Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.
New users, please see Help or go to the Pub to ask questions.

Difference between revisions of "Portuguese phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Money)
(Directions)
Line 307: Line 307:
 
; ...sites to see? : lugar/lugares para ver ('' '')
 
; ...sites to see? : lugar/lugares para ver ('' '')
 
; Can you show me on the map? : Você pode me mostrar no mapa? ('' '')
 
; Can you show me on the map? : Você pode me mostrar no mapa? ('' '')
; street : Rua (''Rooah '')
+
; street : Rua (''Who-ah '')
 
; Turn left. : Vire à esquerda (''Veer - eeh ah eh -sskehr - dah '')
 
; Turn left. : Vire à esquerda (''Veer - eeh ah eh -sskehr - dah '')
 
; Turn right. : Vire à direita (''Veer - eeh ah dee - ray - tah '')
 
; Turn right. : Vire à direita (''Veer - eeh ah dee - ray - tah '')
 
; left : Esquerda ('' '')
 
; left : Esquerda ('' '')
; right : Direita (''dee - ray - tah '')
+
; right : Direita (''Gee - ray - tah '')
; straight ahead : Reto ('' Ha - toh '')
+
; straight ahead : Reto ('' Ha - too '')
 
; towards the _____ : em direcção à ('' '')
 
; towards the _____ : em direcção à ('' '')
 
; past the _____ : Depois do(a) (''Deh - poyss doh/dah '')
 
; past the _____ : Depois do(a) (''Deh - poyss doh/dah '')

Revision as of 08:45, 12 March 2013

This article deals with Portuguese as spoken in Europe, Africa and Asia. For Portuguese as spoken in Brazil, see Brazilian Portuguese phrasebook.

Portuguese is a Romance language closely related to Spanish, and even more closely related to Galician (in fact, many people consider that Galician and Portuguese are the same language). It is spoken as the official language of Portugal and Brazil, with some differences in pronunciation, spelling, and use of pronouns. It is also the official language of Cape Verde, Guinea-Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Mozambique, and the co-official language of East Timor, and Macau. It is spoken mainly by the elderly in Goa, Daman and Diu in India. There are around 200 million Portuguese native speakers, the vast majority in Brazil.

The Portuguese we will include in this phrasebook is of the European usage which differs from the Brazilian in sounds and pronunciation. Even though both European and Brazilian speakers will slightly understand each other if they do communicate.

Needless to say, if you know a Romance language, it will be easier for you to learn Portuguese. However, people who know a little Spanish may hastily conclude that Portuguese is close enough that it need not be studied separately. While they may be able to figure out the meaning of some signage, items on a menu, etc., understanding of verbal communication will be very low to nothing. Words such as "gente" (people) are pronounced so differently in either variant of Portuguese, that you would hardly recognise them. Also, some personal names such as "Jorge Ramos," for example, will be pronounced quite differently as well.

If you know Spanish, watch for a lot of new vowels, a huge number of contractions (comparable to del and al) and irregular plurals. For the non-fluent, some pronunciation differences can be easily missed, such as año (year) becoming ano. If you speak good French, you may find Portuguese pronunciation to be fairly easy, though much of the vocabulary will have changed substantially.

Contents

Pronunciation guide

The pronunciation in Portugal differs significantly from that in Brazil. The difference is basically in pronunciation and a few vocabulary differences, which make it tricky even for Brazilians to understand the European Portuguese accent. Now the European uses a lot of those oo's which are not used in Brazilian.

Vowels

as the 'a' in "far" [ah] / as the 'a' in "cat"
as the 'e' in "get" [eh]
as the 'ee' in "week" [ee] / as the 'i' in "hit"
as the 'o' in "open" [oh]
as the 'oo' in "look" / as the 'oo' in "book"

Other Vowels

á 
as the 'a' in "tar" but held longer
â 
as the 'a' in "bat" but short
ã 
a nasal sound like 'an' in "angry"
é 
long sound as the 'e' in "bled"
ê 
similar to the 'ea' in "bread"
êm, em, ém 
nasal sound like 'en' in "end"
ó 
like the 'o' in "hot"
ô 
like the 'oa' in "coat"

