¡Contribuya a un artículo y ayude a Wikitravel a crecer! Aprenda cómo.

Tokio

De Wikitravel
Saltar a: navegación, buscar

Tokio es la capital de Japón.

Comprenda

Llegar

En barco

Tokio es uno de los puertos más importantes a nivel mundial. Desde Tokio se puede ir a varios destinos en Japón, pero no hay ningún ferry internacional que llegue a Tokio.

La principal terminal de viajeros en barco se encuentra en Ariake, situada en una isla artificial en la bahía de Tokio. Desde allí se pueden tomar barcos a Hokkaido (solo para viajeros con coche) y a Kitakyushu, en la isla de Kyushu. A la terminal de Ariake se llega a través de la línea Yurikamome de tren automático, usando la estación Kokusai-Tenjijo-Seimon.

Los ferries a las islas Izu y Ogasawara salen de la terminal de Takeshiba, en la estación de Takeshiba de la línea Yurikamome. Para los cruceros por la bahía de Tokio, y por el río Sumida, se usa la terminal de Harumi.

En tren

Si uno está viajando desde otra ciudad, lo más probable es que se llegue a la estación central de Tokio, donde acaban las líneas de Shinkansen y muchas líneas de largo recorrido. Las otras estaciones de Tokio donde para el Shinkansen son Ueno y Shinagawa.

Otras estaciones importantes para viajes de largo recorrido son Shinjuku, Shibuya e Ikebukuro.

En bus

En coche

En Avión

Tokio tiene dos aeropuertos principales, Narita y Haneda. Por un decisión del Gobierno, hasta el 2010 ambos aeropuertos se han repartido los vuelos. Narita era el aeropuerto internacional y Haneda gestionaba los vuelos domésticos. Pero está previsto que a finales del 2010, Haneda, que está más cerca del centro de Tokio, inaugure una ampliación que incluye una terminal para vuelos internacionales. Algunas aerolíneas internacionales, estadounidenses y europeas, preferirán volar a Haneda en vez de a Narita.

Narita

La mayoría de los vuelos internacionales a Tokio llegan al aeropuerto de Narita (NRT), que está a 60 kilómetros de Tokio. El aeropuerto tiene dos terminales. A la Terminal 1 llegan las compañías de Star Alliance (Lufthansa, ANA, Swiss, United...) y las de Sky Team (Air France, KLM, Alitalia, Delta...), más British Airways y Virgin Atlantic. A la Terminal 2 llegan los vuelos de OneWorld (JAL, Finnair, American Airlines, etc.) excepto British Airways.

Narita-Tokio en tren.

Dos compañías de ferrocarril, Japan Rail (JR) y Keisei, conectan el aeropuerto y la capital. Ambas compañías tienen dos tipos de trenes, uno exprés (60 min), de reserva obligatoria, y otro que para en todas las estaciones (80-90 min).Los billetes de Keisei son más baratos que los de JR.

Precio de los trenes Keisei (a Nippori y a Ueno; en Nippori se puede hacer transbordo a la línea Yamanote)

  • Tren local --the other line--: 1.000 JPY (para en todas las estaciones)
  • Keisei Skyliner: 1.920 JPY
  • New Skyliner: en verano del 2010 está previsto que Keisei ponga en marcha una conexión de alta velocidad entre Narita y Nippori. A 160 km/h, hará la ruta en 36 minutos y costará menos que el N'Ex, 2.400 JPY.

Precio de los trenes JR (En la estación central de Tokio se puede hacer transbordo a la línea Yamanote)

  • Cercanías: 1.280 JPY hasta la estación central de Tokio (para en todas las estaciones)
  • Narita Express (N'Ex): 2.940 JPY hasta la estación central de Tokio (el tren puede seguir hacia Shinagawa, Shinjuku o Yokohama)

Los pases de trenes Japan Rail Pass y JR East Pass incluyen los trenes JR de/a Narita, incluido el N'Ex.

Narita-Tokio en autobús.

La compañía Friendly Limousine Bus tiene varias líneas a diferentes lugares de Tokio, entre los que se encuentran los principales barrios y los grandes hoteles. El billete cuesta alrededor de 3.000 JPY.


Narita-Tokio en taxi.

El precio del taxi es astronómico, algunas guías lo sitúan en 20.000 JPY, y no es más rápido que el tren o el autobús.


