|
|
| (21 intermediate revisions by 16 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| | [[Image:Sign OmManiPadmeHum.JPG|thumb|240px|The ''Om mani padme hum'' mantra in Tibetan]] | | [[Image:Sign OmManiPadmeHum.JPG|thumb|240px|The ''Om mani padme hum'' mantra in Tibetan]] |
| | | | |
| − | '''Tibetan''' is the main language of [[Tibet]] and among Tibetan communities around the world. | + | '''Tibetan''' is the main language of [[Tibet]], and its accompanying regions and among overseas Tibetan communities around the world. Tibetan is spoken by several million people in the Tibetan Autonomous Region (TAR) of the Chinese People’s Republic, the Chinese provinces of Gansu, Qinghai, Sichuan and Yunnan, as well as the neighboring countries Bhutan (around 4,000 speakers), India (over 124,000 speakers), and Nepal (around 60,000 speakers). Written Tibetan is used as the religious language in the countries where Tibetan Lamaistic Buddhism is practiced (e.g. in Mongolia and parts of China proper). Tibetan communities also exist in Taiwan, Norway, Switzerland and the United States of America. |
| | + | |
| | | | |
| | ==Pronunciation guide== | | ==Pronunciation guide== |
| Line 7: |
Line 8: |
| | | | |
| | ===Vowels=== | | ===Vowels=== |
| | + | |
| | + | ; ཨ : Like "a" in "alone"; like "a" in "cat" (a). |
| | + | ; ཷ : Like "aw" in "paw" (å). |
| | + | ; ེ : Like "e" in "bet" (e). |
| | + | ; ི : Like "i" in "in" (i). |
| | + | ; ཱི : Like "ee" in "seen" (í). |
| | + | ; ོ : Like "o" in "so" (ó). |
| | + | ; ྲྀ : Like "e" in "father" (ö). |
| | + | ; ཱུ : Like "ue" in "glue" (ú). |
| | + | ; ུ : Like "oo" in "soon" (ū). |
| | + | ; ུ : Like "ee" in "seen" but with rounded lips (ü). |
| | + | ; ེ : Like "ay" in "day" (ą). |
| | | | |
| | ===Consonants=== | | ===Consonants=== |
| | + | |
| | + | ; ཀ : Like "k" in "skill" (k). |
| | + | ; ག : Like "g" in "garden" (g). |
| | + | ; ང : Like "ng" in "sing" (ng). |
| | + | ; ཅ : Like "ch" in "charge" (ç). |
| | + | ; ཇ : Like "j" in "jar" (j). |
| | + | ; ཉ : Like "ny" in "canyon" (ñ). |
| | + | ; ཏ : Like "t" in "stop" (t). |
| | + | ; པ : Like "p" in "spot" (p). |
| | + | ; ཙ : Like "ts" in "weights" (ţ). |
| | + | ; ཛ : Like "ds" in "adds" (ds). |
| | + | ; ཟ : Like "z" in "zoo" (z). |
| | + | ; ཞ : Like "s" in "treasure" (ž). |
| | + | ; ར : Must be trilled - just like Italian "r" (r). |
| | + | ; ས : Like "s" in "suck" (s). |
| | + | ; ཤ : Like "sh" in "shut" (š). |
| | | | |
| | ===Common diphthongs=== | | ===Common diphthongs=== |
| | + | |
| | + | ; ཁ : Like "k" in "kill" (kh). |
| | + | ; ཆ : Like "ch h" in "punch hard" (çh). |
| | + | ; ཐ : Like "t" in "time" (th). |
| | + | ; ཕ : Like "p" in "pit" (ph). |
| | + | ; ཚ : Like "ts h" in "fights hard" (ţh). |
| | | | |
| | ==Phrase list== | | ==Phrase list== |
