Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Talk:Ilocano phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(other phrases)
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
  
 
===other phrases===
 
===other phrases===
 +
What are you doing?
 +
''Anya ubram?''/ "ania ti ar aramidem?"
 +
 
I can speak ilocano.
 
I can speak ilocano.
  
''Ammoc ag'ilocano.''
+
''Ammoc ag'ilocano.''/ "makasao ak iti Ilocano"
  
 
You can talk to me.
 
You can talk to me.
Line 69: Line 72:
 
I'm avoiding you
 
I'm avoiding you
  
''Ako likliklikanen sika''  
+
''Likliklikan ka''  
  
 
He/she lives <name of place>
 
He/she lives <name of place>
Line 77: Line 80:
 
I Forgot
 
I Forgot
  
''Nalipatakon''
+
''Nalipatak''
 +
 
 +
I Forgot already
 +
 
 +
"Nalipatakon"
  
 
I want to see you
 
I want to see you
  
''Kayat ka makita''
+
''Kayat ka nga makita''
  
 
My Head Hurts
 
My Head Hurts
  
''Nagsakit itoy ulook''
+
''Nagsakit daytuy ulok''
  
 
Let's Go to Town
 
Let's Go to Town
Line 115: Line 122:
 
''Nabirukam 'tay <insert object name>?''
 
''Nabirukam 'tay <insert object name>?''
  
 +
How sweet!
 +
 +
''Anian a dungngo!''
 +
 +
What an awful thing to think about!
 +
 +
''Anian a nagkasang a panunoten!''
 +
 +
Can you understand <name of language>?
 +
 +
''Makataros ka ti <name of language>?''
 +
 +
Can I ask some questions?
 +
 +
''Mabalin ti agsaludsod?''
 +
 +
But
 +
 +
''Ngem''
 +
 +
Where are you going to? Which way are you going?
 +
 +
''Agpaanoka?''
 +
 +
Where are they from?
 +
 +
''Tagatnu da? ''
 +
 +
Please help me
 +
 +
''Pangaasim, tulongan nak''
 +
 +
Please wait
 +
 +
''Agurayka man bassit''
 +
 +
Good Luck
 +
 +
''Naimbag nga gasatmo''
 +
 +
I will come let you know the news
 +
 +
''Umaykonto ipakaammo ti damag''
 +
 +
I didn't mean to hurt your feelings
 +
 +
''Diak inggagara nga mapasakitak ta riknam''
 +
 +
I'll do it
 +
 +
''Aramidekto''
 +
 +
Because
 +
 +
''Agsipud ta''
 +
 +
I know that you won't be able to forgive me
 +
 +
''Ammok a saannakto a mapakawan''
 +
 +
You're crazy
 +
 +
''Bagtit ka''
 +
 +
Occasionally
 +
 +
''No maminsan''
 +
 +
Hurry Up!
 +
 +
''Darasem! (Darasenyo)''
 +
 +
I have stomach problems
 +
 +
''Madi ti tianko''
 +
 +
I have diarrhea
 +
 +
''Agburburisak''
 +
 +
Do you know the way to <name of place>?
 +
 +
''Ammom ti dalan idiay <name of place>?''
 +
 +
X is Generous
 +
 +
Naparabur ni X
 +
 +
Thanks For Understanding
 +
 +
''Agyamanak iti Kinamannakaawatyo''
 +
 +
Revenge is sweet
 +
 +
''Nasamit Ti Agibales''
 +
 +
Once In a While
 +
 +
''No Dadduma''
 +
 +
The smells from the dining room give stomach pains
 +
 +
''Makapabisaleg dagiti angot ti taraon iti panganan''
 +
 +
I devote all my time to X
 +
 +
''Ibukbok amin nga orasko iti X''
 +
 +
Where do you live?
 +
 +
''Pagawidam?''
  
[[User:89.100.206.201|89.100.206.201]] 19:20, 10 January 2009 (EST)
+
[[User:89.100.206.201|89.100.206.201]] 16:10, 14 January 2009 (EST)

Revision as of 00:31, 4 October 2012

Araramidem?

Does that mean "What Are You Doing?" 89.100.206.201 19:38, 5 January 2009 (EST)

other phrases

What are you doing? Anya ubram?/ "ania ti ar aramidem?"

I can speak ilocano.

Ammoc ag'ilocano./ "makasao ak iti Ilocano"

You can talk to me.

Mabalin'ac nga makatungtong.

Are you ilocano too?

Ilocano ka met la?

My mom is Ilocano.

Ilocano ni nanang ko.

She didn't teach me how to speak it but i just learned it.

Haan'ac nga sinursuruan ngem natuto'ac nga agsao 'ti ilocano ngem natuto'ac latta.

I don't know how.

Maddi'c ammo nu kasano.

When do you use Ilocano?

Kaa'no mo us-usarin ti Ilocano?

How old are you?

Mano tawen mo'n?

Where do you live?

Paggigyan'am?

Good day to all of you!!!

Naimbag nga aldaw kada-kayo amin!!!

My Name Is <Insert Name>

Nagan ko <insert name>

I Don't Know

Diak Amo

I am Hungry

Mabissin Nakon

I miss you

Maeeliow ka

What are you going to buy?

Anya Gatangim?

What do you want?

Anya ti kayat mo?

I'm avoiding you

Likliklikan ka

He/she lives <name of place>

Gnan na <name of place>

I Forgot

Nalipatak

I Forgot already

"Nalipatakon"

I want to see you

Kayat ka nga makita

My Head Hurts

Nagsakit daytuy ulok

Let's Go to Town

Mapan tayo idi ili

Brother/Sister/Sibling

Kabsat

What about you? (singular)

Sika ngay?

What about you? (plural)

Sikayo ngay?

Your house is beautiful.

Napintas ti balaymo

I am <insert name>'s friend

Siak ti gayyem ni <insert name>

Have you found your <insert object name>?

Nabirukam 'tay <insert object name>?

How sweet!

Anian a dungngo!

What an awful thing to think about!

Anian a nagkasang a panunoten!

Can you understand <name of language>?

Makataros ka ti <name of language>?

Can I ask some questions?

Mabalin ti agsaludsod?

But

Ngem

Where are you going to? Which way are you going?

Agpaanoka?

Where are they from?

Tagatnu da?

Please help me

Pangaasim, tulongan nak

Please wait

Agurayka man bassit

Good Luck

Naimbag nga gasatmo

I will come let you know the news

Umaykonto ipakaammo ti damag

I didn't mean to hurt your feelings

Diak inggagara nga mapasakitak ta riknam

I'll do it

Aramidekto

Because

Agsipud ta

I know that you won't be able to forgive me

Ammok a saannakto a mapakawan

You're crazy

Bagtit ka

Occasionally

No maminsan

Hurry Up!

Darasem! (Darasenyo)

I have stomach problems

Madi ti tianko

I have diarrhea

Agburburisak

Do you know the way to <name of place>?

Ammom ti dalan idiay <name of place>?

X is Generous

Naparabur ni X

Thanks For Understanding

Agyamanak iti Kinamannakaawatyo

Revenge is sweet

Nasamit Ti Agibales

Once In a While

No Dadduma

The smells from the dining room give stomach pains

Makapabisaleg dagiti angot ti taraon iti panganan

I devote all my time to X

Ibukbok amin nga orasko iti X

Where do you live?

Pagawidam?

89.100.206.201 16:10, 14 January 2009 (EST)

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages