Auta Wikitravelia kasvamaan muokkaamalla artikkelia! Opi tästä

Keskustelu:Tallinna

Wikitravel
Versio hetkellä 7. kesäkuuta 2007 kello 14.38 – tehnyt TeeMa (keskustelu | muokkaukset)

Loikkaa: valikkoon, hakuun

Ostokset

Muutin nyt sanamuodon "12 pullon leka" 12 lekan setiksi. Mun mielestä kun leka tarkoittaa yhtä pulloa. Ootteko te nyt samaa mieltä? Meikäläiselle kun ei oikein kirkkaat uppoa.. =) --Trsqr 6. kesäkuuta 2007 kello 16.14 (EDT)

Oikeassa olet, toi oli aivopieru osaltani... Jpatokal 7. kesäkuuta 2007 kello 00.49 (EDT)
Ja sitten jos nyrhitään pilkkua, niin sanoisin kyllä termin leka sisältävän merkityksen että pullon koko on suurempi kuin standardi. Eli Viinassa termiä leka voisi käyttää vasta 0,5 litraa suuremmasta pullosta. Mutta Savolaistahan ei tunnetusti kannata tälläisissä asioissa kuunnella ja pilkun nyrhiminen on aina turhaa, eli painumpa lähikauppaan hakemaan pullon kirkasta. TeeMa 7. kesäkuuta 2007 kello 10.34 (EDT)

Kirjoitusjärjestelmät

Toiminnot

Docents

Muilla kielillä