| | + | {{phrase}} |
| | | | |
| | ===Basics=== | | ===Basics=== |
| − | ; Hello. : ta-shi de-lek | + | {{infobox|Common signs| |
| − | ; Hello. (''informal'') : . ('' '') | + | ; OPEN : Kha chad |
| − | ; How are you? : ? ('' ?'') | + | ; CLOSED : Kha gyabpa |
| − | ; Fine, thank you. : . ('' '') | + | ; ENTRANCE :Go xhugsa |
| − | ; What is your name? : kay-râng-gi tsen-lâ kâ-ray-ray? | + | ; EXIT : Go Dhonsa |
| − | ; My name is ______ . : ngay-ming-la ______ ray. | + | ; PUSH : Bigyar gyab |
| − | ; Nice to meet you. : . ('' '') | + | ; PULL : Than |
| − | ; Please. : . ('' '') | + | ; TOILET :Sangchod |
| − | ; Thank you. : tu-jay-chay | + | ; MEN : Pho mi |
| − | ; You're welcome. : . ('' '') | + | ; WOMEN : Mo mo |
| − | ; Yes. : . ('' '') | + | ; FORBIDDEN : }}Jyed machogpa |
| − | ; No. : . ('' '') | + | |
| − | ; Excuse me. (''getting attention'') : . ('' '') | + | ; Hello. : Tashi deleg (བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས) |
| − | ; Excuse me. (''begging pardon'') : . ('' '')
| + | ; Hello. (''informal'') : Demu (བདེ་མོ།) |
| − | ; I'm sorry. : . ('' '') | + | ; How are you? : Khye-rang ku-zug de-po yin-pe () |
| − | ; Goodbye : . ('' '') | + | ; Fine, thank you. : De-po yin. Thug je che. |
| − | ; Goodbye (''informal'') : . ('' '')
| + | ; What is your name? : Khye-rang gi tshen-la ga-re zhu-gi yod? ()Or Khedrand ming Gangyin. |
| − | ; I can't speak Tibetian [well]. : [ ]. ('' [ ]'') | + | ; My name is ______ . : Ngai ming ___ yin. |
| − | ; Do you speak English? : ? ('' ?'') | + | ; Nice to meet you. : Khye-rang jel-ney ga-po joong () |
| − | ; Is there someone here who speaks English? : ? ('' ?'') | + | ; Please. : Thuk-je zig () |
| − | ; Help! : ! ('' !'') | + | ; Thank you. : Thuk-je-che (ཐུགས་རྗེ་ཆེ།) |
| − | ; Look out! : ! ('' !'') | + | ; You're welcome. : ()Yin dang yin |
| − | ; Good morning. : nga-to de-lek | + | ; Yes. : Red (རེད།) |
| − | ; Good evening. : gong-to de-lek | + | ; No. : Ma-red |
| − | ; Good night. : sim-ja nâng-go | + | ; Excuse me. |
| − | ; Good night (''to sleep'') : . ('' '') | + | gong-pa-ma-tsom / gong-ta |
| − | ; I don't understand. : . ('' '') | + | ; I'm sorry. : Gong dag |
| − | ; Where is the toilet? : ? ('' ?'') | + | ; Goodbye : Chagpo nang, as in take care |
| | + | Shug dan ja (when other person is staying): |
| | + | kha-lay-pheb (when other person is going) |
| | + | ; I can't speak ''name of language'' [well]. : |
| | + | nga pö-kay yak-po kyab gi mey |
| | + | ; Do you speak English? : |
| | + | khye-rang yin-ji-kay rgyab thub gi yin pe? |
| | + | ; Is there someone here who speaks English? : Dhir Engi shenyan yod Pai. |
| | + | ; Help! : Rog pa jed |
| | + | ; Look out! : Phar toe |
| | + | ; Good morning. :ngado deleg |
| | + | ; Good evening. : gondo deleg |
| | + | ; Good night. : Sim shag nang |
| | + | ; Good night |
| | + | ; I don't understand. : Nai she gyi med |
| | + | ha kho gi mey |
| | + | ; Where is the toilet? : |
| | + | Sang chod gawa yod red. |
| | | | |
| | ===Problems=== | | ===Problems=== |
| | | | |
| | ===Numbers=== | | ===Numbers=== |
| | + | '''One''' |
| | + | Chig |
| | | | |
| − | ===Time===
| + | '''Two''' |
| | + | Nyi |
| | | | |
| − | ====Clock time====
| + | '''Three''' |
| | + | Sum |
| | | | |
| − | ====Duration====
| + | '''Four''' |
| | + | Zhi |
| | | | |
| − | ====Days====
| + | '''Five''' |
| | + | Nga |
| | | | |
| − | ====Months==== | + | '''Six''' |
| | + | Dug |
| | + | |
| | + | '''Seven''' |
| | + | Dun |
| | + | |
| | + | '''Eight''' |
| | + | Gyed |
| | + | |
| | + | '''Nine''' |
| | + | Gu |
| | + | |
| | + | '''Ten''' |
| | + | Chu |
| | + | |
| | + | '''Twenty''' |
| | + | Nyi-shu |
| | + | |
| | + | '''Thirty''' |
| | + | Sum-chu |
| | + | |
| | + | '''Forty''' |
| | + | Zhi-chu |
| | + | |
| | + | '''Fifty''' |
| | + | Nga-chu |
| | + | |
| | + | '''One Hundred''' |
| | + | Gya tham-pa |
| | + | |
| | + | ===Time===Due tsod |
| | + | |
| | + | ====Clock time====chutsod duetsod |
| | + | |
| | + | ====Duration====ring, kab |
| | + | |
| | + | ====Days====nyin ma |
| | + | |
| | + | ====Months====dawa |
| | | | |
| | ====Writing time and date==== | | ====Writing time and date==== |
| | + | yige dipai due dang tse |
| | | | |
| | ===Colors=== | | ===Colors=== |
| | + | tseun dok ཚོན་མདོག |
| | + | Blue སྔོན་པོ་ |
| | + | ngeun po |
| | + | Yellow སེར་པོ་ |
| | + | ser po |
| | + | Green ལྗང་ཁུ་ |
| | + | jang koo |
| | + | Red དམར་པོ་ |
| | + | mar po |
| | + | Brown |
| | + | gyar mook |
| | + | Black ནག་པོ་ |
| | + | nak po |
| | + | Orange ལི་ཝང་ |
| | + | li wang |
| | + | White དཀར་པོ་ |
| | + | kar po |
| | | | |
| | ===Transportation=== | | ===Transportation=== |
| Line 75: |
Line 190: |
| | | | |
| | ===Eating=== | | ===Eating=== |
| | + | Bon appetit! ཞལ་ལག་མཉེས་པོ་ནང་གོ |
| | + | shelak nye po nang ko |
| | + | delicious ཞིམ་པོ་ སྤྼོ་པོ་(H) |
| | + | shimpo t(r)opo (H) |
| | + | meal གསོལ་ཚིགས |
| | + | sol tsi' |
| | + | meal, food ཁ་ལག ཞལ་ལག |
| | + | kalak, shelak |
| | | | |
| | ===Bars=== | | ===Bars=== |
| Line 84: |
Line 207: |
| | ===Authority=== | | ===Authority=== |
| | | | |
| − | {{outline}} | + | |
| | + | {{outlinephrasebook}} |
| | + | {{phrasebookguide}} |
| | + | |
| | + | == Learning more == |
| | + | * [http://www.wiki-babel.org/en/Lesson:Bod:1:Numbers_-_1_to_10 Listen to tibetan numbers on WikiBabel] |
Tibetan spelling and pronunciation diverged around the 11th century, and there is no widely agreed standard on how to spell phonetic Tibetan with the Latin alphabet.
Shug dan ja (when other person is staying):
kha-lay-pheb (when other person is going)
Sang chod gawa yod red.