
*''Contact'', ''Ota yhteyttä'' vai ''Pidä yhteyttä''? Itse olisin taipuvainen jälkimmäiseen.. -- [[Käyttäjä:Trsqr|Trsqr]] 15. kesäkuuta 2007 kello 13.32 (EDT)

Versio 18. kesäkuuta 2007 kello 09.11


Wikitravelin Kestikievari: Täällä sopii kallistella kuppia ja jorista joutavia pitkän reissun jälkeen

Kestikievarissa sopii kysyä jos olet ihmeissäsi, eksynyt, pelokas, väsynyt, ärsyyntynyt, mietteliäs tai avulias. Tarkista kuitenkin usein kysyttyjä kysymyksiä ja ohje -sivut ensin, sillä vastaus saattaa jo löytyä sieltä helpommin ja nopeammin. Jos kysymyksesi koskee jotain tiettyä sivua, niin sen keskustelusivu on parempi paikka udella.

Jos epäilet, että pulmasi johtuu itse Mediawiki-ohjelmistosta, niin raportoi se Virheilmoitukset-sivulla.

Lisää kysymyksesi sivun loppuun ja allekirjoita viestisi kirjoittamalla neljä tildeä (~~~~) sen perään.

Sisällysluettelo

Tervetuloa

Tervetuloa Wikitravelin uusimpaan kieliversioon. Toteanpa tässä heti alkuun, että minulla ei tule olemaan aikaa eikä intoa ylläpitää tätä, joten jos nakki kiinnostaa niin ilmoittautukaan ihmeessä.

Ensi alkuun voisi koittaa vääntää perusmallineet (maa, kaupunki) kuntoon, sitten voin robotilla pulauttaa maiden luurangot mallineet paikoilleen ja, mikäli jostain löytyy sopivaa dataa, niin ehkä Suomen kunnatkin. Jpatokal 22. helmikuuta 2007 kello 22.21 (EST)

Tuumasta toimeen: Malline:Kaupunki, Malline:Valtio, Malline:Alue. Jpatokal 23. helmikuuta 2007 kello 06.02 (EST)
Voisin ainakin aluksi hoidella ylläpitäjän hommia (esimerkiksi muokkailla järjestelmäviestejä), ainakin siihen asti, kun toisia aktiivisia ylläpitäjiä löytyy. En nimittäin lupaa olevani aktiivinen täällä pidemmän aikaa, mutta ainakin näin alkuun olisi hyvä olla joku melko aktiivinen täällä. Anchjo 25. helmikuuta 2007 kello 12.19 (EST)
Erinomaista, ehdotanpa sinua Evanille samantien. Jpatokal 27. helmikuuta 2007 kello 12.07 (EST)

Mitens noi maa/kaupunkimallineet ylla, onko ehdotukseni todellakin niin loistavia etta noihin jamahdetaan pysyvasti? Alla jokunen josta en oikein itse pida:

  • "Get in" → "Tule"; vai "Saavu"?
  • "Get out" → "Mene"; miten olisi "Jatka matkaa"?
  • "Respect" → "Kunnioita"; vahan liian suora kaannos...? "Huomioi"?

Mielipiteet tervetulleita. Jpatokal 27. helmikuuta 2007 kello 12.07 (EST) (tanaan skanditon)

Entä jos ei käytettäisikään kehoitusmuotoa? Tuleminen, Lähteminen, Liikkuminen, Majoitus, Syöminen, jne... Kehoitusmuoto sopii ehkä englannin kieleen paremmin kuin suomeen.
En ole ihan varma mitä Respect-osioon kuuluu, mutta pikaisella en-Wikitravelin selaamisella tulin siihen tulokseen, että se käsittelee tapakulttuuria, joten sen voisi suomentaa vaikka Tapakulttuuri tai Tavat. Mikäli siihen kuuluu jotain muutakin kuin tapakulttuuri, saattaisi Huomioitavaa olla ihan hyvä. Anchjo 27. helmikuuta 2007 kello 15.24 (EST)
Substantiivit on tylsiä. Toki englanniksikin olisi tavallisempaa sanoa "Accommodation" kuin "Sleep", mutta napakat verbit alkavat olla jo Wikitravel-perinne: kts. Why do all the sections have such weird names? What about Lodging and Restaurants instead?.
Ja Respectin kuvaus engelskaksi: List here any common mistakes foreigners make about the country in question. In many parts of the world, certain parts of the body, buildings, people, or other objects are subject to custom and etiquette that may be different from the traveler's home culture. Should short-sleeved shirts and short pants be avoided in churches or temples? Is it OK to eat with your left hand? What about respect for the elderly, children, government officials, etc.? Jpatokal 27. helmikuuta 2007 kello 23.47 (EST)
Onhan ne kieltämättä vähän tylsempiä kuin imperatiivit, mutta toimivat mielestäni siltikin paremmin suomen kielessä. Imperatiivikäännökset ovat – kuten huomasitkin – monin paikoin aika tuskallisia. En-Wikitravelin käytännössä ei varmastikaan ole otettu huomioon kuin englannin kieli. Esimerkiksi tuo Respect ei käänny järkevästi verbinä. Sitä paitsi käytäntönä kehoitusmuoto ei näyttäisi olevan englanninkielisen version lisäksi kuin parissa muussa kieliversiossa, muissa on päädytty substantiiveihin ja vastaaviin. Anchjo 28. helmikuuta 2007 kello 13.03 (EST)
Suurin osa verbeista kuitenkin toimii mielestani aika hyvin, kts. Malline:Smallcity. Jos yksi verbi ei riitä niin voi sitä käyttää useamman sanan muotoakin, esim. "Jatka matkaa". Jpatokal 1. maaliskuuta 2007 kello 00.04 (EST)
Muita mielipiteita...? Jpatokal 4. maaliskuuta 2007 kello 00.40 (EST)
Terve vaan kaikille tasapuolisesti. Ensin yksi kysymys: Oliko nuo pohjat maille jne... Kayttokelpoisessa kunnossa, ilmeisesti ei. Varsinaiseen sivuston rakenteeseen, kaannoksiin jne. en valttamatta halua osallistua, mutta mielellani voisin tyhjaa aikaa tappaa hakkaamalla maiden ja kaupunkien perustietoja. Yleisesti mielestani oli nuo kaannokset ihan kutakuinkin ok. Mita siis malleja tuolla oli aiemmin. Liikkumis muotoihin voisi ainakin suurempien kaupunkien osalle liftareiden iloksi laittaa LIFTAA vaihtoehdon kulkuvaline mahdollisuudeksi. Tuonne liftarit voisivat sitten lykata vinkin, etta mista kannattaa lahtea liftaamaan tiettyyn ilmansuuntaan halutessaan... Tapakulttuuri ja huomioitavaa osioista sanoisin, etta molemmat voisi olla kiva olla olemassa. TAPAKULTTUURIin normaalit ja erikoisen kummalliset kaytostavat jne... ja HUOMIOITAviin kummallisuudet ihmeellisyydet jne... (tyyliin. huomioi etta makabu hibbati hibbati saarella iltahamaran laskeutuessa haarii aktiivisesti hyppykuppaa levittavia saaskia ja siksi auringonlaskuja kannattaa katsella vain saaskiverkoilla suojautuneena.) Tai muita kummallisuuksia mita ei jokaisella aina mieleen juolahda... TeeMa 20. maaliskuuta 2007 kello 17.05 (EDT)
Mjaahas, no nuopa on nyt sitten kiveen kaiverrettu. Robotilla olisi kanssa helposti voinut luoda sivupohjat jossa olisi ollut perustiedot paikallaan, mutta nyt ei auta kuin lisata ne kasin. Argh. Jpatokal 22. maaliskuuta 2007 kello 11.17 (EDT)
No eipa tuolla ole niin paljoa tavaraa, etta jos perustietoineen saat pullautettua sivut noiden nykyisten yli niin ei kun antaa menna vaan... jos siella yksi artikkeli hukkuu, niin eipa ole paljoa menetetty... TeeMa 25. maaliskuuta 2007 kello 18.20 (EDT)
Voisi muuten kaikkiin mallineisiin lisata osiot ILMASTO + sen alle keskilampotilat, valoisat tunnit ja sademaarat. Vaikkapa talvi, syksy, kesa ja kevat alaotsikoiden alle. (TeeMa 28. maaliskuuta 2007 kello 07.35 (EDT))

Sanasto

Sanastoa pitäisi kääntää/luoda aika läjä → Wikitravel:Sanasto.

Ja tällekin sivulle pitäisi keksiä parempi nimi. Kestikievari? Matkustajakoti? Reissumiesten pubi? Jpatokal 23. helmikuuta 2007 kello 06.48 (EST)

Minusta Kestikievari ja erityisesti Matkustajakoti ovat oikein hyviä nimiä. Anchjo 23. helmikuuta 2007 kello 12.16 (EST)
IMHO "matkustajakoti" on vähän liian unelias. Kestikievarissa taasen sopii kallistella kuppia ja jorista joutavia pitkän reissun jälkeen. Jpatokal 23. helmikuuta 2007 kello 12.20 (EST)
Taidat olla oikeassa, kannatan siis Kestikievaria. Anchjo 27. helmikuuta 2007 kello 15.24 (EST)
Jonkin verran jo kääntelin. Anchjo 27. helmikuuta 2007 kello 15.24 (EST)

Miten suomennetaan phrasebook? Keskustelusanakirja on ilmeisesti aika yleinen termi, samoin matkasanakirja, jota pitäisin ehkä parempana vaihtoehtona, koska se rajaa aihealueenkin Wikitravelille sopivasti. Fraasisanakirja taas tarkoittaa ilmeisesti hieman eri asiaa. Anchjo 23. helmikuuta 2007 kello 12.16 (EST)

Samaa tuskailin itsekin. Sanakirja rajaa hieman liikaakin (!= dictionary), mutta kieliopas/kielenopas ei oikein sovi sekään. Jpatokal 23. helmikuuta 2007 kello 12.20 (EST)
Päädyin nyt ainakin toistaiseksi matkasanakirjaan. Anchjo 27. helmikuuta 2007 kello 15.24 (EST)

Perussivut

Seuraaville pitäisi keksiä hyvät nimet:

Ja sitten kääntämään:

Good luck

Good to see that you are up and running. Very best wishes from Sweden! Riggwelter 25. helmikuuta 2007 kello 09.13 (EST)

Miksi sivuston nimenä on Wikitravel?

Mielestäni suomenkieliselle painokselle olisi hyvä keksiä suomenkielinen nimi. Ehdotan Wikimatkaopasta tai Wikimatkoja. -- Santanen

Se on "Wikitravel" kaikilla muillakin kielilla, eihan Wikipediakaan ole suomeksi "Wikitietosanakirja". Jpatokal 16. maaliskuuta 2007 kello 23.14 (EDT)

Parannusehdotus

Muokkauskentän yläpuoliset napit olisi hyvä saada muiden wikien tapaan, mahdollista? —Ppntori 22. maaliskuuta 2007 kello 16.21 (EDT)

En suoraan sanoen ymmärrä, voitko selventää? Jpatokal 6. huhtikuuta 2007 kello 04.06 (EDT)

[en] Open Directory

Hello, all! I'm so impressed with the growth of fi: -- it seems to be going really well.

I have a favor to ask. I noticed that Wikitravel fi: is not yet listed in the Open Directory. I wonder if someone would like to please submit the URL for inclusion. My Finnish is non-existent, so I don't think I can do it. B-) I think the right category is http://dmoz.org/World/Suomi/Vapaa-aika/Matkailu/ , but that's just a guess based on links from other languages. Thanks, --Evan 5. huhtikuuta 2007 kello 14.41 (EDT)

The category looks right. I submitted the link. --Trsqr 9. huhtikuuta 2007 kello 05.34 (EDT)

Suomalaisille?

Yksi huomionarvoinen seikka tuli mieleeni. Kirjoitetaanko tätä ensisijaisesti suomalaisille? Englanninkielinen versiohan ei ole mitenkään tiukasti suunnattu millekään tietylle kansallisuudelle, mutta kun kielenä on suomi, niin mielestäni on perusteltua odottaa, että lukijoista 98% asuu Suomessa ja ovat suomalaisia. Näin ollen esim. Tule-kappaleissa lienee erityisen oleellista käsitellä sitä, miten Suomesta yleensä pääsee ko. kohteeseen. Onkos muut samaa mieltä? Ja saisiko tuohon allekirjoitukseen vaikka EET:n mieluummin kuin EDT:n? --Trsqr 9. huhtikuuta 2007 kello 05.39 (EDT)

Juu, kyllä minusta voidaan lähteä siitä, että lukijat sijaitsevat Suomessa. Mutta tämä on silti wikitravel suomenkielisille, ei kaikille suomalaisille: en halua nähdä mitään kaksikielistä puppaa täällä, sitä varten on sv-wikitravel. Eli Tammisaari Tammisaareen eikä Ekenäsiin. (Toki ruotsinkielinen nimikin pitää artikkelissa mainita.) Jpatokal 13. huhtikuuta 2007 kello 17.33 (EDT)

Tyyliseikat

Nyt kun wiki on vasta näin alkuvaiheessa, niin olisi varmaan hyvä sopia yksinkertaisista tyyliseikoista, kuten:

  • Missä muodossa numerot syötetään (erotellaanko tuhannet ja käytetäänkö desimaalipilkkua vai -pistettä)
  • Missä muodossa puhelinnumerot syötetään
  • Miten rahayksiköitä käytetään
  • jne...

Käytännössä siis Manual of Style pitäisi saada aikaan suomenkieliseenkin versioon. Aloitan itse kääntämällä englannista, ja jos jollain on eroavia mielipiteitä, niin ei muuta kuin ottaa esille siellä keskusteluissa tai täällä! -- Trsqr 9. huhtikuuta 2007 kello 13.12 (EDT)

Otin nyt J. Korpelan Nykyajan Kielenoppaan pohjaksi näitä kirjoiteltaessa. -- Trsqr 9. huhtikuuta 2007 kello 14.00 (EDT)

Ohje

Eikö Wikitravelin vasemmassa navigaatiossa olevan ohje-sivun osoitetta voisi muuttaa? Ärsyttävää kun etusivulta joutuu suoraan "Sivua ei ole" -sivulle. Nykyäänhän Wikitravelista löytyy ohjesivu, joten eikö ohje -linkkiä voisi ohjata sinne? Anjovis 12. huhtikuuta 2007 kello 09.39 (EDT)

Korjattu. Jpatokal 28. huhtikuuta 2007 kello 10.03 (EDT)

Jokamiehenoikeudet

Well, my finnish is not that good...not at all. So, it has to be english or swedish. I would like to suggest an article about Jokamiehenoikeudet. This is a unique issue for Norway, Sweden and Finland, so it would be a nice thing to advertise. At swedish Wikitravel, the article is called Allemansrätten. In english, the article is Right to access. Would it not be superb to have an article about jokamiehenoikeudet? Riggwelter 12. huhtikuuta 2007 kello 12.24 (EDT)

Runkoartikkelit

Nyt näyttää löytyvät vain Runko-luokitus noille artikkeleille. Englanniksihan nuo luokat on 0: Vfd, 1: Stub, 2: Outline, 3: Usable, 4: Guide ja 5: Star. Meillähän voisi olla jotain tyyliin 0: Poistettava, 1: Tynkä, 2: Runko, 3: Käyttökelpoinen, 4: Opas, 5: Loistava (tai jotain muuta, "Tähti" kuullostaisi vähän tönköltä). Itse en edes osaisi luoda noita luokkia niin, että toimivat, joku viksumpi voisi toteuttaa - oli nimet sitten mitä vain? -- 195.197.175.20 28. huhtikuuta 2007 kello 09.32 (EDT)

Viisijakoisia luokkia ei kayteta kovin monessa muussa versiossa, joten en tieda onko ne tassa vaiheessa tarpeen? Eipa kai tuosta nyt kylla haittaakaan olisi. "Käyttökelpoinen" on aika pitka, mutten kylla keksi parempaakaan; tahden sijasta "Suositeltu" voisi olla OK, vaikkakin hieman wikipediamainen. Jpatokal 28. huhtikuuta 2007 kello 10.00 (EDT)
Tuosta tarpeellisuudesta en osaa sanoa. Nyt kuitenkin on vähän hassua, että joka artikkelissa on tuollainen "Tämä artikkeli on vasta runko" plakaatti, mutta sitten siitä eteenpäin ei ole enää mitään luokitusta. Pitäisikö siitä luopua kokonaan, vai kehitetäänkö luokittelua? Onko 5-6 porrasta liikaa vai pärjäisikö vähemmälläkin? Trsqr 28. huhtikuuta 2007 kello 15.16 (EDT)
Kyllähän tämä ihan tarpeellinenkin uudistus voisi olla. Ehkä 6 on hieman liikaa, olisiko sellaiset 3 hyvä? Ideaa kyllä kannatan. Anjovis 3. toukokuuta 2007 kello 12.54 (EDT)
Joo, hyva nuo olisi olla. Mielestani 1+4 portainen asteikko olisi ihan sopiva. (poistettava, tynka, kayttokelpoinen, hyva ja esimerkillinen tai jotain tuohon tyyliin) Muttei kuitenkaan liikaa luokkia. Ehkapa jopa niin, etta viimeista luokkaa ei juuri koskaan myonneta, ennen kuin artikkeli on tosiaan jollain matkaopas tasolla tai yli sen. Eli niin etta kaytettavat luokat on periaatteessa 1+3+1 joista ensimmaista ja viimeista ei juuri kayteta, mutta mahdollisuus poistettavan ja erittain esimerkillisesti toteutetun artikkelin merkkaamiseen on. (TeeMa 9. toukokuuta 2007 kello 04.25 (EDT))

