Want to help improve the guide? Create an account now to get started!


From Wikitravel
Revision as of 11:52, 15 November 2005 by Kaykay (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

I'm not sure to leave the slovenian name for the city in the article, since many carinthian cities and villages have both: german and slovenian names. The same is true for many slovenian cities (e.g. Marior the german name is Marburg]]. This is a political thing in Austria. There was a court order that cities in the south of carinthia must have bi-lingual names (I don't want to go into the details, but it has something to do with protection of minorities which is guranteed by constitution). But I think this might be confusing for people who don't have this political background. ---

I think this was just copied from WikiPedia:Klagenfurt, so I'm starting over with a fresh article template. --Evan 21:43, 21 Nov 2004 (EST)



Destination Docents

In other languages