Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Saguenay-Lac-St-Jean"

From Wikitravel
North America : Canada : Quebec : Saguenay-Lac-St-Jean
Jump to: navigation, search
(Learn)
(Changed link to point to official page.)
(42 intermediate revisions by 33 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Saguenay-Lac-St-Jean''' is a region in [[Quebec]], a province of [[Canada]].  
+
'''Saguenay-Lac-St-Jean''' [http://www.bleuvacances.ca/] is a region in [[Quebec]], a province of [[Canada]].  
  
 
==Regions==
 
==Regions==
Saguenay-Lac-St-Jean is divided into three regions: Saguenay, Lac-St-Jean and Chibougameau-Chapais.
+
Saguenay-Lac-St-Jean is divided into three regions: Saguenay, Lac-St-Jean and Chibougamau-Chapais.
* Saguenay (also the name of the main city in the region.)
+
* [[Saguenay]] (also the name of the main city in the region.)
* Lac-St-Jean
+
* [[Lac-St-Jean]]
* Chibougameau-Chapais
+
* [[Chibougamau-Chapais]]
  
 
==Cities==
 
==Cities==
The largest city is Saguenay and have been merged in (''fill in the year if you know it'')
+
The largest city is Saguenay and have been merged in 2002
 
* [[Alma]]
 
* [[Alma]]
* [[Chambord]]
+
* [[Chambord_(Quebec)|Chambord]]
* [[Chibougameau]]
+
* [[Chibougamau]]
 
* [[Dolbeau-Mistassini]]
 
* [[Dolbeau-Mistassini]]
 
* [[Roberval]]
 
* [[Roberval]]
* [[Saguenay]] ([[Chicoutimi]], [[Jonquière]] & [[La Baie]]) ) http://www.ville.saguenay.qc.ca
+
* [[Saguenay]] ([[Chicoutimi]], [[Jonquiere|Jonquière]] & [[La Baie]]) ) http://www.ville.saguenay.qc.ca
 
* [[St-Félicien]]
 
* [[St-Félicien]]
  
Line 20: Line 20:
  
 
==Understand==  
 
==Understand==  
The main economic forces in the region are the forest, paper, aluminium, toursim and hydro-electricity.
+
The main economic forces in the region are the forest, paper, aluminium, tourism and hydro-electricity.
  
 
[[St-Honoré-de-Chicoutimi]], a small town north of [[Saguenay]], has the largest Niobium (Nb) mine in North America.
 
[[St-Honoré-de-Chicoutimi]], a small town north of [[Saguenay]], has the largest Niobium (Nb) mine in North America.
Line 32: Line 32:
  
 
==Talk==
 
==Talk==
Many people in Saguenay-Lac-St-Jean only speak French. It's also important to note they speak French with an ''accent'' that might sound strange, even for other people from Québec. If you only speak English, you might encounter problems as you visit this area. Otherwise, most of this is true: [[Quebec#Talk]]
+
Many people in Saguenay-Lac-St-Jean speak only French; it is the region with the smallest proportion English speakers in Quebec. It is also important to note they speak French with an ''accent'' that might sound strange, even for other people from Québec. If you speak only English, you might encounter problems as you visit this area. Otherwise, most of this is true: [[Quebec#Talk]]
  
 
=== Expressions ===
 
=== Expressions ===
 
It's well known around Québec that people from the area use expressions you might not have heard before. Here is a few of them (in French, naturally.)
 
It's well known around Québec that people from the area use expressions you might not have heard before. Here is a few of them (in French, naturally.)
  
* ''Cotteur'' - From the english word ''cuter''. Sidewalk.
+
* ''Cotteur'' - Possibly a simplification of the French word "accotement", equivalent in English to "curb", a concrete demarcation between asphalted and non-asphalted land.
 
* ''Faire simple'' - Being silly. ''Arrête de faire simple de-même'', Stop being silly.
 
* ''Faire simple'' - Being silly. ''Arrête de faire simple de-même'', Stop being silly.
 
* ''Froque'' - Jacket.
 
* ''Froque'' - Jacket.
* ''Plaisant'' - Fun, nice. ''C'est bien plaisant'', It's really nice.
+
* ''Plaisant'' - Fun, nice. ''C'est bien plaisant'', It's really nice. (* In Metropolitan French, plaisanter means to joke)
 +
* ''À cause'' used instead of ''pourquoi''  - Why. ''À cause tu parles de-même?'', Why do you talk like this?
 +
* ''Durex''- Scotchtape 
 +
* ''Robeur''- From the English "rubber," but meaning tyres. ''M'a faire poser mes robeurs d'hiver bientot''
 +
* ''Panel''- Designates a mini van, or van in general. ''Viens-tu dans mon panel?'' 
 +
* ''Colon''- Having no style
 +
* ''Top''- Cigarettes. ''Faut que j'm'achète un paquet de tops''
 +
* ''Sauce'' - Company. ''Veux-tu etre ma sauce ?'', Do you want to accompany me?
  
 
==Get in==
 
==Get in==
You're most likely to arrive to Saguenay-Lac-St-Jean by land. If you're coming fom [[Quebec City]], you will cross the ''Parc des Laurentides'' on provincial road 175. This road is about 200 km long between Québec City and Chicoutimi and there is but one gas station (known as ''l'Étape'') in the middle so plan ahead.
+
You're most likely to arrive to Saguenay-Lac-St-Jean by land. If you're coming from [[Quebec City]], you will cross the ''Parc des Laurentides'' on provincial road 175. This road is about 200 km long between Québec City and Chicoutimi and there is but one gas station (known as ''l'Étape'') in the middle so plan ahead. It is also a great paronamic view of the deep Quebec Forest.
 +
If you come from Chibougamau-Chapais or Abitibi-Témiscamingue, you will arrive by road.
  
If you come from Chibougameau-Chapais or Abitibi-Témiscamingue, you will arrive by road.
+
There are also a few airports in the area. None of them are international airports, but if you're coming from somewhere else in Canada, you might arrive at one of them. The main one is Bagotville in Ville de La Baie (now part of Ville Saguenay). There is also one in St-Honoré-de-Chicoutimi.
 
+
There is also a few airports in the area. None of them are international airports, but if you're coming from somewhere else in Canada, you might arrive at one of them. The main one is Bagotville in Ville de La Baie (now part of Ville Saguenay). There is also one in St-Honoré-de-Chicoutimi.
+
  
 
==Get around==
 
==Get around==
Line 62: Line 68:
 
* Jardin Zoologique de St-Félicien, St-Félicien - http://www.zoosauvage.qc.ca/
 
* Jardin Zoologique de St-Félicien, St-Félicien - http://www.zoosauvage.qc.ca/
 
* Parc Aventures Cap Jaseux, St-Fulgence - http://www.capjaseux.com/
 
* Parc Aventures Cap Jaseux, St-Fulgence - http://www.capjaseux.com/
* Parc national du Saguenau - http://www.sepaq.com/Fr/index.cfm?reseau=PQ&etablissement=SAG&page=BIEN
+
* Parc national du Saguenay - http://www.sepaq.com/Fr/index.cfm?reseau=PQ&etablissement=SAG&page=BIEN
 
* Vieille Pulperie, Chicoutimi
 
* Vieille Pulperie, Chicoutimi
 
* Village historique de Val-Jalbert, Chambord - http://www.valjalbert.com
 
* Village historique de Val-Jalbert, Chambord - http://www.valjalbert.com
 +
* Centre Observation Faune Falardeau - http://www.centreobservationfalardeau.com/
  
 
===Events===
 
===Events===
Line 70: Line 77:
 
* Festival du bleuet, Dolbeau-Mistassini - http://www.festivaldubleuet.qc.ca/
 
* Festival du bleuet, Dolbeau-Mistassini - http://www.festivaldubleuet.qc.ca/
 
* Symposium des couleurs, L'Anse-St-Jean - http://www.cybernaute.com/symposium/
 
* Symposium des couleurs, L'Anse-St-Jean - http://www.cybernaute.com/symposium/
* Traversé du Lac-St-Jean, Roberval - http://www.traversee.qc.ca/
+
* Traversée du Lac-St-Jean, Roberval - http://www.traversee.qc.ca/
  
 
===Things To Do===
 
===Things To Do===
* Beach - The Lac St-Jean offers many beautifull beaches.  
+
* Beach - The Lac St-Jean offers many beautiful beaches.  
* Camping - If you like camping, there are many beautifull camping sites located directly on the Lac St-Jean.
+
* Camping - There are many beautiful camping sites located directly on the Lac St-Jean.
 
* Fishing - There are many lakes in the region and fishing is allowed on most of them during the appropriate season. Make sure you get the proper license and equipment.
 
* Fishing - There are many lakes in the region and fishing is allowed on most of them during the appropriate season. Make sure you get the proper license and equipment.
 
* Fishing on ice - During winter, you can fish on ice on the Saguenay river. The main site is at [[St-Fulgence]].
 
* Fishing on ice - During winter, you can fish on ice on the Saguenay river. The main site is at [[St-Fulgence]].
* Hunting - There are many ZEC (''Zone d'Exploitation Contrôlée'' or, in English, ''Controled Exploitation Area'') on which hunting is allowed if you get the proper licenses.
+
* Hunting - There are many ZEC (''Zone d'Exploitation Contrôlée'' or, in English, ''Controlled Exploitation Area'') on which hunting is allowed if you get the proper licenses.
* Skying - There are many ski hills in the Saguenay region. Look for  ''Le Valinouet'', ''Mont Fortin'', ''Mont Bélu'' and many more.
+
* Skiing - There are many ski hills in the Saguenay region. Look for  ''Le Valinouet'', ''Mont Édouard'', ''Mont Lac-Vert'', ''Mont Fortin'', ''Mont Bélu'' and many more.
* Snowmobile - There are miles and miles of path across the region. Most of them will require a special membership card to use (''I think'').
+
* Snowmobile - There are miles and miles of path across the region. Most of them will require a special membership card to use.
 
* Snowshoeing
 
* Snowshoeing
  
Line 85: Line 92:
 
If you visit the area, try to find a place where you can eat some ''Tourtière'' (a sort of meat pie.) The ''tourtière'' in Saguenay-Lac-St-Jean is a different meal that in other regions of Québec.
 
If you visit the area, try to find a place where you can eat some ''Tourtière'' (a sort of meat pie.) The ''tourtière'' in Saguenay-Lac-St-Jean is a different meal that in other regions of Québec.
  
Saguenay-Lac-St-Jean is known for its blueberries. Make sure you try a blueberry pie or some blueberry chocolate candies from ''Les pères trapistes''.
+
Saguenay-Lac-St-Jean is known for its '''blueberries'''. Make sure you try a blueberry pie or some chocolate covered blueberries (available in August only) from ''Les pères trappistes''.
  
==Drink==
+
==Drink==
  
==Get out==
+
Saguenay-Lac-St-Jean is renowned for its party-loving population. They take great pride in drinking "grosse bière" (litterally "big beer", meaning most of them drink bottles of beer of around 700 mL in bars), arrive early and leave late. The title of main street of drinking is usually given to rue Saint-Dominique, in Jonquière, where you will find 6 or 7 bars on a less than a kilometre stretch.
  
==External links==  
+
==Get out==  
 
 
{{stub}}
+
{{outline}}
 +
{{isIn|Quebec}}
 +
 
 +
[[de:Saguenay-Lac-Saint-Jean]]
 +
[[fr:Saguenay-Lac-Saint-Jean]]
 +
 
 +
[[WikiPedia:Saguenay-Lac-Saint-Jean]]
 +
[[Dmoz:North_America/Canada/Quebec/Regions/Saguenay_-_Lac-Saint-Jean/]]

Revision as of 01:19, 3 January 2013

Saguenay-Lac-St-Jean [1] is a region in Quebec, a province of Canada.

Contents

Regions

Saguenay-Lac-St-Jean is divided into three regions: Saguenay, Lac-St-Jean and Chibougamau-Chapais.

Cities

The largest city is Saguenay and have been merged in 2002

Other destinations

Understand

The main economic forces in the region are the forest, paper, aluminium, tourism and hydro-electricity.

St-Honoré-de-Chicoutimi, a small town north of Saguenay, has the largest Niobium (Nb) mine in North America.

Learn

Talk

Many people in Saguenay-Lac-St-Jean speak only French; it is the region with the smallest proportion English speakers in Quebec. It is also important to note they speak French with an accent that might sound strange, even for other people from Québec. If you speak only English, you might encounter problems as you visit this area. Otherwise, most of this is true: Quebec#Talk

Expressions

It's well known around Québec that people from the area use expressions you might not have heard before. Here is a few of them (in French, naturally.)

  • Cotteur - Possibly a simplification of the French word "accotement", equivalent in English to "curb", a concrete demarcation between asphalted and non-asphalted land.
  • Faire simple - Being silly. Arrête de faire simple de-même, Stop being silly.
  • Froque - Jacket.
  • Plaisant - Fun, nice. C'est bien plaisant, It's really nice. (* In Metropolitan French, plaisanter means to joke)
  • À cause used instead of pourquoi - Why. À cause tu parles de-même?, Why do you talk like this?
  • Durex- Scotchtape
  • Robeur- From the English "rubber," but meaning tyres. M'a faire poser mes robeurs d'hiver bientot
  • Panel- Designates a mini van, or van in general. Viens-tu dans mon panel?
  • Colon- Having no style
  • Top- Cigarettes. Faut que j'm'achète un paquet de tops
  • Sauce - Company. Veux-tu etre ma sauce ?, Do you want to accompany me?

Get in

You're most likely to arrive to Saguenay-Lac-St-Jean by land. If you're coming from Quebec City, you will cross the Parc des Laurentides on provincial road 175. This road is about 200 km long between Québec City and Chicoutimi and there is but one gas station (known as l'Étape) in the middle so plan ahead. It is also a great paronamic view of the deep Quebec Forest. If you come from Chibougamau-Chapais or Abitibi-Témiscamingue, you will arrive by road.

There are also a few airports in the area. None of them are international airports, but if you're coming from somewhere else in Canada, you might arrive at one of them. The main one is Bagotville in Ville de La Baie (now part of Ville Saguenay). There is also one in St-Honoré-de-Chicoutimi.

Get around

A car will be required to drive around the area. Some cities in the area have bus systems, but most of them don't.

Saguenay-Lac-St-Jean has a big territory so be ready to drive long distances.

See

  • Les Saguenéens de Chicoutimi - The local hockey team on the Ligue de Hockey Junior-Majeur du Québec. They play at Centre George-Vézina. - http://www.sagueneens.com/

Do

Here are a few things you might want to do. Please fill free to describe them or to add more activities or places to visit.

Places To Visit

Events

Things To Do

  • Beach - The Lac St-Jean offers many beautiful beaches.
  • Camping - There are many beautiful camping sites located directly on the Lac St-Jean.
  • Fishing - There are many lakes in the region and fishing is allowed on most of them during the appropriate season. Make sure you get the proper license and equipment.
  • Fishing on ice - During winter, you can fish on ice on the Saguenay river. The main site is at St-Fulgence.
  • Hunting - There are many ZEC (Zone d'Exploitation Contrôlée or, in English, Controlled Exploitation Area) on which hunting is allowed if you get the proper licenses.
  • Skiing - There are many ski hills in the Saguenay region. Look for Le Valinouet, Mont Édouard, Mont Lac-Vert, Mont Fortin, Mont Bélu and many more.
  • Snowmobile - There are miles and miles of path across the region. Most of them will require a special membership card to use.
  • Snowshoeing

Eat

If you visit the area, try to find a place where you can eat some Tourtière (a sort of meat pie.) The tourtière in Saguenay-Lac-St-Jean is a different meal that in other regions of Québec.

Saguenay-Lac-St-Jean is known for its blueberries. Make sure you try a blueberry pie or some chocolate covered blueberries (available in August only) from Les pères trappistes.

Drink

Saguenay-Lac-St-Jean is renowned for its party-loving population. They take great pride in drinking "grosse bière" (litterally "big beer", meaning most of them drink bottles of beer of around 700 mL in bars), arrive early and leave late. The title of main street of drinking is usually given to rue Saint-Dominique, in Jonquière, where you will find 6 or 7 bars on a less than a kilometre stretch.

Get out

This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!



Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites