|
|
| Line 129: |
Line 129: |
| | ; How are you? (''informal''): ¿Cómo estás? (''KOH-moh ehs-TAHS?'') | | ; How are you? (''informal''): ¿Cómo estás? (''KOH-moh ehs-TAHS?'') |
| | ; How are you? (''formal''): ¿Cómo está usted? (''KOH-moh ehs-TAH oos-TEHD?'') | | ; How are you? (''formal''): ¿Cómo está usted? (''KOH-moh ehs-TAH oos-TEHD?'') |
| − | ; Fine, thank you: Muy bien, gracias. (''MOO-ee BYEHN, GRAH-syahs'') | + | ; Fine, thank you: Muy bien, gracias. (''moi byehn, GRAH-syahs'') |
| | ; What is your name? (''informal''): ¿Cómo te llamas? (''KOH-moh TAY YAH-mahs?'') | | ; What is your name? (''informal''): ¿Cómo te llamas? (''KOH-moh TAY YAH-mahs?'') |
| | ; What is your name? (''formal''): ¿Cómo se llama usted? (''KOH-moh SAY YAH-mah oos-TEHD?'') | | ; What is your name? (''formal''): ¿Cómo se llama usted? (''KOH-moh SAY YAH-mah oos-TEHD?'') |
| Line 150: |
Line 150: |
| | ; I speak a little Spanish. : Hablo un poco español. (''ah-BLOH oon POH-koh eha-pah-NYOHL'') | | ; I speak a little Spanish. : Hablo un poco español. (''ah-BLOH oon POH-koh eha-pah-NYOHL'') |
| | ; I speak very little Spanish: Hablo muy poquito español. | | ; I speak very little Spanish: Hablo muy poquito español. |
| − | ; I can't speak Spanish (well): No hablo (bien) español (''NOH AH-bloh (BYEHN) ehs-pah-NYOL) | + | ; I can't speak Spanish (well): No hablo (bien) español (''noh AH-bloh (byehn) ehs-pah-NYOL) |
| − | ; Do you speak English? (informal): ¿Hablas inglés? (''AH-blahss een-GLEHS?'') | + | ; Do you speak English? (informal): ¿Hablas inglés? (''AH-blahs een-GLEHS?'') |
| | ; Do you speak English? (formal): ¿Habla usted inglés? (''AH-blah oos-TEHD een-GLEHS?'') | | ; Do you speak English? (formal): ¿Habla usted inglés? (''AH-blah oos-TEHD een-GLEHS?'') |
| − | ; Is there someone here who speaks English? : ¿Hay alguien que hable inglés? (''hai AHL-gyehn keh AH-bleh een-GLEHS?'') | + | ; Is there someone here who speaks English? : ¿Hay alguien que hable inglés? (''ai ahl-GYEHN keh AH-bleh een-GLEHS?'') |
| | ; Help!: ¡Ayuda! (''ah-YOO-dah!'') / ¡Socorro! (''soh-KOHR-roh!'') | | ; Help!: ¡Ayuda! (''ah-YOO-dah!'') / ¡Socorro! (''soh-KOHR-roh!'') |
| | ; Good morning: Buenos días (''BWEH-nohs DEE-ahs'') | | ; Good morning: Buenos días (''BWEH-nohs DEE-ahs'') |
| Line 159: |
Line 159: |
| | ; Good evening / Good night: Buenas noches (''BWEH-nahs NOH-chehs'') | | ; Good evening / Good night: Buenas noches (''BWEH-nahs NOH-chehs'') |
| | ; I don't understand: No entiendo (''NOH ehn-TYEHN-doh'') | | ; I don't understand: No entiendo (''NOH ehn-TYEHN-doh'') |
| − | ; Could you speak more slowly please? : ¿Podría usted hablar más despacio por favor? (''poh-DRYAH oos-TEHD ah-BLAHR MAHS dehs-PAH-syoh pohr fah-BOHR?'') | + | ; Could you speak more slowly please? : ¿Podría usted hablar más despacio por favor? (''poh-DREE-ah oos-TEHD ah-BLAHR MAHS dehs-PAH-syoh pohr fah-BOHR?'') |
| − | ; Could you repeat it please? : ¿Podría usted repetirlo por favor? (''poh-DRYAH oos-TEHD reh-peh-TEER-loh pohr fah-BOHR?'') | + | ; Could you repeat it please? : ¿Podría usted repetirlo por favor? (''poh-DREE-ah oos-TEHD reh-peh-TEER-loh pohr fah-BOHR?'') |
| − | ; Where is the toilet?: ¿Dónde está el baño? (''DOHN-deh ehss-TAH EHL BAH-nyoh?'') / In Spain: ¿Dónde están los aseos? (''DOHN-deh ehs-TAH lohs ah-SEH-ohs'') | + | ; Where is the toilet?: ¿Dónde está el baño? (''DOHN-deh ehss-TAH EHL BAH-nyoh?'') / In Spain: ¿Dónde están los aseos? (''DOHN-deh ehs-TAHN lohs ah-SEH-ohs'') |
| | | | |
| | ===Problems=== | | ===Problems=== |
| | ; Leave me alone. : Déjame en paz. (''DEH-hah-meh ehn PAHS'') | | ; Leave me alone. : Déjame en paz. (''DEH-hah-meh ehn PAHS'') |
| | ; Don't touch me! : ¡No me toques! (''noh meh TOH-kehs!'') | | ; Don't touch me! : ¡No me toques! (''noh meh TOH-kehs!'') |
| − | ; I'll call the police. : Llamaré a la policía. (''yah-mah-REH ah lah poh-lee-SEE_ah'') | + | ; I'll call the police. : Llamaré a la policía. (''yah-mah-REH ah lah poh-lee-SEE-ah'') |
| − | ; Police! : ¡Policía! (''poh-lee-SEE_ah!'') | + | ; Police! : ¡Policía! (''poh-lee-SEE-ah!'') |
| | ; Stop! Thief! : ¡Alto, ladrón! (''AHL-toh, lah-DROHN!'') | | ; Stop! Thief! : ¡Alto, ladrón! (''AHL-toh, lah-DROHN!'') |
| | ; I need help. : Necesito ayuda. (''neh-seh-SEE-toh ah-YOO-dah'') | | ; I need help. : Necesito ayuda. (''neh-seh-SEE-toh ah-YOO-dah'') |
| − | ; It's an emergency. : Es una emergencia. (''ehs oo-nah eh-mehr-HEHN-syah'') | + | ; It's an emergency. : Es una emergencia. (''ehs OO-nah eh-mehr-HEHN-syah'') |
| | ; I'm lost. : Estoy perdido/a (''ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah'') | | ; I'm lost. : Estoy perdido/a (''ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah'') |
| | ; I lost my purse/handbag. : Perdí mi bolsa/bolso/cartera. (''pehr-DEE mee BOHL-sah / BOHL-soh / kahr-TEH-rah'') | | ; I lost my purse/handbag. : Perdí mi bolsa/bolso/cartera. (''pehr-DEE mee BOHL-sah / BOHL-soh / kahr-TEH-rah'') |
| Line 176: |
Line 176: |
| | ; I'm sick. : Estoy enfermo/a. (''ehs-TOY ehn-FEHR-moh/mah'') | | ; I'm sick. : Estoy enfermo/a. (''ehs-TOY ehn-FEHR-moh/mah'') |
| | ; I've been injured. : Estoy herido/a. (''ehs-TOY heh-REE-doh/dah'') | | ; I've been injured. : Estoy herido/a. (''ehs-TOY heh-REE-doh/dah'') |
| − | ; I need a doctor. : Necesito un médico. (''neh-seh-SEE-toh OON MEH-thee-coh'') | + | ; I need a doctor. : Necesito un médico. (''neh-seh-SEE-toh OON MEH-dee-coh'') |
| | ; Can I use your phone? : ¿Puedo usar su teléfono? (''PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh?'') | | ; Can I use your phone? : ¿Puedo usar su teléfono? (''PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh?'') |
| | ; Can I borrow your cell phone? : ¿Me presta su celular? ((''meh PREHS-tah soo seh-lee-LAHR?'') (Latin America) ¿Me presta su móvil? ((''meh PREHS-tah soo MOH-beel?'') (Spain) | | ; Can I borrow your cell phone? : ¿Me presta su celular? ((''meh PREHS-tah soo seh-lee-LAHR?'') (Latin America) ¿Me presta su móvil? ((''meh PREHS-tah soo MOH-beel?'') (Spain) |
| − | ; I need to call the embassy. : Necesito llamar a la embajada (''ne-se-SEE-to ya-MAR a la em-ba-HA-da'') | + | ; I need to call the embassy. : Necesito llamar a la embajada (''neh-seh-SEE-toh yah-MAHR ah lah em-bah-HAH-dah'') |
| | | | |
| | ===Numbers=== | | ===Numbers=== |
| Line 190: |
Line 190: |
| | ; 5 : cinco (''SEEN-koh'') | | ; 5 : cinco (''SEEN-koh'') |
| | ; 6 : seis (''SEH_ees'') | | ; 6 : seis (''SEH_ees'') |
| − | ; 7 : siete (''see_EH-teh'') | + | ; 7 : siete (''see-EH-teh'') |
| | ; 8 : ocho (''OH-choh'') | | ; 8 : ocho (''OH-choh'') |
| − | ; 9 : nueve (''noo_EH-beh'') | + | ; 9 : nueve (''noo-EH-beh'') |
| − | ; 10 : diez (''dee_EHS'') | + | ; 10 : diez (''dee-EHS'') |
| | ; 11 : once (''OHN-seh'') | | ; 11 : once (''OHN-seh'') |
| | ; 12 : doce (''DOH-seh'') | | ; 12 : doce (''DOH-seh'') |
| Line 199: |
Line 199: |
| | ; 14 : catorce (''kah-TOHR-seh'') | | ; 14 : catorce (''kah-TOHR-seh'') |
| | ; 15 : quince (''KEEN-seh'') | | ; 15 : quince (''KEEN-seh'') |
| − | ; 16 : dieciséis (''dee_EH-see-SEH_ees'') | + | ; 16 : dieciséis (''dee-EH-see-SEH-ees'') |
| − | ; 17 : diecisiete (''dee_EH-see-see_EH-teh'') | + | ; 17 : diecisiete (''dee-EH-see-see-EH-teh'') |
| − | ; 18 : dieciocho (''dee_EH-see_OH-choh'') | + | ; 18 : dieciocho (''dee-EH-see-OH-choh'') |
| − | ; 19 : diecinueve (''dee_EH-see-NOO_EH-beh'') | + | ; 19 : diecinueve (''dee-EH-see-NOO-EH-beh'') |
| | ; 20 : veinte (''VAIN-teh'') | | ; 20 : veinte (''VAIN-teh'') |
| | ; 21 : veintiuno (''VAIN-tee-OO-noh'') | | ; 21 : veintiuno (''VAIN-tee-OO-noh'') |
| Line 231: |
Line 231: |
| | ; now : ahora (''ah-OH-rah'') | | ; now : ahora (''ah-OH-rah'') |
| | ; later : después (''dehs-PWEHS'') | | ; later : después (''dehs-PWEHS'') |
| − | ; before : antes (''ahn-TEHS'') | + | ; before : antes (''AHN-tehs'') |
| | ; morning : mañana (''mah-NYAH-nah'') | | ; morning : mañana (''mah-NYAH-nah'') |
| | ; afternoon : tarde (''TAHR-deh'') | | ; afternoon : tarde (''TAHR-deh'') |
| Line 238: |
Line 238: |
| | ====Clock time==== | | ====Clock time==== |
| | | | |
| − | ; one o'clock AM : la una de la madrugada; la una de la mañana (''lah OOH-nah deh lah mah-droo-GAH dah; lah OOH-nah deh lah mah-NYAH-nah'') | + | ; one o'clock AM : la una de la madrugada; la una de la mañana (''lah OOH-nah deh lah mah-droo-GAH-dah; lah OOH-nah deh lah mah-NYAH-nah'') |
| − | ; two o'clock AM : las dos de la madrugada; las dos de la mañana (''lahs DOHS deh lah mah-droo-GAH dah; lahss DOHS deh lah mah-NYAH-nah'') | + | ; two o'clock AM : las dos de la madrugada; las dos de la mañana (''lahs DOHS deh lah mah-droo-GAH-dah; lahss DOHS deh lah mah-NYAH-nah'') |
| | ; ten o'clock AM : las diez de la mañana (''lahs dee-EHS deh lah mah-NYAH-nah'') | | ; ten o'clock AM : las diez de la mañana (''lahs dee-EHS deh lah mah-NYAH-nah'') |
| − | ; noon : mediodía; las doce de la mañana (''lahs DOH-seh deh lah mah-NYAH-nah'') | + | ; noon : mediodía; las doce de la mañana (''meh-dee-oh-DEE-ah; lahs DOH-seh deh lah mah-NYAH-nah'') |
| | ; one o'clock PM : la una de la tarde (''lah OOH-nah deh lah TAHR-deh'') | | ; one o'clock PM : la una de la tarde (''lah OOH-nah deh lah TAHR-deh'') |
| | ; two o'clock PM : las dos de la tarde (''lahs DOHS deh lah TAHR-deh'') | | ; two o'clock PM : las dos de la tarde (''lahs DOHS deh lah TAHR-deh'') |
| | ; ten o'clock PM : las diez de la noche (''lahs dee-EHS deh lah NOH-cheh'') | | ; ten o'clock PM : las diez de la noche (''lahs dee-EHS deh lah NOH-cheh'') |
| − | ; midnight : medianoche; las doce de la noche (''meh-dee-yah-NOH-cheh ; lahs DOH-seh deh lah NOH-cheh'') | + | ; midnight : medianoche; las doce de la noche (''meh-dee-yah-NOH-cheh; lahs DOH-seh deh lah NOH-cheh'') |
| | | | |
| | ====Writing Time==== | | ====Writing Time==== |
| Line 269: |
Line 269: |
| | ; today : hoy (''oy'') | | ; today : hoy (''oy'') |
| | ; yesterday : ayer (''ah-YEHR'') | | ; yesterday : ayer (''ah-YEHR'') |
| − | ; tomorrow : mañana (surely you know how to pronounce this word: ''mah-NYAH-nah'') | + | ; tomorrow : mañana (''mah-NYAH-nah'') |
| | ; this week : esta semana (''EHS-tah seh-MAH-nah'') | | ; this week : esta semana (''EHS-tah seh-MAH-nah'') |
| | ; last week : la semana pasada (''lah seh-MAH-nah pah-SAH-dah'') | | ; last week : la semana pasada (''lah seh-MAH-nah pah-SAH-dah'') |
| Line 342: |
Line 342: |
| | | | |
| | ; car : carro(''KAHR-roh''), coche (''KOH-cheh''), auto (''OW-toh'') | | ; car : carro(''KAHR-roh''), coche (''KOH-cheh''), auto (''OW-toh'') |
| − | ; bus : autobús (''ow-toh-BOOS''), guagua (''gwah-GWAH'') | + | ; bus : autobús (''ow-toh-BOOS''), guagua (''GWAH-gwah'') |
| − | ; van : furgoneta (''foor-goh-NEH-tah''), combi (''kohm-BEE'') | + | ; van : furgoneta (''foor-goh-NEH-tah''), combi (''KOHM-bee'') |
| | ; truck : camión (''kah-MYOHN'') | | ; truck : camión (''kah-MYOHN'') |
| | ; airplane/airline : avión (''ah-BYOHN''), aeroplano (''ah-eh-roh-PLAH-noh'') | | ; airplane/airline : avión (''ah-BYOHN''), aeroplano (''ah-eh-roh-PLAH-noh'') |
| Line 353: |
Line 353: |
| | ; boat : bote (''BOH-teh'') | | ; boat : bote (''BOH-teh'') |
| | ; ship : barco (''BAHR-koh'') | | ; ship : barco (''BAHR-koh'') |
| − | ; ferry : transbordador (''trahns-bohr-DAH-dohr'') | + | ; ferry : transbordador (''trahns-bohr-dah-DOHR'') |
| | ; bicycle : bicicleta (''bee-see-KLEH-tah'') | | ; bicycle : bicicleta (''bee-see-KLEH-tah'') |
| | ; motorcycle : motocicleta (''moh-toh-see-KLEH-tah'') | | ; motorcycle : motocicleta (''moh-toh-see-KLEH-tah'') |
| Line 375: |
Line 375: |
| | ; ...downtown? : ...al centro? (''ahl SEHN-troh?'') | | ; ...downtown? : ...al centro? (''ahl SEHN-troh?'') |
| | | | |
| − | ; ...the youth hostel? : ...al hostal? (''ahl OHS-tahl'') | + | ; ...the youth hostel? : ...al hostal? (''ahl ohs-TAHL'') |
| | ; ...the _____ hotel? : ...el hotel _____ ? (''ehl oh-TEHL?'') | | ; ...the _____ hotel? : ...el hotel _____ ? (''ehl oh-TEHL?'') |
| − | ; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? : ...el consulado de Estados Unidos/ Canadiense/Australiano/Británico? (''ehl kohn-SOO-lah-doh deh ehs-TAH-dohs oo-NEE-dohs/ kah-nah-DYEHN-seh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAH-nee-koh'') | + | ; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? : ...el consulado de Estados Unidos/ Canadiense/Australiano/Británico? (''ehl kohn-soo-LAH-doh deh ehs-TAH-dohs oo-NEE-dohs/ kah-nah-DYEHN-seh/ ows-trah-LYAH-noh/ bree-TAH-nee-koh'') |
| | ; Where are there a lot of... : ¿Dónde hay muchos... (''DOHN-deh eye MOO-chohs'') | | ; Where are there a lot of... : ¿Dónde hay muchos... (''DOHN-deh eye MOO-chohs'') |
| | ; ...hotels? : ...hoteles? (''oh-TEH-lehs'') | | ; ...hotels? : ...hoteles? (''oh-TEH-lehs'') |
| Line 393: |
Line 393: |
| | ; past the _____ : pasado el/la _____ (''pah-SAH-doh ehl/lah'') | | ; past the _____ : pasado el/la _____ (''pah-SAH-doh ehl/lah'') |
| | ; before the _____ : antes de _____ (''AHN-tehs deh'') | | ; before the _____ : antes de _____ (''AHN-tehs deh'') |
| − | ; Watch for the _____. : busque el/la _____. (''boos-KEH ehl/lah'') | + | ; Watch for the _____. : busque el/la _____. (''BOOS-keh ehl/lah'') |
| | ; intersection : intersección , cruce (''een-tehr-sehk-SYOHN, KROO-seh'') | | ; intersection : intersección , cruce (''een-tehr-sehk-SYOHN, KROO-seh'') |
| | ; north : norte (''NOHR-teh'') | | ; north : norte (''NOHR-teh'') |
| Line 409: |
Line 409: |
| | | | |
| | ===Lodging=== | | ===Lodging=== |
| − | ; Do you have any rooms available? : ¿Hay habitaciones libres? (''ai ah-bee-tah-SYOH-nehs LI-brays?'') | + | ; Do you have any rooms available? : ¿Hay habitaciones libres? (''ai ah-bee-tah-SYOH-nehs LI-brehs?'') |
| | ; How much does a room cost for one person/two people? : ¿Cuanto cuesta una habitación para una persona/para dos personas? (''KWAHN-toh KWEHS-tah OO-nah ah-bee-tah-SYOHN PAH-rah OO-nah pehr-SOH-nah/PAH-rah dohs pehr-SOH-nahs?'') | | ; How much does a room cost for one person/two people? : ¿Cuanto cuesta una habitación para una persona/para dos personas? (''KWAHN-toh KWEHS-tah OO-nah ah-bee-tah-SYOHN PAH-rah OO-nah pehr-SOH-nah/PAH-rah dohs pehr-SOH-nahs?'') |
| | ; Does the room come with...? : ¿La habitación viene con....? (''lah ah-bee-tah-SYOHN BYEH-neh kohn?'') | | ; Does the room come with...? : ¿La habitación viene con....? (''lah ah-bee-tah-SYOHN BYEH-neh kohn?'') |
| Line 415: |
Line 415: |
| | ; ...a bathroom? : ...un baño? (''oon BAH-nyoh?'') | | ; ...a bathroom? : ...un baño? (''oon BAH-nyoh?'') |
| | ; ...a telephone? : ...un teléfono? (''oon teh-LEH-foh-noh?'') | | ; ...a telephone? : ...un teléfono? (''oon teh-LEH-foh-noh?'') |
| − | ; ...a TV? : ...un televisor? (''oon teh-LEH-vee-sohr?'') | + | ; ...a TV? : ...un televisor? (''oon teh-leh-VEE-sohr?'') |
| − | ; ...with Internet access? : ...con acceso al internet? (''kohn AHK-seh-soh ahl een-TEHR-neht?'') | + | ; ...with Internet access? : ...con acceso al internet? (''kohn AHK-seh-soh ahl een-terh-NEHT?'') |
| | ; ...with room service? : ...con servicio a la habitación? (''kohn sehr-bee-SYOH ah lah ah-bee-tah-SYOHN?'') | | ; ...with room service? : ...con servicio a la habitación? (''kohn sehr-bee-SYOH ah lah ah-bee-tah-SYOHN?'') |
| | ; ...a double bed? : ...una cama de matrimonio? (''OO-nah KAH-mah mah-tree-MOH-nyoh?'') | | ; ...a double bed? : ...una cama de matrimonio? (''OO-nah KAH-mah mah-tree-MOH-nyoh?'') |
| | ; ...a single bed? : ...una cama sola? (''OO-nah KAH-mah soh-LAH?'') | | ; ...a single bed? : ...una cama sola? (''OO-nah KAH-mah soh-LAH?'') |
| − | ; May I see the room first? : ¿Puedo ver la habitación primero? (''pweh-DOH vehr lah ah-bee-tah-SYOHN pree-meh-ROH?'') | + | ; May I see the room first? : ¿Puedo ver la habitación primero? (''PWEH-doh vehr lah ah-bee-tah-SYOHN pree-MEH-roh?'') |
| | ; Do you have anything quieter? : ¿Tiene algo más tranquilo? (''TYEH-neh AHL-goh MAHS trahn-KEE-loh?'') | | ; Do you have anything quieter? : ¿Tiene algo más tranquilo? (''TYEH-neh AHL-goh MAHS trahn-KEE-loh?'') |
| | | | |
| Line 426: |
Line 426: |
| | ; ...cleaner? : ...más limpio? (''MAHS LEEM-pyoh'') | | ; ...cleaner? : ...más limpio? (''MAHS LEEM-pyoh'') |
| | ; ...cheaper? : ...más barato? (''MAHS bah-RAH-toh'') | | ; ...cheaper? : ...más barato? (''MAHS bah-RAH-toh'') |
| − | ; OK, I'll take it. : Muy bien, la tomaré. (''mwee byehn, lah toh-mah-REH'') | + | ; OK, I'll take it. : Muy bien, la tomaré. (''moi byehn, lah toh-mah-REH'') |
| − | ; I will stay for _____ night(s). : Me quedaré ______ noches(s). (''meh keh-dah-REH...noh-CHEH(S)'') | + | ; I will stay for _____ night(s). : Me quedaré ______ noche(s). (''meh keh-dah-REH...noh-CHEH(S)'') |
| − | ; Can you suggest other hotels? : ¿Puede recomendarme otros hoteles? (''PWEH-deh reh-koh-mehn-DAHR-meh oh-TROHS oh-teh-LEHS?'') | + | ; Can you suggest other hotels? : ¿Puede recomendarme otros hoteles? (''PWEH-deh reh-koh-mehn-DAHR-meh oh-TROHS oh-TEH-lehs?'') |
| | ; Do you have a safe? : ¿Hay caja fuerte? (''eye KAH-hah FWEHR-teh?'') | | ; Do you have a safe? : ¿Hay caja fuerte? (''eye KAH-hah FWEHR-teh?'') |
| − | ; ...lockers? : ...taquillas?/casilleros?/guardaropas?(''tah-KEE-yahs/kah-SEE-yeh-rohs?/gwah-rdah-roh-pahs'') | + | ; ...lockers? : ...taquillas?/casilleros?/guardaropas?(''tah-KEE-yahs/kah-see-YEH-rohs?/gwah-rdah-ROH-pahs'') |
| − | ; Is breakfast/supper included? : ¿El desayuno/la cena va incluido/a? (''ehl deh-sah-YOO-noh/lah SEH-nah bah een-KLOO-wee-doh/ah?'') | + | ; Is breakfast/supper included? : ¿El desayuno/la cena va incluido/a? (''ehl deh-sah-YOO-noh/lah SEH-nah bah een-kloo-WEE-doh/ah?'') |
| − | ; What time is breakfast/supper? : ¿A qué hora es el desayuno/la cena? (''ah KEH oh-RAH ehs ehl deh-sah-YOO-noh/lah seh-NAH?'') | + | ; What time is breakfast/supper? : ¿A qué hora es el desayuno/la cena? (''ah KEH OH-rah ehs ehl deh-sah-YOO-noh/lah SEH-nah?'') |
| − | ; Please clean my room. : Por favor, limpie mi habitación. (''pohr fah-BOHR, leem-PYEH mee ah-bee-tah-SYOHN'') | + | ; Please clean my room. : Por favor, limpie mi habitación. (''pohr fah-BOHR, LEEM-pyeh mee ah-bee-tah-SYOHN'') |
| | ; Can you wake me at _____? : ¿Puede despertarme a las _____? (''PWEH-deh dehs-pehr-TAHR-meh ah lahs'') | | ; Can you wake me at _____? : ¿Puede despertarme a las _____? (''PWEH-deh dehs-pehr-TAHR-meh ah lahs'') |
| | ; I want to check out. : Quiero dejar el hotel. (''KYEH-roh deh-HAHR ehl oh-TEHL'') | | ; I want to check out. : Quiero dejar el hotel. (''KYEH-roh deh-HAHR ehl oh-TEHL'') |
| | | | |
| | ===Money=== | | ===Money=== |
| − | ; Do you accept American/Australian/Canadian dollars? : ¿Aceptan dólares estadounidenses/australianos/canadienses? (''ah-SEHP-tahn DOH-lah-rehs ehs-tah-dow-nee-DEHN-sehs/ows-trah-LYAH-nohs/kah-nah-DYEHN-sehs?'') | + | ; Do you accept American/Australian/Canadian dollars? : ¿Aceptan dólares estadounidenses/australianos/canadienses? (''ah-SEHP-tahn DOH-lah-rehs ehs-tah-dow-oo-nee-DEHN-sehs/ows-trah-LYAH-nohs/kah-nah-DYEHN-sehs?'') |
| − | ; Do you accept British pounds? : ¿Aceptan libras esterlinas britanicas? (''ah-SEHP-tahn LEE-brahs ehs-tehr-LEE-nahs bree-tah-NEE-kahs?'') | + | ; Do you accept British pounds? : ¿Aceptan libras esterlinas británicas? (''ah-SEHP-tahn LEE-brahs ehs-tehr-LEE-nahs bree-TAH-nee-kahs?'') |
| | ; Do you accept euros? : ¿Aceptan euros? (''ah-SEHP-tahn eh-OO-rohs?'') | | ; Do you accept euros? : ¿Aceptan euros? (''ah-SEHP-tahn eh-OO-rohs?'') |
| | ; Do you accept credit cards? : ¿Aceptan tarjeta de crédito? (''ah-SEHP-tahn tahr-HEH-tah deh KREH-dee-toh?'') | | ; Do you accept credit cards? : ¿Aceptan tarjeta de crédito? (''ah-SEHP-tahn tahr-HEH-tah deh KREH-dee-toh?'') |
| Line 446: |
Line 446: |
| | ; Can you change a traveler's check for me? : ¿Me puede cambiar cheques de viaje? (''meh PWEH-deh kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?'') | | ; Can you change a traveler's check for me? : ¿Me puede cambiar cheques de viaje? (''meh PWEH-deh kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?'') |
| | ; Where can I get a traveler's check changed? : ¿Dónde me pueden cambiar cheques de viaje? (''DOHN-deh meh PWEH-dehn kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?'') | | ; Where can I get a traveler's check changed? : ¿Dónde me pueden cambiar cheques de viaje? (''DOHN-deh meh PWEH-dehn kahm-BYAHR CHEH-kehs deh BYAH-heh?'') |
| − | ; What is the exchange rate? : ¿A cuánto está el cambio? (''ah KWAHN-toh ehs-TAH ehl kahm-BYOH?'') | + | ; What is the exchange rate? : ¿A cuánto está el cambio? (''ah KWAHN-toh ehs-TAH ehl KAHM-byoh?'') |
| | ; Where is an automatic teller machine (ATM)? : ¿Dónde hay un cajero automático? (''DOHN-deh eye kah-HEH-roh ow-toh-MAH-tee-koh?'') | | ; Where is an automatic teller machine (ATM)? : ¿Dónde hay un cajero automático? (''DOHN-deh eye kah-HEH-roh ow-toh-MAH-tee-koh?'') |
| − | ; I need small change. : Necesito cambio pequeño. (''neh-seh-SEE-toh kahm-BYOH peh-KEH-nyoh'') | + | ; I need small change. : Necesito cambio pequeño. (''neh-seh-SEE-toh KAHM-byoh peh-KEH-nyoh'') |
| | ; I need big bills. : Necesito billetes grandes. (''neh-seh-SEE-toh bee-YEH-tehs GRAHN-dehs'') | | ; I need big bills. : Necesito billetes grandes. (''neh-seh-SEE-toh bee-YEH-tehs GRAHN-dehs'') |
| | ; I need coins : Necesito monedas. (''neh-seh-SEE-toh moh-NEH-dahs'') | | ; I need coins : Necesito monedas. (''neh-seh-SEE-toh moh-NEH-dahs'') |
| Line 466: |
Line 466: |
| | ; Can I look at the menu, please? : ¿Puedo ver el menú, por favor? (''PWEH-doh behr ehl meh-NOO pohr fah-BOHR?'') | | ; Can I look at the menu, please? : ¿Puedo ver el menú, por favor? (''PWEH-doh behr ehl meh-NOO pohr fah-BOHR?'') |
| | ; Can I look in the kitchen? : ¿Puedo entrar a la cocina? (''PWEH-doh ehn-TRAHR ah lah koh-SEE-nah?'') | | ; Can I look in the kitchen? : ¿Puedo entrar a la cocina? (''PWEH-doh ehn-TRAHR ah lah koh-SEE-nah?'') |
| − | ; Is there a house specialty? : ¿Hay alguna especialidad de la casa? (''ay ahl-GOO-nah ehs-peh-SYAH-lee-dahd deh lah KAH-sah?'') | + | ; Is there a house specialty? : ¿Hay alguna especialidad de la casa? (''ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-DAHD deh lah KAH-sah?'') |
| − | ; Is there a local specialty? : ¿Hay alguna especialidad regional/de la zona? (''ay ahl-GOO-nah ehs-peh-SYAH-lee-dahd reh-HYOH-nahl/deh lah SOH-nah?'') | + | ; Is there a local specialty? : ¿Hay alguna especialidad regional/de la zona? (''ay ahl-GOO-nah ehs-peh-syah-lee-DAHD reh-hyoh-NAHL/deh lah SOH-nah?'') |
| | ; I'm a vegetarian. : Soy vegetariano/-na. (''soy beh-heh-tah-RYAH-noh/-nah'') | | ; I'm a vegetarian. : Soy vegetariano/-na. (''soy beh-heh-tah-RYAH-noh/-nah'') |
| | ; I don't eat pork. : No como cerdo. (''noh KOH-moh SEHR-doh'') | | ; I don't eat pork. : No como cerdo. (''noh KOH-moh SEHR-doh'') |
| Line 488: |
Line 488: |
| | ; eggs : huevos (''oo-WEH-bohs'') | | ; eggs : huevos (''oo-WEH-bohs'') |
| | ; salad : ensalada (''ehn-sah-LAH-dah'') | | ; salad : ensalada (''ehn-sah-LAH-dah'') |
| − | ; (fresh) vegetables : verdura (fresca) (''behr-DOO-rah(FREHS-kah)'') | + | ; (fresh) vegetables : verduras (frescas) (''behr-DOO-rahs (FREHS-kahs)'') |
| − | ; (fresh) fruit : fruta (fresca) (''FROO-tah(FREHS-kah)'') | + | ; (fresh) fruit : fruta (fresca) (''FROO-tah (FREHS-kah)'') |
| | ; bread : pan (''pahn'') | | ; bread : pan (''pahn'') |
| | ; toast : tostada (''tohs-TAH-dah'') | | ; toast : tostada (''tohs-TAH-dah'') |
| − | ; noodles : fideos (''FEE-deh_ohs'') | + | ; noodles : fideos (''FEE-deh-ohs'') |
| − | ; rice : arroz (''AHR-rohs'') | + | ; rice : arroz (''ahr-ROHS'') |
| | ; beans : frijoles (''free-HOH-lehs''), habichuelas (''ah-bee-CHWEH-lahs'') | | ; beans : frijoles (''free-HOH-lehs''), habichuelas (''ah-bee-CHWEH-lahs'') |
| − | ; May I have a glass of _____? : ¿Me puede poner/traer un vaso de _____? (''meh PWEH-deh POH-nehr/TRAH-ehr oon BAH-soh deh?'') | + | ; May I have a glass of _____? : ¿Me puede poner/traer un vaso de _____? (''meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR oon BAH-soh deh?'') |
| − | ; May I have a cup of _____? : ¿Me puede poner/traer una taza de _____? (''meh PWEH-deh POH-ner/TRAH-ehr OO-nah TAH-sah deh?'') | + | ; May I have a cup of _____? : ¿Me puede poner/traer una taza de _____? (''meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR OO-nah TAH-sah deh?'') |
| − | ; May I have a bottle of _____? : ¿Me puede poner/traer una botella de _____? (''meh PWEH-deh POH-nehr/TRAH-ehr OO-nah boh-TEH-yah deh?'') | + | ; May I have a bottle of _____? : ¿Me puede poner/traer una botella de _____? (''meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR OO-nah boh-TEH-yah deh?'') |
| | ; coffee : café (''kah-FEH'') | | ; coffee : café (''kah-FEH'') |
| | ; tea (''drink'') : té (''TEH'') | | ; tea (''drink'') : té (''TEH'') |
| | ; juice : zumo (''THOO-mo'') (Spain), jugo (''HOO-goh'') (South America) | | ; juice : zumo (''THOO-mo'') (Spain), jugo (''HOO-goh'') (South America) |
| − | ; water : agua (''ah-GWAH'') | + | ; water : agua (''AH-gwah'') |
| − | ; (bubbly) water : agua con gas (''ah-GWAH kohn gahs'') (if you say ''agua'', if you ask at the bar, it will be tap water (for free), at the table it is normally bottled); ''Agua mineral'' (''ah-GWAH mee-NEH-rahl'') is bottled mineral water. | + | ; (bubbly) water : agua con gas (''AH-gwah kohn gahs'') (if you say ''agua'', if you ask at the bar, it will be tap water (for free), at the table it is normally bottled); ''Agua mineral'' (''AH-gwah mee-neh-RAHL'') is bottled mineral water. |
| | ; beer : cerveza (''sehr-VAY-sah'') | | ; beer : cerveza (''sehr-VAY-sah'') |
| | ; red/white wine : vino tinto/blanco (''BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh'') | | ; red/white wine : vino tinto/blanco (''BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh'') |
| Line 511: |
Line 511: |
| | ; Excuse me, waiter? (getting attention of server'): ¡camarero! (''kah-mah-REH-roh'') (Spain), ¡mesero! (''meh-SEH-roh'') (Latin America), ¡mozo! (''MOH-zoh'') (Argentina) | | ; Excuse me, waiter? (getting attention of server'): ¡camarero! (''kah-mah-REH-roh'') (Spain), ¡mesero! (''meh-SEH-roh'') (Latin America), ¡mozo! (''MOH-zoh'') (Argentina) |
| | ; I'm finished. : He acabado, terminé (''heh ah-kah-BAH-doh, tehr-mee-NEH'') (The first phrase can refer to the finishing of a completely unrelated physiological activity) | | ; I'm finished. : He acabado, terminé (''heh ah-kah-BAH-doh, tehr-mee-NEH'') (The first phrase can refer to the finishing of a completely unrelated physiological activity) |
| − | ; It was delicious. : Estaba delicioso/muy bueno/muy rico. (Arg.) (''ehs-TAH-bah deh-lee-SYOH-soh/mwee BWEH-noh/mwee REE-koh'') | + | ; It was delicious. : Estaba delicioso/muy bueno/muy rico. (Arg.) (''ehs-TAH-bah deh-lee-SYOH-soh/moi BWEH-noh/moi REE-koh'') |
| | ; Please clear the plates. : Puede llevarse los platos. (''PWEH-deh yeh-BAHR-seh lohs PLAH-tohs'') | | ; Please clear the plates. : Puede llevarse los platos. (''PWEH-deh yeh-BAHR-seh lohs PLAH-tohs'') |
| | ; The check, please. : La cuenta, por favor. (''lah KWEHN-tah, pohr fah-BOHR'') | | ; The check, please. : La cuenta, por favor. (''lah KWEHN-tah, pohr fah-BOHR'') |
| Line 522: |
Line 522: |
| | ; tavern/pub : taberna (''tah-BEHR-nah'') | | ; tavern/pub : taberna (''tah-BEHR-nah'') |
| | ; club : club (''kloob'') | | ; club : club (''kloob'') |
| − | ; Could we dance here? : ¿Podríamos bailar aquí? (''poh-DRYAH-mohs BAH-ee-lahr ah-KEE?'') | + | ; Could we dance here? : ¿Podríamos bailar aquí? (''poh-DREE-ah-mohs BAI-lahr ah-KEE?'') |
| − | ; What time do you close? : ¿A qué hora usted cierra? (''ah KEH OH-rah OOS-tehd SYEHR-rah?'') | + | ; What time do you close? : ¿A qué hora usted cierra? (''ah KEH OH-rah oos-TEHD SYEHR-rah?'') |
| − | ; Do you serve alcohol? : ¿Sirve usted el alcohol? (''seer-BEH oos-TEHD ehl ahl-koh-HOHL?'') | + | ; Do you serve alcohol? : ¿Sirve usted el alcohol? (''SEER-beh oos-TEHD ehl ahl-koh-OHL?'') |
| | ; Is there table service? : ¿Hay servicio a la mesa? (''eye sehr-BEE-syoh ah lah MEH-sah?'') | | ; Is there table service? : ¿Hay servicio a la mesa? (''eye sehr-BEE-syoh ah lah MEH-sah?'') |
| − | ; A beer/two beers, please. : Una cerveza/dos cervezas, por favor. (''oo-NAH sehr-BEH-sah/dohs sehr-BEH-sahs, pohr FAH-bohr'') | + | ; A beer/two beers, please. : Una cerveza/dos cervezas, por favor. (''OO-nah sehr-BEH-sah/dohs sehr-BEH-sahs, pohr FAH-bohr'') |
| | ; A glass of red/white wine. : Un vaso de vino tinto/blanco. (''oon BAH-soh deh BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh'') | | ; A glass of red/white wine. : Un vaso de vino tinto/blanco. (''oon BAH-soh deh BEE-noh TEEN-toh/BLAHN-koh'') |
| | ; A pint (of beer) : ''Una jarra de cerveza'' (normally it will be half a liter, not really a pint, but the size is similar); In Chile or Argentina ''un schop'' might be anywhere from 300cc to one liter, in Spain the common is a '''caña''' which is 20 cl in a tube glass, also you can ask for ''un quinto'' (20 cl bottle) or ''un tercio'' (33 cl bottle) | | ; A pint (of beer) : ''Una jarra de cerveza'' (normally it will be half a liter, not really a pint, but the size is similar); In Chile or Argentina ''un schop'' might be anywhere from 300cc to one liter, in Spain the common is a '''caña''' which is 20 cl in a tube glass, also you can ask for ''un quinto'' (20 cl bottle) or ''un tercio'' (33 cl bottle) |
| − | ; A glass of draft beer : ''Un schop'' (''oon SHOHP'') (Chile and Argentina) / ''Una cerveza de barril'' (''OO-nah sehr-BEH-sah day BAH-reel'') (Mexico); in Spain you can ask for Cerveza negra, not very common in spanish ''Bares'', but easy to find in ''Pubs'' (Pub=small club where just drinks are served). | + | ; A glass of draft beer : ''Un schop'' (''oon SHOHP'') (Chile and Argentina) / ''Una cerveza de barril'' (''OO-nah sehr-BEH-sah deh bahr-REEL'') (Mexico); in Spain you can ask for Cerveza negra, not very common in spanish ''Bares'', but easy to find in ''Pubs'' (Pub=small club where just drinks are served). |
| | ; _____ (''hard liquor'') and _____ (''mixer''). : ''_____ con _____.'' In Spain, ''Cubata'' is Coke with whiskey | | ; _____ (''hard liquor'') and _____ (''mixer''). : ''_____ con _____.'' In Spain, ''Cubata'' is Coke with whiskey |
| | ; A bottle. : Una botella. (''OO-nah boh-TEH-yah'') | | ; A bottle. : Una botella. (''OO-nah boh-TEH-yah'') |
| Line 539: |
Line 539: |
| | ; orange juice : jugo de naranja (''HOO-goh deh NAH-rahn-hah'') | | ; orange juice : jugo de naranja (''HOO-goh deh NAH-rahn-hah'') |
| | ; Coke (''soda'') : Coca-Cola (refresco) (''KOH-kah-KOH-lah (reh-FREHS-koh)'') | | ; Coke (''soda'') : Coca-Cola (refresco) (''KOH-kah-KOH-lah (reh-FREHS-koh)'') |
| − | ; Do you have any bar snacks? : ¿Tiene algo para picar? (''TYEH-neh AHL-goh PAH-rah PEE-kahr'') (In Spain they will give you tapas (''TAH-pahs''), depends a lot on the bar.) | + | ; Do you have any bar snacks? : ¿Tiene algo para picar? (''TYEH-neh AHL-goh PAH-rah pee-KARH'') (In Spain they will give you tapas (''TAH-pahs''), depends a lot on the bar.) |
| | ; A toast! : ¡Un Brindi! (''oon BREEN-dee'') | | ; A toast! : ¡Un Brindi! (''oon BREEN-dee'') |
| | ; One more, please. : Otro/a ______, por favor. (''OH-troh/ah pohr-FAH-bohr'') | | ; One more, please. : Otro/a ______, por favor. (''OH-troh/ah pohr-FAH-bohr'') |
| | ; Another round, please. : Otra ronda, por favor. (''OH-trah ROHN-dah, pohr FAH-bohr'') | | ; Another round, please. : Otra ronda, por favor. (''OH-trah ROHN-dah, pohr FAH-bohr'') |
| − | ; Cheers! : ¡Salud! (''SAH-lood'') | + | ; Cheers! : ¡Salud! (''sah-LOOD'') |
| | ; When is closing time? : ¿Cuándo cierran? (''KWAHN-doh SYEHR-rahn'') | | ; When is closing time? : ¿Cuándo cierran? (''KWAHN-doh SYEHR-rahn'') |
| | | | |
| | ===Shopping=== | | ===Shopping=== |
| − | ; Do you have this in my size? : ¿Tiene esto de mi talla? (''TYEH-neh ehs-TOH deh mee tah-YAH?'') | + | ; Do you have this in my size? : ¿Tiene esto de mi talla? (''TYEH-neh EHS-toh deh mee TAH-yah?'') |
| − | ; How much is this? : ¿Cuánto cuesta? (''KWAHN-toh kwehs-TAH?'') | + | ; How much is this? : ¿Cuánto cuesta? (''KWAHN-toh KWEHS-tah?'') |
| | ; That's too expensive. : Es demasiado caro. (''ehs deh-mah-MYAH-doh KAH-roh'') | | ; That's too expensive. : Es demasiado caro. (''ehs deh-mah-MYAH-doh KAH-roh'') |
| − | ; Would you take Visa/American dollars? : ¿Aceptan Visa/dólares Americano? (''ah-SEHP-tahn bee-SAH/DOH-lah-rehs ah-meh-ree-KAH-noh?'') | + | ; Would you take Visa/American dollars? : ¿Aceptan Visa/dólares Americano? (''ah-SEHP-tahn BEE-sah/DOH-lah-rehs ah-meh-ree-KAH-noh?'') |
| | ; expensive : caro (''KAH-roh'') | | ; expensive : caro (''KAH-roh'') |
| | ; cheap : barato (''bah-RAH-toh'') | | ; cheap : barato (''bah-RAH-toh'') |
| − | ; I can't afford it. : Es muy caro para mí. (''ehs mui KAH-roh PAH-rah mee'') | + | ; I can't afford it. : Es muy caro para mí. (''ehs moi KAH-roh PAH-rah mee'') |
| | ; I don't want it. : No lo quiero. (''noh loh KYEH-roh'') | | ; I don't want it. : No lo quiero. (''noh loh KYEH-roh'') |
| | ; You're cheating me. : Me está engañando. (''meh ehs-TAH ehn-gah-NYAHN-doh'') | | ; You're cheating me. : Me está engañando. (''meh ehs-TAH ehn-gah-NYAHN-doh'') |
| | ; I'm not interested. : No me interesa. (''noh meh een-teh-REH-sah'') | | ; I'm not interested. : No me interesa. (''noh meh een-teh-REH-sah'') |
| − | ; OK, I'll take it. : De acuerdo, me lo llevaré. (''deh AH-kwehr-doh, meh loh yeh-bah-REH'') | + | ; OK, I'll take it. : De acuerdo, me lo llevaré. (''deh ah-KWEHR-doh, meh loh yeh-bah-REH'') |
| | ; Can I have a bag? : ¿Tiene una bolsa? (''TYEH-neh OO-nah BOHL-sah'') | | ; Can I have a bag? : ¿Tiene una bolsa? (''TYEH-neh OO-nah BOHL-sah'') |
| | ; Can you ship it to my country? : ¿Puede enviarlo a mi país? (''PWEH-dah ehn-BYAHR-loh ah mee pah-EES?'') | | ; Can you ship it to my country? : ¿Puede enviarlo a mi país? (''PWEH-dah ehn-BYAHR-loh ah mee pah-EES?'') |
| | ; I need... : Necesito... (''neh-seh-SEE-toh'') | | ; I need... : Necesito... (''neh-seh-SEE-toh'') |
| − | ; ...batteries. : ...pilas/baterías (''PEE-lahs/bah-teh-RYAHS'') | + | ; ...batteries. : ...pilas/baterías (''PEE-lahs/bah-teh-REE-ahs'') |
| | ; ...cold medicine. : ...medicamento para el resfriado. (''meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl rehs-FRYAH-doh'') | | ; ...cold medicine. : ...medicamento para el resfriado. (''meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl rehs-FRYAH-doh'') |
| | ; ...condoms.: ...preservativos/condones. (''preh-sehr-bah-TEE-bohs/ kohn-DOH-nehs'') | | ; ...condoms.: ...preservativos/condones. (''preh-sehr-bah-TEE-bohs/ kohn-DOH-nehs'') |
| Line 567: |
Line 567: |
| | ; ...English-language magazines. : ...revistas en inglés. (''reh-VEES-tahs ehn een-GLEHS'') | | ; ...English-language magazines. : ...revistas en inglés. (''reh-VEES-tahs ehn een-GLEHS'') |
| | ; ...an English-language newspaper. : ...un periódico/diario en inglés. (''oon peh-RYOH-dee-koh/DYAH-ryoh ehn een-GLEHS'') | | ; ...an English-language newspaper. : ...un periódico/diario en inglés. (''oon peh-RYOH-dee-koh/DYAH-ryoh ehn een-GLEHS'') |
| − | ; ...an English-Spanish dictionary. : ...un diccionario inglés-español. (''oon deek-syoh-NAH-ryoh een-GLEHS-ehs-PAH-nyohl'') | + | ; ...an English-Spanish dictionary. : ...un diccionario inglés-español. (''oon deek-syoh-NAH-ryoh een-GLEHS-ehs-pah-NYOHL'') |
| − | ; ...pain reliever. (''e.g., aspirin or ibuprofen'') : ...analgésico (Aspirina, Ibuprofeno). (''ah-nahl-HEH-see-koh (ahs-pee-REE-nah, ee-boo-PROH-feh-noh)'') | + | ; ...pain reliever. (''e.g., aspirin or ibuprofen'') : ...analgésico (Aspirina, Ibuprofeno). (''ah-nahl-HEH-see-koh (ahs-pee-REE-nah, ee-boo-proh-FEH-noh)'') |
| | ; ...a pen. : ...una pluma/ un bolígrafo. (''OO-nah PLOO-mah/ oon boh-LEE-grah-foh'') | | ; ...a pen. : ...una pluma/ un bolígrafo. (''OO-nah PLOO-mah/ oon boh-LEE-grah-foh'') |
| | ; ...postage stamps. : ...sellos (''SEH-yohs'')(Spain)/estampillas (''ehs-tahm-PEE-yahs'')(Latin América). | | ; ...postage stamps. : ...sellos (''SEH-yohs'')(Spain)/estampillas (''ehs-tahm-PEE-yahs'')(Latin América). |
| − | ; ...a postcard. : ...una postal. (''OO-nah POHS-tahl'') | + | ; ...a postcard. : ...una postal. (''OO-nah pohs-TALH'') |
| − | ; ...a razor. : ...una hoja/navaja de afeitar/rasuradora (machine) (''OO-nah HOH-hah/nah-BAH-hah deh ah-FAY-tahr/rah-soo-rah-DOH-rah'') | + | ; ...a razor. : ...una hoja/navaja de afeitar/rasuradora (machine) (''OO-nah OH-hah/nah-BAH-hah deh ah-fay-TAHR/rah-soo-rah-DOH-rah'') |
| | ; ...shampoo. : ...champú. (''chahm-POO'') | | ; ...shampoo. : ...champú. (''chahm-POO'') |
| − | ; ...stomach medicine. : .... medicamento para el dolor de estómago (''meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl DOH-lohr deh ehs-TOH-mah-goh'') | + | ; ...stomach medicine. : .... medicamento para el dolor de estómago (''meh-dee-kah-MEHN-toh PAH-rah ehl doh-LOHR deh ehs-TOH-mah-goh'') |
| | ; ...soap. : ...jabón. (''hah-BOHN'') | | ; ...soap. : ...jabón. (''hah-BOHN'') |
| − | ; ...sunblock lotion. : ...crema solar. (''KREH-mah SOH-lahr'') | + | ; ...sunblock lotion. : ...crema solar. (''KREH-mah soh-LARH'') |
| | ; ...tampons. : ...tampones. (''tahm-POH-nehs'') | | ; ...tampons. : ...tampones. (''tahm-POH-nehs'') |
| | ; ...a toothbrush. : ... un cepillo de dientes. (''oon seh-PEE-yoh deh DYEHN-tehs'') | | ; ...a toothbrush. : ... un cepillo de dientes. (''oon seh-PEE-yoh deh DYEHN-tehs'') |
| | ; ...toothpaste. : ...pasta de dientes. (''PAHS-tah deh DYEHN-tehs'') | | ; ...toothpaste. : ...pasta de dientes. (''PAHS-tah deh DYEHN-tehs'') |
| | ; ...an umbrella. : ...un paraguas/una sombrilla (''oon pah-RAH-gwahs/ OO-nah sohm-BREE-yah'') | | ; ...an umbrella. : ...un paraguas/una sombrilla (''oon pah-RAH-gwahs/ OO-nah sohm-BREE-yah'') |
| − | ; ...writing paper. : ...papel para escribir. (''PAH-pehl PAH-rah ehs-KREE-beer'') | + | ; ...writing paper. : ...papel para escribir. (''pah-PEHL PAH-rah ehs-kree-BEER'') |
| | | | |
| | ===Driving=== | | ===Driving=== |
| − | ; I want to rent a car. : Quiero alquilar un coche (Spain)/carro (South America). (''KYEH-roh ahl-KEE-lahr oon KOH-cheh/KAHR-roh'') | + | ; I want to rent a car. : Quiero alquilar un coche (Spain)/carro (South America). (''KYEH-roh ahl-kee-LAHR oon KOH-cheh/KAHR-roh'') |
| | ; Can I get insurance? : ¿Puedo contratar un seguro? | | ; Can I get insurance? : ¿Puedo contratar un seguro? |
| | ; STOP (''on a street sign'') : STOP (''stohp'') (Spain), ALTO (''AHL-toh'') (México), PARE (''PAH-reh'') (Chile, Argentina, Perú, Colombia, Puerto Rico) | | ; STOP (''on a street sign'') : STOP (''stohp'') (Spain), ALTO (''AHL-toh'') (México), PARE (''PAH-reh'') (Chile, Argentina, Perú, Colombia, Puerto Rico) |
| | ; one way : dirección única (''dee-rehk-SYOHN OO-nee-kah'') | | ; one way : dirección única (''dee-rehk-SYOHN OO-nee-kah'') |
| − | ; no parking : no aparcar (''noh ah-PAHR-kahr'') , no estacionar (''noh ehs-tah-SYOH-nahr'') | + | ; no parking : no aparcar (''noh ah-pahr-KAHR'') , no estacionar (''noh ehs-tah-syoh-NAHR'') |
| − | ; speed limit : límite de velocidad (''lee-MEE-teh deh beh-loh-SEE-dahd'') , velocidad máxima (''beh-loh-SEE-dahd MAHK-see-mah'') | + | ; speed limit : límite de velocidad (''LEE-mee-teh deh beh-loh-see-DAHD'') , velocidad máxima (''beh-loh-see-DAHD MAHK-see-mah'') |
| | ; gas/petrol station : gasolinera (''gah-soh-lee-NEH-rah'') , estación de bencina (''ehs-tah-SYOHN deh behn-SEE-nah'') (Chile), estación de servicio (''ehs-tah-SYOHN deh sehr-BEE-syoh'') (Argentina) | | ; gas/petrol station : gasolinera (''gah-soh-lee-NEH-rah'') , estación de bencina (''ehs-tah-SYOHN deh behn-SEE-nah'') (Chile), estación de servicio (''ehs-tah-SYOHN deh sehr-BEE-syoh'') (Argentina) |
| | ; gas/petrol : gasolina (''gah-soh-LEE-nah'') , bencina (''behn-SEE-nah'') (Chile), nafta (''NAHF-tah'') (Argentina) | | ; gas/petrol : gasolina (''gah-soh-LEE-nah'') , bencina (''behn-SEE-nah'') (Chile), nafta (''NAHF-tah'') (Argentina) |
| Line 595: |
Line 595: |
| | | | |
| | ===Authority=== | | ===Authority=== |
| − | ; I haven't done anything wrong. : No he hecho nada malo. (''NOH eh eh-choh NAH-dah MAH-loh'') | + | ; I haven't done anything wrong. : No he hecho nada malo. (''NOH eh EH-choh NAH-dah MAH-loh'') |
| − | ; Please, there has been a mistake. : Por favor, hubo un malentendido. (''pohr-fah-VOHR oo-boh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh'') | + | ; Please, there has been a mistake. : Por favor, hubo un malentendido. (''pohr fah-BOHR OO-boh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh'') |
| | ; It was a misunderstanding. : Fue un malentendido. (''fweh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh'') | | ; It was a misunderstanding. : Fue un malentendido. (''fweh oon mahl-ehn-tehn-DEE-doh'') |
| | ; Where are you taking me? : ¿Adónde me lleva? (''ah-DOHN-deh meh YEH-bah?'') | | ; Where are you taking me? : ¿Adónde me lleva? (''ah-DOHN-deh meh YEH-bah?'') |
| | ; Am I under arrest? : ¿Estoy arrestado/da? (''ehs-TOY ahr-rehs-TAH-doh/dah?'') | | ; Am I under arrest? : ¿Estoy arrestado/da? (''ehs-TOY ahr-rehs-TAH-doh/dah?'') |
| − | ; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : Soy ciudadano(a) estadounidense/australiano/inglés/canadiense. (''soy syoo-dah-DAH-noh(ah) ehs-tah-dow-nee-DEHN-see/ ows-trah-LYAH-noh/ een-GLEHS/ kah-nah-DYEHN-seh'') | + | ; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : Soy ciudadano(a) estadounidense/australiano/inglés/canadiense. (''soy syoo-dah-DAH-noh(ah) ehs-tah-doh-oo-nee-DEHN-see/ ows-trah-LYAH-noh/ een-GLEHS/ kah-nah-DYEHN-seh'') |
| − | ; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. : Quiero hablar con la embajada/el consulado estadounidense/australiano/inglés/canadiense. (''KYEH-roh AH-blahr kohn lah ehm-bah-HAH-dah/ ehl kohn-soo-LAH-doh ehs-tah-dow-nee-DEHN-see/ ows-trah-LYAH-noh/ een-GLEHS/ kah-nah-DYEHN-seh'') | + | ; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. : Quiero hablar con la embajada/el consulado estadounidense/australiano/inglés/canadiense. (''KYEH-roh ah-BLAHR kohn lah ehm-bah-HAH-dah/ ehl kohn-soo-LAH-doh ehs-tah-doh-oo-nee-DEHN-see/ ows-trah-LYAH-noh/ een-GLEHS/ kah-nah-DYEHN-seh'') |
| − | ; I want to talk to a lawyer. : Quiero hablar con un abogado(a). (''KYEH-roh ah-BLAHR kohn oon ah-boh-GAH-doh(a)'') | + | ; I want to talk to a lawyer. : Quiero hablar con un abogado(a). (''KYEH-roh ah-BLAHR kohn oon ah-boh-GAH-doh(ah)'') |
| | ; Can I just pay a fine now? : ¿Puedo pagar la multa ahora? (''PWEH-doh pah-GAHR lah MOOL-tah ah-OH-rah?'') | | ; Can I just pay a fine now? : ¿Puedo pagar la multa ahora? (''PWEH-doh pah-GAHR lah MOOL-tah ah-OH-rah?'') |
| | ; I confess. : Yo confieso (''yoh kohn-FYEH-soh'') | | ; I confess. : Yo confieso (''yoh kohn-FYEH-soh'') |
| Line 609: |
Line 609: |
| | | | |
| | ; Help! : ¡Socorro!, ¡Ayuda! (''soh-KOHR-roh, ah-YOO-dah'') | | ; Help! : ¡Socorro!, ¡Ayuda! (''soh-KOHR-roh, ah-YOO-dah'') |
| − | ; Look out! : ¡Cuidado!, ¡Ojo! (''kwee-DAH-doh, OH-HOH'') | + | ; Look out! : ¡Cuidado!, ¡Ojo! (''kwee-DAH-doh, OH-hoh'') |
| | ; Fire! : ¡Fuego! (''FWEH-goh'') | | ; Fire! : ¡Fuego! (''FWEH-goh'') |
| | ; Go away! : ¡Márchese!, ¡Váyase! (''MAHR-cheh-seh, BAH-yah-seh'') | | ; Go away! : ¡Márchese!, ¡Váyase! (''MAHR-cheh-seh, BAH-yah-seh'') |
| Line 617: |
Line 617: |
| | ; Call the police! : ¡Llame a la policía! (''YAH-meh a lah poh-lee-SEE-ah'') | | ; Call the police! : ¡Llame a la policía! (''YAH-meh a lah poh-lee-SEE-ah'') |
| | ; Take cover! : ¡Cúbranse! (''KOO-brahn-say'') | | ; Take cover! : ¡Cúbranse! (''KOO-brahn-say'') |
| − | ; There's a shooting! : ¡Hay disparos! (''eye DEES-pah-rose'') | + | ; There's a shooting! : ¡Hay disparos! (''eye dees-PAH-rose'') |
| | ; Where is the police station? : ¿Dónde está la comisaría? (''DOHN-deh ehs-TAH lah koh-mee-sah-REE-ah?'') | | ; Where is the police station? : ¿Dónde está la comisaría? (''DOHN-deh ehs-TAH lah koh-mee-sah-REE-ah?'') |
| | ; Can you help me please? : ¿Puede usted ayudarme por favor? (''PWEH-deh oos-TEHD ah-yoo-DAHR-meh pohr fah-BOHR?'') | | ; Can you help me please? : ¿Puede usted ayudarme por favor? (''PWEH-deh oos-TEHD ah-yoo-DAHR-meh pohr fah-BOHR?'') |
| − | ; Could I use your telephone/mobile/cell phone? : ¿Podría yo usar su teléfono/móbil/celular? (''poh-DREE-ah yoh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh/MOH-beel/seh-LOO-lahr?'') | + | ; Could I use your telephone/mobile/cell phone? : ¿Podría yo usar su teléfono/móbil/celular? (''poh-DREE-ah yoh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh/MOH-beel/seh-loo-LAHR?'') |
| | ; There's been an accident! : ¡Hubo un accidente! (''OO-boh oon ahk-see-DEHN-teh'') | | ; There's been an accident! : ¡Hubo un accidente! (''OO-boh oon ahk-see-DEHN-teh'') |
| | ; Call a... : Llame un ... (''YAH-meh oon'') | | ; Call a... : Llame un ... (''YAH-meh oon'') |
A Western Romance language, Spanish is closely related to and mutually intelligible with the other romance languages to a wide extent, such as Portuguese, Catalan, French, Italian and Romanian. English and Spanish share variants of approximately one third of their words (via Latin), although the pronunciation tends to be very different.
The Spanish verb tense system is fairly similar to English, but all six person/number combinations take different endings in the indicative. The formal "you" (usted(es)) takes a third-person verb. Spanish has genders, so a man says encantado and a woman says encantada. The indirect object and the animate direct object are both marked by a.
Spanish spelling has the pleasant characteristic of being very phonetic, with only a few clearly-defined exceptions. This means that if you know how to pronounce the letters of a word, it's relatively easy to sound out the word itself.
Besides having a very small number of vowel sounds and a high predictability of exactly what sound is represented by each letter, Spanish has a very clear set of rules about where a stress normally falls, and exceptions are noted with an "acute accent mark" ("´ ") over the vowel of the stressed syllable. Normally, words that end in a vowel, or in n or s, have the stress on the next-to-last syllable (muchacho = "mu-CHA-cho"); all other words without an explicit accent mark are stressed on the final syllable (hospital = "os-pee-TAL"). There are no secondary stresses within words.
The vowels in Spanish are short crisp sounds. They are not dragged out like the English vowels.
Most diphthongs can be approximated by blending the first vowel into the second in a single syllable.
Word stress can affect the meaning of the word and generally follows these rules:
Examples: (1st pronunciation: Spanish; 2nd pronunciation: Latin America; when there is only one, it's common)
An accent can also be used to differentiate between words that are pronounced the same but have different meanings:
The week begins on Mondays.
Dates are given in day-month-year form. All spoken and written, long and short forms follow this pattern:
Note that you must ask for the bill. A gringo was known to have waited until 2 in the morning because he was too shy to ask :).