Auta Wikitravelia kasvamaan muokkaamalla artikkelia! Opi tästä

Keskustelu:Tallinna

Wikitravel
Versio hetkellä 18. tammikuuta 2008 kello 21.48 – tehnyt 80.223.125.28 (keskustelu)

Loikkaa: valikkoon, hakuun

Ostokset

Muutin nyt sanamuodon "12 pullon leka" 12 lekan setiksi. Mun mielestä kun leka tarkoittaa yhtä pulloa. Ootteko te nyt samaa mieltä? Meikäläiselle kun ei oikein kirkkaat uppoa.. =) --Trsqr 6. kesäkuuta 2007 kello 16.14 (EDT)

Oikeassa olet, toi oli aivopieru osaltani... Jpatokal 7. kesäkuuta 2007 kello 00.49 (EDT)
Ja sitten jos nyrhitään pilkkua, niin sanoisin kyllä termin leka sisältävän merkityksen että pullon koko on suurempi kuin standardi. Eli Viinassa termiä leka voisi käyttää vasta 0,5 litraa suuremmasta pullosta. Mutta Savolaistahan ei tunnetusti kannata tälläisissä asioissa kuunnella ja pilkun nyrhiminen on aina turhaa, eli painumpa lähikauppaan hakemaan pullon kirkasta. TeeMa 7. kesäkuuta 2007 kello 10.34 (EDT)

Näe

Selitykset ovat liian lyhyitä. Jokainen merkittävä kohde tarvitsee esittelyn. 80.223.125.28 18. tammikuuta 2008 kello 16.44 (EST)

Kirjoitusjärjestelmät

Toiminnot

Docents

Muilla kielillä