Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.
New users, please see Help or go to the Pub to ask questions.

Difference between revisions of "Talk:Ukraine"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Regions and Cities Names - Alternative Spellings)
Line 21: Line 21:
 
:* [http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=sevastopol&place=&nation=&prev_page=1&english=Y&subjectid=7012057  Sevastopol'] is preferred (no English-P). ''Note accent after L''.
 
:* [http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=sevastopol&place=&nation=&prev_page=1&english=Y&subjectid=7012057  Sevastopol'] is preferred (no English-P). ''Note accent after L''.
 
: -- [[User:JanSlupski|JanSlupski]] 20:14, 30 Jan 2005 (EST)
 
: -- [[User:JanSlupski|JanSlupski]] 20:14, 30 Jan 2005 (EST)
 
+
:: Ukranians use  ''Одєса'' while Russians use  ''Одєсса''. (One 's' instead of two) I don't know about the transliteration, but inside Ukraine they're trying to make the Ukranians transliterations count. I think it's clearer for a tourist to stick with the way it's written in Ukranian guides, but this means changing the majority of this site--[[User:Twopeak|Twopeak]]
  
 
== surprises ==
 
== surprises ==

Revision as of 23:40, 16 November 2005

For future reference the Wikitravel:CIA World Factbook 2002 import can be found at Talk:Ukraine/CIA World Factbook 2002 import.


Regions and Cities Names - Alternative Spellings

I noticed that one anonymous user made a spelling change to a city name, orphaned Doneck, then someone else put it back, duplicating the city in the list. I fear the next thing to happen is that another person will write a second article about the same place and decide it isn't in the list at all, so add a third spelling alternative. I do not want to be a revisionist historian, going around and changing all the new names back into the old ones (or vice versa), making a complete idiot of myself and offending the culturally (in)sensitive, so some suggestions are needed about what the cities and regions should (and could) be called before things go too far.

I have already identified the following alternative spellings for several of the Ukrainian cities and regions, such as:

  • Kiev can also be spelt either informally as Kyiv or more formally as Kyyiv
  • Doneck is apparently the soviet era name for the city named Donetsk or Donets'k, while the surrounding region is probably called Donets'ka (Oblast).
  • Odessa or Odesa, depending on who you believe. (Personally I think 2 ses is more traditional while 1 s is more recent.)
  • Sevastopol, has also been known historically as Sebastopol from before the Crimean war...

Also most of the regions are named after their main cities. Can we please reach a consensus on the regional and city names? Even the CIA and other authorities appear confused on this subject and at odds with the Google popularity contest. I feel I need to make some arbitrary decisions and would prefer not to do so. I would welcome some input from others. -- Huttite 19:51, 21 Jan 2005 (EST)

Looking into Getty resources
  • Kiev is English Preferred (English-P), so let's stick to that
  • Donetsk is preferred since 1961 (no English-P). Doneck is used for region.
  • Odessa is preferred (no English-P). They call the city Одєсса themself.
  • Sevastopol' is preferred (no English-P). Note accent after L.
-- JanSlupski 20:14, 30 Jan 2005 (EST)
Ukranians use Одєса while Russians use Одєсса. (One 's' instead of two) I don't know about the transliteration, but inside Ukraine they're trying to make the Ukranians transliterations count. I think it's clearer for a tourist to stick with the way it's written in Ukranian guides, but this means changing the majority of this site--Twopeak

surprises

"The cheaper the hotel, the larger the chance of some quite unfortunate surprises"

Anyone care to elaborate? 193.120.175.92 19:28, 9 Nov 2005 (EST)

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages