Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Tulu phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Shopping)
(Eating)
Line 160: Line 160:
 
purpini -to drink,
 
purpini -to drink,
 
ahtil -kitchen/cook,
 
ahtil -kitchen/cook,
cheepe- sweet,
+
theepe- sweet,
 
khara- spicy,
 
khara- spicy,
 
ooppu- salt,
 
ooppu- salt,

Revision as of 05:00, 23 December 2011

Tulu is a regional language spoken in coastal districts of Karnataka i.e. Dakshina Kannada and Udupi. It is the 24th most populous Indian language according to the 2001 census of India. It is often mistakenly claimed as a dialect of Kannada. In reality, it is an independently derived descendent of the proto-Dravidian language. Tulu does not have a widely used script, though efforts are on to discover or construct one. Currently, most writing in the language is in the Kannada script. A lack of a script, however, has not prevented it from developing a vibrant literature of its own, most notably poems and plays.

One remarkable feature of Tulu is the number of dialects that you will find in the small geographical area. Not only are there regional differences, there are also caste-based dialects. Different sub-castes of Brahmins speak different dialects of Tulu, all of them different from the "standard" dialect described here.

Contents

Pronounciation guide

Vowels

Consonants

mithun

Common diphthongs

Phrase list

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.


Basics

Hello. 
NamaskAra. ( )
Hello. (informal
Namaskara . ( )
How are you? 
Encha uller? ( ?)
I am doing great 
HushAr ulle. ( )
What is your name? 
Eerena pudar daytha/ena/enchina/dada?( ?)
My name is ______ . 
yenna pudar . ( <name>.)
Nice to meet you. 
Thikene santosha aandu . ( )
Come here. 
enchi(here) balle (come)
Go there.  
anchi (there) polle (go)
Please. 
daya maltudu. ( )
Thank you. 
danya vaada . ( )
You're welcome. 
Swagaata . ( )
Yes. 
andu. ( )
No. 
attu. ( )
Excuse me. (getting attention
. ( )
Excuse me. (begging pardon
. ( )
I'm sorry. 
thapu aandu . ( )
Goodbye 
thikkuga . (also means lets meet again )
Goodbye (informal
Barpe . (also means I will be back )
I can't speak name of language [well]. 
Enku TULU patere gotuji [ ]. ( [ ])
Do you speak English? 
Eereg English pateriyera gottunda? ( ?)
Is there someone here who speaks English? 
English gottitthinaaglu yeranda ullera? ( ?)
Help! 
saaya! ( !)
help me : saaya malpule ( ! )
Look out! 
jaagrathe! ( !)
Early morning. 
. (Pulya Kaande )
Evening. 
. (Baiyyadu )
Night. 
(Raathre )
Jeppunu (to sleep
I don't understand. 
enk gottu aapujji/ enku artha aapuji. ( )
Where is the toilet? 
Thandaas or Sandaas Vondu ?/ Thandaas or Sandaas Volundu Ye? ( ?)
tender coconut 
Bonda ( !)
tender coconut water 
Bonda da neeru
coconut 
thaarai ( !)
I am not feeling well 
yenk soukya ijji.
I don't want
yenk boduchi.
Give Me
yenk korule.
God
Devere
She is not feeling well (While mentioning to someone younger than You)
Aleg soukya ijji.
He is not feeling well (While mentioning to someone younger than You)
Ayag soukya ijjji.
He/she is not feeling well (While mentioning to an elderly person both male/ female) 
Areg sokya ijji.

Problems

thondareh kasta

Numbers

onji (...)
raddu (...)
mooji (...)
naalu (...)
ainu (...)
aaji (...)
yeLu (...)
yenma (...)
ormba (...)
10 
pattu (...)
11 
patt-onji (...)
12 
pad-radu (...)
13 
padi-mooji (...)
14 
padi-naalu (...)
15 
padi-nainu (...)
16 
padi-naaji (...)
17 
padi-nelu (...)
18 
padi-nenamma (...)
19 
padi-noramba (...)
20 
iruva (...)
21 
iruvatha onji (...)
22 
iruvatha eradu (...)
23 
iruvatha mooji (...)
30 
muppa (...)
40 
nalpa (...)
50 
aiva (...)
60 
ajippa (...)
70 
elpa (...)
80 
enpa (...)
90 
sonpa (...)
100 
noodu (...)
200 
irnoodu (...)
300 
munnoodu (...)
1000 
onji savira (...)
2000 
raddu savira (...)
1,000,000 
pattu laksha (...)
1,000,000,000 
noodu koti
1,000,000,000,000 
pattu savira koti
number _____ (train, bus, etc.
number _____ (...)
half 
ardha (...)
1/4th 
kaal
3/4th 
mukkal
less 
kammi (...)
more 
jasthi (...)

Time

porthu

Clock time

ganthe yeth aand?

Duration

yeth portuddu inchi

Days

ini va dina

Months

tingolu

Writing time and date

Colors

red kempu blue nili green pacche white boldu black kappu yellow manjal

Transportation

Bus and train

Directions

mithu=up, thirthu=down, dhumbu=front, pira=back, inchidu-from here, unchiddu-from there, kaithal -near, doora -far, padai-west, moodai-east, balatha kai - right hand, yedatha kai - left hand,

Taxi

Lodging

badai the illu

Money

dhodu/kaas - money chillarey - change

Eating

Thinpini- to eat, purpini -to drink, ahtil -kitchen/cook, theepe- sweet, khara- spicy, ooppu- salt, vanthe- little, balasle- serve, kaippu- curry, alley- butter milk, puli- sour/tamrind, noopu- rice, tethi- egg, kori- chicken, meen- fish, masa- meat, boothayi-sardine, manji-pomfret, bangude-mackerel, thaateh-shark, koyollu-shell fish, yeti-prawns, bareh the parndu -bannana, kooku-mango kerengeh -sweet potato

Bars

gangasara alchohol

meals-vanas

sleep - jeppu

perade - hen

pettha - cow

amma, appe - mom''''

pappa, ammer - dad

ishta - wish

dever - God

moke, mamathe,ista- love

porlu - beauty

kule - ghost

Alcohol -- Gangasara (Some slangs: Bajal, Kuppi, Teertha, Vatis)

Breakfast -- Thindi,thinare Water -- neer Cool drinks -- Bajol

Shopping

santhe (Market) paintae - something like malls but smaller

Driving

For Hire -- Badaig barpara

Authority

This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites