Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Talk:Republic of Macedonia"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Talk:Former Yugoslav Republic of Macedonia/CIA World Factbook 2002 import)
Line 12: Line 12:
  
 
:: I think we should include FYRO - it's the right name of the country, it's the one most people use, and it sounds a lot better than having Macedonia (country). Macedonia by itself just sounds ambiguous, especially since people '''do''' travel to the Greek region Macedonia (and perhaps the Bulgarian one). -- [[User:Ronline|Ronline]], 5 Dec 2003
 
:: I think we should include FYRO - it's the right name of the country, it's the one most people use, and it sounds a lot better than having Macedonia (country). Macedonia by itself just sounds ambiguous, especially since people '''do''' travel to the Greek region Macedonia (and perhaps the Bulgarian one). -- [[User:Ronline|Ronline]], 5 Dec 2003
 +
 +
It's right only to "please" Greece. Most people, the media included, use "Macedonia" by itself. FYROM is just used by governments for political reasons. It can be made clear in the article that there are other regions of Macedonia. --[[User:Jiang|Jiang]] 22:40, 10 Jun 2004 (EDT)

Revision as of 02:44, 11 June 2004

For future reference the Wikitravel:CIA World Factbook 2002 import can be found at Talk:Former Yugoslav Republic of Macedonia/CIA World Factbook 2002 import.


Do we really need all this "Former Yugoslav" stuff? --Jiang

No. --Evan 20:05, 4 Dec 2003 (PST)
Actually, I take that back. I'm not sufficiently versed in the topic to say one way or the other, so I'm gonna back out. --Evan 20:07, 4 Dec 2003 (PST)
It's not absolutely necessary, but then we are going to have to disambiguate it from the Greek and Bulgarian regions of the same name. Maybe Macedonia (country), Macedonia (Greek region), Macedonia (Bulgarian region)? DhDh 22:40, 4 Dec 2003 (PST)

There was an extended debate on this at en:Talk:Republic of Macedonia. I think most people visiting the FYROM would refer to it as just "Macedonia" (like how the western media does it). Problem is, the Greeks find this offensive. Some travel guides also leave out FYRO [1], some don't [2][3]. Maybe Dhum Dhum's proposal will do...but I think Macedonia (Greece) and Macedonia (Bulgaria) will be better. --Jiang 01:19, 5 Dec 2003 (PST)

I think we should include FYRO - it's the right name of the country, it's the one most people use, and it sounds a lot better than having Macedonia (country). Macedonia by itself just sounds ambiguous, especially since people do travel to the Greek region Macedonia (and perhaps the Bulgarian one). -- Ronline, 5 Dec 2003

It's right only to "please" Greece. Most people, the media included, use "Macedonia" by itself. FYROM is just used by governments for political reasons. It can be made clear in the article that there are other regions of Macedonia. --Jiang 22:40, 10 Jun 2004 (EDT)

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages