Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Warsaw/Wola"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Mid-rage)
(Drink: Was that the French keyboard?)
Line 78: Line 78:
 
* <drink name="Ice Club" alt="" address="ul. Pańska 61" directions="" phone="+48 (0/22) 654 56 34" phoneextra="" tollfree="" email="iceclub@iceclub.com.pl" fax="" url="http://www.iceclub.com.pl" hours="" hoursextra="" price="Entrance cost zł 10" lat="" long="" tags="Bar"> <!-- Reminder to self: See what this place is about.  Is this place made of ice - this review in the Polish map book says something about -8 C degrees.  Also, remember to find a better "tag", if required and write a review. --> </drink>
 
* <drink name="Ice Club" alt="" address="ul. Pańska 61" directions="" phone="+48 (0/22) 654 56 34" phoneextra="" tollfree="" email="iceclub@iceclub.com.pl" fax="" url="http://www.iceclub.com.pl" hours="" hoursextra="" price="Entrance cost zł 10" lat="" long="" tags="Bar"> <!-- Reminder to self: See what this place is about.  Is this place made of ice - this review in the Polish map book says something about -8 C degrees.  Also, remember to find a better "tag", if required and write a review. --> </drink>
  
* <drink name="Kultura" alt="" address="ul. Grzybowska 47" directions="" phone="+48 (0/22) 624 84 55" phoneextra="" tollfree="" email="" fax=" url="http://www.kaiarniakultura.waw.pl" hours="" hoursextra="" price="" lat="" long="" tags="Cafe"> A small café zith great coffee.  The only issue with this caf2 is that fruit flies hang around the cakes, so if you have a problem with bugs on your cake don't order the cake. </drink>
+
* <drink name="Kultura" alt="" address="ul. Grzybowska 47" directions="" phone="+48 (0/22) 624 84 55" phoneextra="" tollfree="" email="arakaro@arakaro.com.pl" fax=" url="http://www.kaiarniakultura.waw.pl" hours="" hoursextra="" price="" lat="" long="" tags="Cafe"> A small café with great coffee.  The only issue with this cafe is that fruit flies hang around the cakes, so if you have a problem with bugs on your cake, don't order the cake. </drink>
  
 
==Sleep==
 
==Sleep==

Revision as of 16:36, 29 September 2007

Wola on the map of Warsaw

Wola [1] is a district of Warsaw. The word wola means "willingness" in Polish. It has traditionally been the industrial district of Warsaw but this is now changing as it is rapidly becoming the commercial center of the city. Wola is further divided into Mirów, Nowolipki (adjacent to Muranów in Śródmieście), Powązki, Młynów, Czyste, Odolany, Ulrychów and Koło.

Contents

Get in

  • Main streets parallel to Vistula: ul. Kasprzaka-ul. Wolska, ul. Leszno-ul. Górczewska
  • Main streets perpendicular to Vistula: ul. Towarowa-ul. Okopowa

Get around

Location of bus termini in Wola and Bemowo

See

  • The Warsaw Rising Museum (Muzeum Powstania Warszawskiego), ul. Grzybowska 79 (The entrance is located on Przyokopowa, which is about two streets west of the Hilton Hotel. Trams: 20, 22, 24, 32, and 45. Buses 106, 155, and 100 will stop near the museum on request), +48 (22) 539 79 05 (+48 (0/22) 539 79 06, , fax: +48 (22) 539 79 24), [2]. Hours: M., W., and F.: 8AM - 6PM. Th.: 8AM - 8PM. Sat. and Sun.: 10AM - 6PM. (Closed on Tuesday). Enormously fascinating, The Warsaw Risng Museum is a moving experience that anyone to Warsaw must visit. This museum will almost certainly not bore anyone, especially with the museum's superb use of multimedia. The museum has bilingual displays in Polish and English.
    One particularly moving room is dedicated to the experience of children in the uprising. The room describes the experience of how children served and fought in the uprising. There's a film playing on large screen in the room with children singing songs about the uprising, which stirs all kind of emotions about why, how, and if it was moral, though no doubt beyond courageous for these children to serve the country. The film is basically about children's songs during the war with an adult host. At one point, the host tells the children "that children would attack Nazi German locations with songs on their lips, and these songs were the only thing to survive."
    The museum although specifically about the the Warsaw Urising of 1944 does a decent job of explaining the perceived history of the insurgents and the Uprising in the years following the Second World War. The museum takes an Anticommunist stance calling the communist government "occupants", a view most Poles share, and describes how communists arrested Uprising insurgents as "traitors" and attempted to turn the Polsih population against the Uprising and the insurgents using by misleading propaganda, rather than respect and honor the insurgents.
    After touring the hotel, go behind the building and you'll see a memorial wall. Reading the names is moving, and if you're looking for one name in particular there are directories to tell you the location of that person's name on the wall. There's an opening the wall and if you step through it you'll be taken to a rose garden with color photographs from the Warsaw Uprising era. The photographs are colored to give you a feel that you're connected with the events, something that black and white photographs sometimes fail to accomplish. If you go on Sunday, they have chapel services at 12:30PM.
    Regular: zł 4; Reduced rate: zł 2; Group ticket: zł 1. Free admission on Sundays.