Linkki kuvaussivulle ei toimi

Jos linkittää Wikitravel Sharedista kuvan suomenkieliseen Wikitraveliin, on kuvan sivulla linkki "Katso kuvaussivulta lisätietoja", joka menee jonnekin aivan huuhaasivulle: Toiminnot:Lisää_tiedosto&Array. Tuon voisi korjailla. Lisäksi päävalikossa voisi mielestäni olla linkki Wikitravel Sharediin? -- Trsqr 13. toukokuuta 2007 kello 02.43 (EDT)

Kuukauden kohde?

Pitaisiko enkkuwikin tyylinen "Kuukauden kohde"-projekti polkaista pystyyn? Tama voisi kanssa kannustaa luomaan kokonaisia artikkeleita makuupaikkoja ym myoten, sen sijaan etta vaan luo tynkia joista ei ole todellisuudessa kenellekaan juurikaan iloa. Jpatokal 28. toukokuuta 2007 kello 03.26 (EDT)

Kylla voisi nain tehda. Muutenkin etusivua voisi muokata hiukan houkuttelevamman nakoiseksi. Mielestani myos yhteistyo artikkelin voisi lanseerata. Vaikkei sita toki voine viela tehda ihan samanlaista yhteistyo artikkelia, kuin englantilaisella puolella, mutta etta saataisiin hiljalleen noita hiukan kattavampia sivuja. Erityisesti sellaisia, missa suomalaiset kayvat usein, jotta hommasta alkaisi olla ihmisille hyotya. Esim, euroopan alueen jokaisesta paakaupungista olisi hyva saada sivu. Mutta tuolla voisi yrittaa suunnata huomiota juuri tiettyjen enempi kaytyjen kaupunkien sivujen kunnolliseksi kehittamiseen. Ja toki tynkiakin on hyva olla, kynnys tynjan muokkaamiseen on kuitenkin pienempi kuin uuden sivun tekemiseen. Matkailullinen hyotynakokohta on toki toinen... TeeMa 28. toukokuuta 2007 kello 05.52 (EDT)
Itse en näe, että ihan vielä on järkeä laittaa kuukauden kohteeksi mitään artikkelia - meillä ei taida olla yhtään kohdetta vielä, jonka oppaasta olisi kauheasti iloa. Helsinki nyt alkaa olla jonkinlainen.. Sen sijaan tuo CotW-tyyppinen ratkaisu voisi olla paikallaan? Kävijöitä tosin on niin vähän, että CotM voisi toimia paremmin... -- Trsqr 28. toukokuuta 2007 kello 11.20 (EDT)
Alas nyt, onhan tuolla jo muutamakin lupaava alku... :D Mutta joo, ehka tuollainen CotM viikon sijasta tosiaan. Senverta sita vois tosin muokata etta siihen voisi laittaa CotM kaupungin ja CotM maan aina kerralla. Ja alkuun siis Pohjoismaista Eurooppaa kohti ja sitten noita kaukaisempia maita. Ihan vaan koska suomalaiset kuitenkin lahialueille ja eurooppaan eniten matkustaa. TeeMa 28. toukokuuta 2007 kello 16.25 (EDT)
Mikäs tuolle sitten nimeksi? Kuukauden talkoot? Kuun talkookohde? Jpatokal 31. toukokuuta 2007 kello 02.56 (EDT)
Kuukauden talkoot tai kuukauden talkookohde kuulostaa hyvältä. Sulla sitten näyttää olevan maailmanympärimatkallakin aikaa kirjoitella. ;) -- Trsqr 31. toukokuuta 2007 kello 08.01 (EDT)
Mita viela, matka loppui jo pari viikkoa sitten. Nyyh. Jpatokal 31. toukokuuta 2007 kello 22.17 (EDT)

Noniin, luotu on → Wikitravel:Kuukauden talkookohde. Nimiä alle pliis. Jpatokal 31. toukokuuta 2007 kello 23.26 (EDT)


Hintaluokat

Noita hintaluokkia voisi miettiä. Olen käyttänyt vain yksinkertaisesta edulliset, keskihintaiset, hintavat termejä, mutta voisihan nuo raflaavammatkin olla. Pikkurahalla-normaalihintaiset-paksummalle lompakolle tms... Ajatuksia aiheesta? -- Trsqr 1. kesäkuuta 2007 kello 15.28 (EDT)

Minusta edulliset/keskihintaiset/hintavat on ihan OK. Jpatokal 2. kesäkuuta 2007 kello 02.36 (EDT)

Palvelimen aika?

Sivujen loppuun tulostuva "viimeisin muokkaus" aika sekä näiden kommenttien perään tulostuva kommentointiaika näyttävät hassuilta. Puolisen tuntia sitten Helsinki-sivulle tekemäni muutos (n. klo 17:18 Suomen aikaa) näytti sivun lopussa tekstin "14.18 kello 12. kesäkuuta 2007." (ja kyllä, tuo "kello"-sana on myös väärässä paikassa ko. tekstissä :). Ja nyt tämä kommentti klo 17:41 tulostaa kommenttiallekirjoitukseen "kello 10.41 (EDT)". Asetukset olen laittanut kohdalleen (UTC+3). Saisiko nämä jotenkin korjattua Suomen aikaan (vai teenkö jotain väärin)? --Jopo 12. kesäkuuta 2007 kello 10.41 (EDT)

Hmm, itseasiassa tuo sivujen loppuun tulostuva aika korjaantui nyt kun asetukset ovat kohdallaan (tosin se kello-sana on edelleen väärässä kohtaa), mutta signeerausajat edelleen EDT:ssä. --Jopo 12. kesäkuuta 2007 kello 10.42 (EDT)
Tan korjaaminen vaatii Evanin apua, whinetin → shared:Tech:Wrong server time on fi. Jpatokal 12. kesäkuuta 2007 kello 11.03 (EDT)

Suomennoksia

Kirjoitin ensimmäistä versiota Wikitravel:Mikä on artikkeli? -sivusta, ja joitakin suomennosongelmia tuli vastaan:

  • Itinerary, käänsin nyt "matkasuunnitelma". Olisiko tässä parempi "matkaehdotus", "matkaehdotelma", "matkakuvaus" tms.?
  • Region & District - molemmat kääntyvät suomeksi lähinnä alue tai seutu. Käänsin nyt region -> seutu (esim. Normandia) ja district -> kaupunginosa (esim. Greenwich Village). Muita ehdotuksia?

--Jopo 13. kesäkuuta 2007 kello 04.16 (EDT)

No niin, Wikitravel:Sanasto osuikin saman tien silmiin. Unohtakaa :) --Jopo 13. kesäkuuta 2007 kello 04.18 (EDT)
Seutu on kylla IMHO parempi kuin kliinisen kuuloinen "alue". En ole myoskaan vakuuttunut onko "reitti" oikeasti jarkeva kaannos itinerarylle... Jpatokal 13. kesäkuuta 2007 kello 04.25 (EDT)
  • Cope, mitäs tälle?
    • Pärjää...!? Jpatokal 15. kesäkuuta 2007 kello 23.09 (EDT)
Pärjää tuli mullakin ekana mieleen --Jopo 18. kesäkuuta 2007 kello 05.07 (EDT)
  • Contact, Ota yhteyttä vai Pidä yhteyttä? Itse olisin taipuvainen jälkimmäiseen.. -- Trsqr 15. kesäkuuta 2007 kello 13.32 (EDT)

Kirjoitusjärjestelmät

Toiminnot

Docents

Muilla kielillä