Billetes combinados Narita-Tokio más pase de transporte.
  • Suica+N'Ex. Sin pase de trenes, el billete combinado Suica+N'Ex, que incluye el billete aeropuerto-centro de Tokio y una tarjeta precargada Suica para pagar billetes del transporte urbano de la ciudad, permite un ahorro de unos 1.000 JPY.
  • Tokyo Metro, una de las dos compañías de metro de la ciudad, vende en Narita billetes combinados de tren o autobús más un pase de uno o dos días de metro. También vende los pases sueltos de metro más baratos que si se compran una vez en Tokio.

Haneda

Circule

Tokio tiene una red de transporte muy densa, formada por:

  • líneas de metro de dos compañías: 4 líneas Toei y 9 líneas Tokyo Metro
  • una red de trenes de Japan Rail
  • trenes de compañías privadas (sobre todo líneas hacia los pueblos de alrededor)
  • una red de autobuses
  • algunos barcos
  • monorraíles
  • un tranvía

En barco

En metro y en tren

Las 13 líneas de metro cubren bien todo el centro. Estas líneas se llaman por el nombre (por ejemplo, línea Oedo) y no por el color en el mapa. El metro se complementa con la red de cercanías de JR.

Para intentar facilitar la navegación de los turistas en el metro, el Ayuntamiento impulsa un sistema de denominación alfanumérico. Como complemento a su denominación japonesa normal, las líneas reciben como nombre una letra del alfabeto latino y las estaciones, un número. Por ejemplo, la estación Suitengumae de la línea Hanzomon también se llama Z-10.

La red de cercanías de JR tiene algunas líneas en el centro de Tokio. La más útil es la llamada Yamanote, una línea circular que conecta casi todos los puntos más visitados de Tokio, con la excepción de Asakusa y Roppongi. Hay dos líneas transversales de JR que también son útiles, la Sobu, de Shinjuku a Akihabara y la Chuo, de Shinjuku a Tokio, vía Ochanomizu y Kanda.

Todas las estaciones tienen carteles que transcriben al alfabeto latino el nombre de la estación actual, la de antes y la de después. Hay también señalética en inglés que indica con detalle los transbordos y las salidas. Y normalmente dentro de los trenes se hacen anuncios sonoros de 'próxima estación...' en inglés. Las salidas siempre están marcadas por un número, o una letra y un número.

Tarifas

Los precios del transporte sobre raíles dependen de la distancia entre la salida y la llegada. El billete más barato cuesta 130-160 yenes. No hay abonos de 10 viajes y lo más frecuente es pagar por trayecto.

Hay varios pases de un día:

  • Tokyo Metro 1-day Open Ticket. Sólo permite usar la red de Tokyo Metro. 710 yenes. Se vende en las estaciones de Tokyo Metro.
  • One-day Economy Pass. Sólo para los autobuses y los metros de Toei. 700 yenes. A la venta en las estaciones de Toei
  • Tokunai Pass. Para usar sólo los trenes urbanos de JR. 730 yenes.
  • Common 1-day Ticket (Ichinichi Josya Ken). Permite usar las dos redes de metro, Tokyo y Toei. 1.000 yenes. Se vende en todas las estaciones de metro.
  • Tokyo Round Tour Ticket (Tokyo Furii Kippu) Para viajar en todo el metro, los autobuses y los trenes JR en Tokio. 1.580 yenes. Se vende en las estaciones de tren JR y de metro Toei

Nota: los pases de Tokyo Metro se pueden comprar en el aeropuerto, a la llegada, más baratos que se si compran en Tokio ciudad; más información)

Si no se puede calcular fácilmente la cantidad hay que pagar hasta un destino --aunque hay listas en inglés de destinos y precios--, lo mejor es comprar el billete más barato en una máquina y, al llegar, antes de los tornos de salida, introducir el billete en una Fare Adjustement Machine. Esta máquina dirá en inglés si hay que pagar más.

Las máquinas de venta no muestran un listado de estaciones, sino botones con precios. Antes de comprar, hay que saber cuánto cuesta el billete hasta el destino.

La opción que ahorra dolores de cabeza es comprar una tarjeta recargable y que las máquinas de los tornos vayan restando el dinero oportuno. Se trata de tarjetas con chip, que permiten, además, pequeños pagos en tiendas, cafés y restaurantes. Hay dos tipos:

  • Pasmo, de las empresas del metro
  • Suica, de los trenes JR

Ambas tarjetas se usan indistintamente (los lectores Pasmo entienden los chips Suica y viceversa) y evitan tener que calcular el coste del billete y de los posibles transbordos. Se pasa la tarjeta por el lector de los tornos al entrar y al salir.