Drukarstwa Warszawskiego, ul. Łucka 1/3/5, [3].

Muzeum Gazownictwa, ul. Kasprzaka 25.

Muzeum Kolejnictwa, ul. Towarowa 1 (If you're driving, follow Al. Jeroslimskie west to ul Towarowa, then turn right), [4].

Powązki Cemetery (Cmentarz Powązkowski)

Roman Catholic Cemetery (Cmentarz Rzymskokatolicki)

  • St Charles Borromeo Church (Kościół Św. Karola Boromeusza)

Jewish Cemetery (Cmentarz Żydowski)

  • A symbolic monument to Janusz Korczak (he died in a concentration camp),

Calvinist Cemetery (Cmentarz Ewangelicko-Augsburski)

  • Halperts' Chapel (Kaplica Halpertów)

Lutheran Cemetery (Cmentarz Ewangelicko-Reformowany)

Powązki Communal Cemetery (Cmentarz Komunalny - Powązki)

Previously: Military Cemetery (Cmentarz Wojskowy)

Do

Clubs

  • Piekarnia ul. Młocińska 11

Cinema

Silver Screen, 'ul. Górczewska 124 (CH Wola Park).

Sports

  • Hala Sportowa Koło ul. Obozowa 60, tel. +48 22 877 38 99

Buy

ul. Okopowa 58/72, [5]. Shopping mall.

Centrum Handlowe Wola Park, ul. Górczewska 124, [6]. Shopping mall.

Eat

Drink

  • Harlem, ul. Kolejowa 8/10, +48 (0/502) 635 399, [7]. A club that mostly plays Hip-hop and rap music.
  • Club 70, ul. Waliców 9, +48 (0/22) 654 71 41, [8]. A club that mostly plays music from the 70's and 80's, plus remixes.
  • Kultura, ul. Grzybowska 47, +48 (0/22) 624 84 55 (), [10]. A small café with great coffee. The only issue with this cafe is that fruit flies hang around the cakes, so if you have a problem with bugs on your cake, don't order the cake.

Sleep

Budget

  • Rapsodia, ul. Fort Wola 22 (entrance from ul. Wolska 186), [11]. A campsite, but hostel rooms are available too. Prices: tent (2 persons) - 30 żł, camping car (electricity connection included) 60 zł.
  • PTSM Hostel, ul. Karolkowa 53a, [12]. An Hostelling International recognized hostel.

Mid-rage

  • Ibis Warszawa Centrum, Al. Solidarnosci 165, +48 (0/22) 520 30 00 (fax: +48 (0/22) 520 30 30), [13]. (52.2373,20.9806)

Splurge

  • Hilton Warsaw Hotel and Convention Centre, Grzybowska 63, +48 (0/22) 356 55 55 (fax: +48 (0/22) 356 55 56), [14]. checkin: 2PM; checkout: Noon. Although located in Wola, the hotel is actually very close to the downtown area of Warsaw. A ten to fifteen minute walk will take you to the Centralna train station.

Contact

Internet

  • Teleskop e-cafe, ul. Krochmalna 2, +48 (0/22) 652 25 84, [15]. Internet cafe tucked away on the side street near TGI Fridays, and the Atrium International Business Center buildings.
This is a usable article. It has information for getting in as well as some complete entries for restaurants and hotels. An adventurous person could use this article, but please plunge forward and help it grow!






Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites