Markup for euro
I'm noticing that sometimes people use the html markup code "€" and sometimes the character itself "€". Is there advantage to using one or the other? Dollar signs and pound signs are always by character for example, and when I edit I'd rather see and use the € symbol than the "€" markup as the latter is messier. any opinions?? psychofish 15:22, 10 July 2007 (EDT)
Disneyland is filled with long lines and admission will cost $1 000.99 for a group of ten people.
Thanks for writing this up! -- Colin 15:59, 24 February 2006 (EST)
It says "all other currencies use the currency code assigned to it" -- does that mean the ISCO country code and not the currency code? I noitced changes being made to the currency on Bombay (Rs to INR?) and Montreal (CDN? -> CAN), is this correct? Majnoona 17:57, 24 February 2006 (EST)
First, I thank the anonymous hard-working person who started this page. Good idea!
Second, I've changed a couple of things. First, I said to use the local symbols, which is what travellers will encounter. All our prices are supposed to be in the local currency (see e.g. Wikitravel:accommodation listings), so the local symbols make the most sense. We've been doing this for most destinations so far, and it's been a recommendation on talk pages and in the pub.
I changed the section about billions to be more succinct.
Lastly, I changed the number format to use commas. --Evan 18:00, 24 February 2006 (EST)
Request for additional content
Is there a symbol available for all currencies? If not, then what? (I'm dealing with Swiss francs at the moment, but the question is more general). I notice an example is given with 100 INR.
For ranges, should it be $10-$20, $10 - $20, $10-20, etc? I'd lean toward either $10-$20 or $10-20.
-- Colin 16:40, 3 March 2006 (EST)
Swept in from the Pub:
What is the best way to list prices for Hong Kong? Some parts of the articles use HK $, other just $ (HK being implied). Or should we be using HKD, HK$ or other variant? Hkpatv 03:24, 7 Oct 2005 (EDT)
Exchange rate suggestion
Swept in from the Pub:
Suggestion: Make a page for each currency (eg: USD) discussing where people from a country that uses that currency can travel to take advantage of good exchange rates (and where the rates aren't so favorable). For example, i'm American and when i travelled to Budapest and Prague i was amazed at how cheap everything was, leveraging the relative strength of the dollar at the time. 220.127.116.11 13:43, 29 Jan 2006 (EST)
Currency abbreviations - prefix, not suffix
Any objections to this being explicitly mentioned in the guidelines? ~ 18.104.22.168 03:18, 4 January 2007 (EST)
Consistency is the hobgoblin of stable currencies
The current guideline says that the local currency should always be used: however, in basketcase countries like Cambodia and Indonesia, any larger transactions (like a hotel room) are invariably priced in dollars. I've thus added an exception to say so. Jpatokal 02:53, 26 March 2007 (EDT)
ViMy brought up on the Copenhagen talk page that the use of DKK was not consistent with wikitravel policies - problem is there is not established national standard abbreviation, but up to 6 different abbreviations used basically everywhere. Online (even on Danish websites written in Danish) DKK, which also happens to be currency code, seems to be the most widely used; The National tourist board uses DKK, so does big attractions like Tivoli and Legoland - even on the Danish version of their websites.
I also checked out some of the other major Scandinavian cities, and in Oslo, Trondheim and Tromsø people have used NOK. In Stockholm, Gothenburg and Malmö they have used SEK. In Reykjavik they have used ISK, and in Tallinn EEK are used. I think that is pretty overwhelming empirical evidence, that this is the form people find most natural when writing. (For those who don't know, all those countries currency are called kroner/kronor). --Stefan (sertmann) Talk 18:34, 15 May 2009 (EDT)
It seems like official policy is to use "baht", but why not ฿? We use € for euros, so I don't see why Thailand should be an exception. ฿ is used everywhere. --globe-trotter 12:55, 9 January 2010 (EST)
Using more than one currency in an article
A clear and logical precedent was established with Bali for this and was discussed here. To quote Jani from that discussion "...my rule of thumb is simple: use the prices that the traveller will encounter". The Currency guideline was never changed though, and the matter has come up again with the star nomination of Nusa Lembongan. To me it is very clear. If a booking is made in US$ (for example) and the traveler is charged in US$, then that is the price we should show. I think this reality is much more important than the need for the neat and a tidy state of only one currency used per article. This is a bit different to the exception already given in the article for large amounts in unstable currencies (US$25 is not a large amount, nor is the Rupiah a particularly unstable currency). Any objections to changing the guideline to reflect this exception, which in reality is going to be quite rare? Alternatively, we can just record the exception on this talk page, so that users can be pointed to it when objections are raised to double currency use, as happened with Nusa Lembongan. --Burmesedays 23:15, 12 February 2010 (EST)
The new rupee sign
India now has a symbol for the Indian rupee along the lines of $, and its usage seems to be increasing at quite a pace. All newspapers use it. Should we start replacing Rs ? Upamanyuwikitravel • ( Talk ) • ( Travel ) • 07:46, 7 December 2010 (EST)