|
|
| Line 15: |
Line 15: |
| | ; אָ komets aleph : '''o'''range | | ; אָ komets aleph : '''o'''range |
| | ; ב beys : like '''b'''ear | | ; ב beys : like '''b'''ear |
| − | ; בֿ veys : like '''v'''olume | + | ; בֿ veys : like '''v'''olume; only used in words of Hebrew or Aramaic origin |
| | ; ג giml : like '''g'''one | | ; ג giml : like '''g'''one |
| | ; ד daled : like '''d'''og | | ; ד daled : like '''d'''og |
| Line 43: |
Line 43: |
| | ; ר reysh : voiced gargle as in French, can be pronounced as '''r'''oot | | ; ר reysh : voiced gargle as in French, can be pronounced as '''r'''oot |
| | ; ש shin : '''sh''oe | | ; ש shin : '''sh''oe |
| − | ; שׂ sin : like '''s'''eem | + | ; שׂ sin : like '''s'''eem; only used in words of Hebrew or Aramaic origin |
| − | ; תּ tof : like '''t'''eeth | + | ; תּ tof : like '''t'''eeth; only used in words of Hebrew or Aramaic origin |
| − | ; ת sof : like '''s'''mooth | + | ; ת sof : like '''s'''mooth; only used in words of hebrew or aramaic origin |
| | | | |
| | ==Phrase list== | | ==Phrase list== |
| Line 55: |
Line 55: |
| | ; Hello. : שלום־עליכם (sholem-aleykhem) | | ; Hello. : שלום־עליכם (sholem-aleykhem) |
| | ; Hello (to you) (in response to a "Hello") : עליכם־שלום (aleykhem-sholem) | | ; Hello (to you) (in response to a "Hello") : עליכם־שלום (aleykhem-sholem) |
| − | ; How are you? : װאָס מאַכסטו? (Vos makhstu?) (informal) / װאָס מאַכט איר? (Vos makht ir?) (formal) | + | ; How are you? : װאָס מאַכסטו? (Vos makhstu?) (informal) / װאָס מאַכט איר? (Vos makht ir?) (formal) vos makht a yid (to a Jew) |
| | ; Fine, thank you. : Gut, a dank, Got tsu danken, Borukh Hashem | | ; Fine, thank you. : Gut, a dank, Got tsu danken, Borukh Hashem |
| − | ; What is your name? : Vi heystu? (informal)/ Vi heyst ir?(fomal) | + | ; What is your name? : Vi heystu? (informal)/ Vi heyst ir?(formal) |
| | ; My name is ______ . : Ikh heys ______. | | ; My name is ______ . : Ikh heys ______. |
| − | ; Nice to meet you. : Es frayt mikh aykh tsu kenen (I am happy to make your acquaintance) | + | ; Nice to meet you. : Es frayt mikh aykh tsu kenen (formal) |
| | ; Please. : Zayt azoy gut/ Ikh bet dir | | ; Please. : Zayt azoy gut/ Ikh bet dir |
| | ; Thank you. : A dank. | | ; Thank you. : A dank. |
| Line 70: |
Line 70: |
| | ; Goodbye : Zay gezunt, A grus in der heym | | ; Goodbye : Zay gezunt, A grus in der heym |
| | ; Goodbye (''informal'') : A gutn | | ; Goodbye (''informal'') : A gutn |
| − | ; I can't speak Yiddish [well]. : Ikh ken nisht reden Yidish (gut). | + | ; I can't speak Yiddish [well]. : Ikh red nisht keyn Yidish (gut). |
| | ; Do you speak English? : Redstu English? (informal)/ Redt ir English? (formal) | | ; Do you speak English? : Redstu English? (informal)/ Redt ir English? (formal) |
| − | ; Is there someone here who speaks English? : | + | ; Is there someone here who speaks English? : Iz es do emetz vos redt english do? |
| − | ; Help! : oyshelfn! | + | ; Help! : oys-helfn! |
| − | ; Good morning. : Guten morgen. | + | ; Good morning. : Gutn morgn. |
| − | ; Good evening. : Guten ovent. | + | ; Good evening. : Gutn ovent. |
| | ; Good night : A gute nakht. | | ; Good night : A gute nakht. |
| | ; I don't understand. : איך פֿאַרשטײ נישט (ikh farshtey nisht) | | ; I don't understand. : איך פֿאַרשטײ נישט (ikh farshtey nisht) |
| | ; Where is the toilet? : Vu iz dos bodtsimer?/ dos vanetsimer? | | ; Where is the toilet? : Vu iz dos bodtsimer?/ dos vanetsimer? |
Yiddish is written with the same alphabet as Hebrew, with a few additional letters, and is written from right to left.
Yiddish pronounciation is different from German or Israeli Hebrew. Words of European origin are spelled out, similar to most European languages, and can be said as they are spelled. On the other hand, words of Semitic (Hebrew and Aramaic) origin are written just as in the original Hebrew or Aramaic, without vowels. In many cases you must learn how to pronounce these words in Yiddish; you cannot necessarily work it out from their spelling, and they are mostly pronounced differently from Israeli Hebrew.