Difference between revisions of "Talk:Ko Tao"
Revision as of 01:41, 7 February 2010
Hey great start! I'm glad to see more of Thailand appearing. I was wondering if anyone has a good idea how to do the Thai names-- what I'd love is to settle on some sort of authority so we don't end up with Koh Phangan, Ko Pha Ngan and Kohpahngan (Ko(h) Sa(r)n Road is another good example). Any ideas? Majnoona
Yah, got all that. What I'm hoping for is that we can find one source, or list of place names that we can point to and say "we're doing it like this" rather than have everyone's idea of what's "most official" (since the Thai gov can't quite decide either). Havign a list is easier than trying to look at the Royal Institute with Pattaya or whatever every time we want to sound out a name. I'll look around for one. Majnoona
Romanization in Thai is really tricky. There is no standard and even if we develop a standard on this page it will probably be different once the traveler gets there. I know this is probably wiki-heresey but maybe its better to keep prospective travelers on their toes about the changing names. Gcilley