Beautiful banners are coming to every article and you can help!
Check out our guidelines and learn how to create your own!


From Wikitravel
Revision as of 21:27, 10 April 2009 by (Talk)

Jump to: navigation, search

There are different spellings used throughout the article (both Gdansk and Gdańsk). Which should be used? Jamboo 05:44, 20 March 2008 (EDT)

Gdańsk, but many people don't know how to create the ń character. We need to add special characters to our edittools --Nick 06:20, 20 March 2008 (EDT)
Problem solved. -- Sapphire(Talk) • 07:20, 20 March 2008 (EDT)

German ties of Gdańsk?

Expression "The German population was expelled and replaced by Poles as the city came under Polish rule and changed its name to Gdańsk. However, the impact of its former German ties is still evident." - suggests, that Gdańsk was formerly a german city, overtaken by Polish people... Gdańsk was a part of Kingdom of Poland since 1242, previously it was owned by Pomeranians (old Slavic - not German - culture). Aftrerwards it was many times conquered by either Teutonic Knights, Prussians or Germans, especially after 1871. It had a complicated history and multicultural bakground, also with great inpact from Jews and Dutch (see ). But thinking that it was a German city - is by far not correct. but before the coming of the slavs to that region it was inhabitated by germanic tribes and some of them remained there after the barbarian migrations, and those who remained there were either expelled or absorved by the invadiding slavs in the sixth century



Destination Docents

In other languages