A tener en cuenta:

  • si se hace un transbordo entre líneas de metro de diferentes compañías, se paga un extra
  • el billete se valida al entrar y al salir (metro y tren)

Horarios

Entre las 0.30 h y las 5.00 h de la mañana, más o menos, no circula ningún tren, metro, ni hay autobuses nocturnos. La única forma de transporte es el taxi.

Descargas

En bus

Los autobuses urbanos de Tokio Tienen una tarifa fija de 200 yenes, sin importar la distancia. Se paga al entrar: se echan las monedas en una ranura o se pasa la tarjeta Pasmo sobre el lector; el conductor no da billete. Las oficinas de turismo tienen mapas en inglés de los autobuses Toei, la mayor red.

Existen además algunos autobuses de barrio, cuya tarifa es de 100 yenes.

También hay una línea llamada Tokyo Shitamachi, un autobús especial que une lugares turísticos del este de Tokio (Ueno, Akihabara, Ryogoku...). Cuesta 200 yenes por trayecto y en ellos es válido el pase Toei para los autobuses Toei Bus One-Day Economy Pass / Ichinichi Josya Ken, que cuesta 500 yenes/día.

No existen autobuses nocturnos.

En taxi

Los taxis de Tokio son caros. La bajada de bandera es de 660 yenes (incluye 2 km) y se añaden 80 yenes por cada 274 metros. Entre las 23.00 h y las 5.00 h de la mañana, se añade un suplemento del 30% (Fuente: oficina de turismo municipal) En todo caso, se suelen usar para algunos trayectos con maletas entre un hotel y una estación y para moverse por la noche.

Etiqueta:

  • No se toca la puerta: el conductor la abre y la cierra.
  • El interior suele estar forrado con fundas de ganchillo.
  • El taxímetro y la forma de pagar sí que es igual que en todo el mundo.
  • No se da propina.

Los taxistas no suelen hablar otras lenguas aparte del japonés. Es conveniente llevar escrita la dirección de destino para enseñársela al conductor. Mejor si está escrita en japonés y viene acompañada de un pequeño mapa. Todos los hoteles ofrecen tarjetas de visita con ese fin.

En coche

Vea

Información

Hay dos grandes oficinas de turismo en la ciudad que ofrecen información sobre alojamiento, transporte y provén de guías, mapas, revistas, folletos...

  • Oficina municipal en el Ayuntamiento, en Shinjuku, al lado de los ascensores del mirador, en la planta baja (información y mapa).
  • Oficina estatal, un poco escondida en la planta 10 de un edificio frente a la estación de Yurakucho (TIC JNTO, edificio Tokyo Kotsu Kaikan, 10ª planta, 2-10-1 Yurakucho, Chiyoda-ku; información y mapa)

Encontrar una dirección

En general, las calles de Tokio no tienen nombres. El sistema de direcciones consiste en un sistema de tres números más el nombre del barrio. Los números indican 1) una sección del barrio, 2) una manzana de ese barrio y 3) un edificio de la manzana. Por ejemplo, 1-2-3 Kanda, es la zona 1 del barrio Kanda, la manzana 2 de ese barrio y el edificio 3 de esa manzana.

Las manzanas suelen tener una placa azul cerca de una esquina que indica el número. Pero no siempre es fácil encontrarla ni tampoco descubrir el número del edificio.

Hay dos útiles mapas bilingües de Tokio japonés-inglés. Ambos indican la división de barrios y manzanas.

  • Tokyo City Atlas. Cuesta unos 23 euros fuera de Japón. No se actualiza con frecuencia.
  • Bilingual Atlas of Tokyo. Cuesta 1.995 yenes. A la venta sólo en Japón. Publicado por primera vez en el 2008.

Barrios

Descripción de las principales zonas de Tokio.

Akihabara

El barrio de la tecnología, en el que se puede encontrar desde una lavadora hasta la cámara de fotos más potente. También es el barrio de los otakus, los fans del manga, que encuentran aquí muchas tiendas que venden cómics, figurillas, disfraces... También aquí se concentran la mayor parte de los maid cafés, en los que la decoración y las camareras recrean alguna afición o ilusión del cliente.

Asakusa

Alrededor del templo más antiguo y venerado de la ciudad, el Sensoji, se levanta un barrio tradicional, agradable, que concentra albergues y alojamientos baratos, así como curiosas tiendas tanto en el amplio paseo que lleva al templo, como en la cercana Kappabashi, la calle de los complementos de cocina.

