Difference between revisions of "Sherpa phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Numbers)
(+{{phrasebookguide}})
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 51: Line 51:
 
===Numbers===
 
===Numbers===
  
½ - kru
+
1/2 - p'tya
  
0 - za
+
0 - guka
  
1 - jha
+
1 - tcha
  
2 - mye
+
2 - zet
  
3 - saen
+
3 - ztum
  
4 - zhhin
+
4 - jah
  
5 - ngun
+
5 - yamge
  
6 - doh
+
6 - cse
  
7 - diin
+
7 - gyahe
  
8 - geeh
+
8 - dczvi
  
9 - guh
+
9 - ksnevi
  
10 - seih
+
10 - pati
  
11 - seih-jhai
+
11 - pating'tchang
  
20 - myasah
+
12 - pating'zetng
  
22 - myasah-myei
+
13 - pating'ztumng
  
30 - saisah
+
20 - zsholu
  
40 - zhhisah
+
21 - zsholung'tchang
  
50 - ngusah
+
30 - ztmept
  
60 - dosah
+
40 - jept
  
70 - dinsah
+
50 - yammapt
  
80 - geisah
+
60 - csapt
  
90 - gusah
+
70 - gyhpat
  
100 - tham
+
80 - dczpat
  
200 - myektham
+
90 - ksnevpat
  
900 - guhktham
+
100 - tchahyatp ( hyatp )
  
1000 - hiun
+
200 - zethyatp
  
2000 - mye-hiun
+
300 - ztumhyatp
  
10000 - jzu ( or "seih-hhiun" )
+
1000 - tchakhzurah ( khzurah )
  
20000 - myiizu
+
2000 - zetkhzurah
  
50000 - ngazu
+
3000 - ztumkhzurah
  
100000 - sezu
+
10000 - patikhzurah
  
500000 - ngusaahizu
+
20000 - zsholukhzurah
 +
 
 +
100000 - hyatpkhzurah
 +
 
 +
1 million - tchagmang ( gmang )
 +
 
 +
1 milliard - tchabbang ( bbang )
 +
 
 +
1 trillion - tchadrmayng ( drmayng )
 +
 
 +
1 quadrillion - tchapgephhang ( pgephhang )
  
 
===Time===
 
===Time===
Line 151: Line 161:
 
===Authority===
 
===Authority===
  
{{outline}}
+
{{outlinephrasebook}}
 +
{{phrasebookguide}}

Latest revision as of 05:03, 30 September 2010

Sherpa is the main language of the Solu-Khumbu region of Nepal and also in other districts where the the Sherpa people predominate.

Pronunciation guide[edit]

Vowels[edit]

Consonants[edit]

Common diphthongs[edit]

Phrase list[edit]

Basics[edit]

Hello. 
Tashi Deleg. (')
Hello. (informal
. (Kuzu zangpo tashi deleeg ) (Tashi deleg kuzu zangbo)
How are you? 
 ? (thangbo?)
Fine, thank you. 
. (Thang kuzu )
What is your name? 
Khyari min khain? ( ?)
My name is ______ . 
Nge Min _____. ( _____ .)
I am from. 
Nga _____ surhau
Nice to meet you. 
. (Sag dalaoggu dhawaya )
Please. 
. (Hidigbog )
Thank you. 
. (Lolo ouskham )
Cheers. 
Se Se.
You're welcome. 
. (Ba kuzu zanggappok )
Yes. 
. (Zaz )
No. 
. (Eya )
Excuse me. (getting attention
. (Kaki semengen)
Excuse me. (begging pardon
. (Khaki ssamanga)
I'm sorry. 
. (A ngaleg deh)
Goodbye 
. ( Rizipeng)
Goodbye (informal
. (Repen)
I can't speak name of language [well]. 
[ ]. ( [ ])
Do you speak English? 
 ? ( ?)
Is there someone here who speaks English? 
 ? ( ?)
Help! 
 ! (Ahok!)
Look out! 
 ! (Zag boktahn !)
Good morning. 
. (Yeeb)
Good evening. 
. (Yahok)
Good night. 
. (Yimehen)
Good night (to sleep
. (Yemehen)
I don't understand. 
. (Nge deg zudlag habog )
Where is the toilet? 
 ? (Keh kabooukg dalakg toot?)

Problems[edit]

Numbers System[edit]

( Dzongka+Tibetan )

Numbers[edit]

1/2 - p'tya

0 - guka

1 - tcha

2 - zet

3 - ztum

4 - jah

5 - yamge

6 - cse

7 - gyahe

8 - dczvi

9 - ksnevi

10 - pati

11 - pating'tchang

12 - pating'zetng

13 - pating'ztumng

20 - zsholu

21 - zsholung'tchang

30 - ztmept

40 - jept

50 - yammapt

60 - csapt

70 - gyhpat

80 - dczpat

90 - ksnevpat

100 - tchahyatp ( hyatp )

200 - zethyatp

300 - ztumhyatp

1000 - tchakhzurah ( khzurah )

2000 - zetkhzurah

3000 - ztumkhzurah

10000 - patikhzurah

20000 - zsholukhzurah

100000 - hyatpkhzurah

1 million - tchagmang ( gmang )

1 milliard - tchabbang ( bbang )

1 trillion - tchadrmayng ( drmayng )

1 quadrillion - tchapgephhang ( pgephhang )

Time[edit]

Clock time[edit]

Duration[edit]

Days[edit]

Months[edit]

Writing time and date[edit]

Colors[edit]

Transportation[edit]

Bus and train[edit]

Directions[edit]

Taxi[edit]

Lodging[edit]

Money[edit]

Eating[edit]

Bars[edit]

Shopping[edit]

Driving[edit]

Authority[edit]

This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!