Daikanyama, Ebisu y Meguro

Daikanyama y Nakameguro son barrios agradables que agrupan pequeños negocios en los que destaca la creatividad. al estilo del Born de Barcelona. Ebisu y Meguro son barrios descentrados, pero que tienen algunos lugares de interés, como el Museo Parasitológico.

Ginza

El reino del lujo y los grandes almacenes. Un urbanismo a la europea agrupa a tiendas de alto rango, muchas de ellas obra de famosos arquitectos, a los principales grandes almacenes y, en las calles adyacentes y alrededor de la estación de Yurakucho, a muchos lugares para comer y beber.

Harajaku y Omotesando

Junto a la estación de Harajaku, los fines de semana se reúnen adolescentes cosplay (disfrazados al estilo de algún personaje famoso, ya sea real o de ficción). Al lado, Omotesando es el barrio de la moda y del diseño.

Ikebukuro

Un barrio no demasiado acelerado, que es una buena base porque además de estar bien comunicado, tiene una gran oferta de alojamiento económico. Aquí hay algunos grandes almacenes realmente grandes.

Odaiba

Sobre una isla artificial de la bahía de Tokio, se alza un barrio extraño, en el que se han hecho varias pruebas urbanísticas y arquitectónicas. Es un buen lugar para pasar unas horas gracias a los museos y a los centros comerciales que hay. Se accede mediante un monorraíl sin conductor.

Palacio Imperial

El centro de la ciudad desde la epoca Edo. La residencia del emperador está cerca del puente del Japón (Nihonbashi), kilómetro 0 de las carreteras. Marunouchi, entre el palacio y la estación de Tokio, es sede de empresas importantes y lugar de compras caras.

Roppongi

Mezcla de lugares de marcha nocturna y de centros comerciales-rascacielos. Antes de la construcción de Roppongi Hills, era un lugar para pasar la noche, pero después, y aún más con la llegada de Tokyo Midtown, el barrio se ha convertido en un centro gastronómico, de compras de nivel y de museos de arte.

Shibuya

Tal vez el barrio de la juventud. Un lugar ideal para mirar cómo visten los jóvenes tokiotas, para comprar la ropa que llevan, para cruzar el muy frecuentado cruce de Shibuya, para adentrarse en un café internet, para tomar algo, para comer un bocado rápido...

Shiodome-Shinbashi

Un barrio de oficinas y rascacielos de reciente construcción, al sur de Ginza. Merece la pena darse un paseo, entre otras cosas, por la arquitectura. Está a dos pasos del mercado de pescado de Tsukiji.

Shinjuku

La estación más transitada del mundo es el epicentro de unos de los barrios más activos de la ciudad. Al oeste de la estación, una zona de rascacielos que contienen oficinas, hoteles y el Ayuntamiento. Al este, concentración de grandes almacenes, de tiendas más bien para jóvenes y el barrio con más actividad nocturna del momento, el Kabukicho.

Ueno

El centro del barrio es un parque, especialmente radiante cuando florecen los cerezos japoneses. El recinto acoge varios museos, entre los que destaca el Museo Nacional. El tranquilo y tradicional barrio de Yanaka, hacia el norte, y el mercado de Ameyoko, hacia el sur, son también visitas interesantes.

Haga

Eventos

Actividades

Aprenda

Trabaje

Compre

kamakura

Coma

Beba y salga

Duerma

Económico

Medio

Derroche

Mantenga contacto

Tokio puede aturdir a cualquiera. No hay muchas personas que hablen inglés o que se vean capaces de hablarlo y en ciertos momentos la comunicación puede ser complicada. Pero los japoneses que están de cara al público se esfuerzan por ser amables y útiles. Lo mejor es tener claro, antes de partir, cómo llegar al hotel. Allí habrá alguien que hable inglés y pueda dar las primeras orientaciones sobre la ciudad. Si se llega en tren al centro de la ciudad y hay que tomar el metro, las máquinas de venta de billetes siempre tienen un menú en inglés, pero quizá no lo hable nadie en la estación.

Seguridad

Será difícil ver a un policía en Tokio , pero no por ello estarás en peligro. Puedes dejar tu ordenador portátil en la mesa de una cafetería e irte al baño , cuando vuelvas tu ordenador estará allí. Es una ciudad segura.

Salud

Partir


Variantes

Acciones

Docentes del destino

Otros idiomas

otros sitios