Consonants

as 'b' in "boy"
as 'c' in "car" with a,o,u
as 's' in "sand" with e,i
ç 
as 's' in "sun" with a,o,u
ch 
as 'sh' in "shoe"
as 'd' in "desk"
as 'f' in "fist"
as 'g' in "go" with a,o,u
as 'su' in "pleasure" with e,i
gu 
as 'gee' in "geek" with gui, as 'ge' in "get" with gue
gua 
as 'gua' in "agua" [gwah]
is a silent letter at the beginning of a word
lh 
as 'li' in "million"
nh 
as 'ny' in "canyon"
as 'su' in "treasure"
as 'k' in "kiss" [foreign sounds]
as 'l' in "lip"
as 'm' in "monkey"
as 'n' in "nice"
as 'p' in "post"
as 'k' in "kite" [especially with 'u']
a rolled 'r' as in Spanish or Italian 'r' sound [not guttural like in Brazil]
as 's' in "sun" when at the beginning of a word or when followed by an 's'
as 'sh' sound when at the end of a word or when followed by a consontant other than 's' eg. Gostaria [goosh-tah-REE-ah]
as 'z' in "zoo" if preceded and followed by vowels eg. casa [KA-za]
as 't' in "tent"
as 'v' in "vine"
as 'x' in "taxi", as 'sh' in "ship", as 's' in "same"
as 'z' in "zest", end of a word 'su' in "pleasure"

Common diphthongs

au 
as 'ow'in "cow"
ia 
as 'ia' in "Lydia"
io 
as 'io' in "frio" also 'ew' sound in "new" [yoo]
ei 
as 'ay' in "play"
oa 
as 'oa' in "boa"
oe 
as 'we' in "wet"
oi 
as 'wee' in "weed"
ou 
as 'oo' in "took"
ua 
as 'wa' in "water"
ui 
as 'wee' in "week"
ue 
as 'e' in "get"


Triphtongs

eia 
as 'ay' in "pay" plus 'a' in "far" [all pronounced together]
uei 
as 'ay' in "way"


Stress

As a general guide, stress the penultimate (last-but-one) syllable except where there is an accent, or the word ends with a diphthong (that is, 2 vowels which are pronounced as a single syllable – explained in full later on), or if it ends with any of the following letters: i; l; r; z; im; um; ins; uns – in which case, the stress is on the last syllable.

Phrase list

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.


Basics

Common signs

OPEN 
Aberto (ah-BEHR-too)
CLOSED 
Fechado (feh-SHAH-doo)
ENTRANCE 
Entrada (ehn-TRAH-dah)
EXIT 
Saída (sah-EE-dah)
PUSH 
Empurre (EHN-poor)
PULL 
Puxe (POO-sh)
TOILET 
Casa de banho (KAH-zah deh BAH-nyoo)
MEN 
Homens (OH-mehnsh)
WOMEN 
Mulheres (moo-LYEH-rsh)
FORBIDDEN 
Proíbido (proo-EE-bee-doo)


Hello. 
Olá. (oh-LAH)
How are you? 
Como está(s)? (KOH-moh ish-TAH(sh)?)
Fine, thank you. 
Bem, obrigado(a). (behn, oh-bree-GAH-doo(ah))
What is your name? 
Como se(te) chama(s)? (KOH-moo seh(teh) SHAH-mah(sh)?)
Qual é o seu(teu) nome? (Kwal eh o SEH-oo(TEH-oo) NOH-meh?)
My name is ______ . 
Chamo-me______. (SHAH-moo-meh___)
Pleased to meet you. 
Prazer em conhecer. (prah-ZEHR ehn koh-NYEH-sehr)
Please. 
Por favor (poor fah-VOHR)
Se faz favor Seh FAH-sh FAH-vohr)
Thank you (said by male
Obrigado (oh-bree-GAH-doo)
Thank you (said by female
Obrigada (oh-bree-GAH-dah)
You're welcome. 
De nada. (deh NAH-dah)
Yes. 
Sim. (seen)
No. 
Não. (now)
Excuse me. (getting attention
Com licença. (kohn lih-SEHN-sah)
Excuse me. (begging pardon
Desculpe(a). /Perdão. (dish-KOOL-peh(ah) / PEHR-dow)
I'm sorry. 
Desculpe(a). (dish-KOOL-peh(ah))
Goodbye 
Adeus. (ah-DEH-oosh)
I can't speak Portuguese well. 
Não falo bem português. (now FAH-loo behn poor-too-GEHSH)
Do you speak English? 
Fala(s) inglês? (FAH-lah(sh) een-GLEHSH?)
Is there someone here who speaks English? 
Alguem aqui fala inglês? (AHL-guehn ah-KEE FAH-lah een-GLEHSH?)
Help! 
Socorro! (soo-KOH-roo!)
Help me! 
Ajude(a)-me! (ah-ZHOO-deh(dah)-meh!)
Look out! 
Atenção! (ah-tehn-sow!)
Cuidado! (cooy-DAH-doo!)
Good morning. 
Bom dia. (bohn DEE-ah)
Good afternoon. 
Boa tarde. (BOH-ah TAHR-deh)
Good evening/Good night. 
Boa noite. (BOH-ah NOY-teh)
I understand. 
Compreendo (kohn-pree-EHN-doo)
Percebo (pehr-SEA-boo)
Entendo (en-TEHN-doo)
I don't understand. 
Não compreendo. (now kohn-pree-EHN-doo)
Where is the toilet? 
Onde está a casa de banho? (OHN-deh ish-TAH ah KAH-zah deh BAH-nyoo?)

Problems

Leave me alone! 
Deixe(a)-me em paz! (DAY-sheh(shah)-meh ehn pahsh!)
Don't touch me! 
Não me toque(s)! (now meh TOH-keh(sh)!)
I'll call the police. 
Vou chamar a polícia. (voh shah-MAHR ah poo-LEE-syah)
Police! 
Polícia! (poo-LEE-syah!)
Stop! Thief! 
Ladrão! (lah-DROW!)
I need your help. 
Preciso da sua(tua) ajuda. (preh-SEE-zoo dah swah(twah) ah-ZHOO-dah)
It's an emergency. 
É uma emergência. (eh OO-mah ee-mehr-ZHEHN-syah)
I'm lost. 
Estou perdido(a). (ish-TOH pehr-DEE-doo(ah))
I lost my bag. 
Perdi o meu saco. (PEHR-dee oo MEH-oo SAH-koo)
I lost my wallet. 
Perdi a minha carteira. (PEHR-dee ah MEE-nyah kahr-TAY-rah)
I'm sick. 
Eu estou doente. (EH-oo ish-TOH doo-EHN-teh)
I've been injured. 
Eu fui ferido. (EH-oo fwee feh-REE-doo)
I need a doctor. 
Preciso de um médico. (preh-SEE-zoo deh oon meh-DEE-koo)
Can I use your phone? 
Posso usar o seu(teu) telefone? (POHS-soo OO-sahr o SEH-oo(TEH-oo) teh-leh-FOH-neh)

Numbers

zero (ZEH-roo)
um (oon) uma (ooma)
dois (doysh)duas (doo-ahsh)
três (trehyesh)
quatro (KWAH-troo)
cinco (SEEN-koo)
seis (saysh)
sete (SEH-chee)
oito (OY-too)
nove (NOH-vee)
10 
dez (daysh)
11 
onze(On-zee)
12 
doze(Doh-zee)
13 
treze ( )
14 
catorze ( )
15 
quinze ( )
16 
dezesseis ( )
17 
dezessete ( )
18 
dezoito ( )
19 
dezenove ( )
20 
vinte ( )
21 
vinte e um ( )
22 
vinte e dois ( )
23 
vinte e três ( )
30 
trinta ( )
40 
quarenta ( )
50 
cinquenta ( )
60 
sessenta ( )
70 
setenta ( )
80 
oitenta ( )
90 
noventa ( )
100 
cem ( )
200 
duzentos ( )
300 
trezentos ( )
1,000 
mil ( )
2,000 
dois mil ( )
1,000,000 
um milhão ( )
1,000,000,000 
um bilhão ( )
1,000,000,000,000 
um trilhão ( )
number _____ (train, bus, etc.) 
número ( )
half 
metade ( )
less 
menos ( )
more 
mais ( )

Time

now 
agora ( )
later 
depois ( )
before 
antes ( )
morning 
manhã ( )
afternoon 
tarde ( )
evening 
tarde ( )
night 
noite ( )

Clock time

one o'clock AM 
uma da manhã ( )
two o'clock AM 
duas da manhã ( )
noon 
meio-dia ( )
one o'clock PM 
uma da tarde ( )
two o'clock PM 
duas da tarde ( )
midnight 
meia-noite ( )

Duration

_____ minute(s) 
minuto(s) ( )
_____ hour(s) 
hora(s) ( )
_____ day(s) 
dia(s) ( )
_____ week(s) 
semana(s)( )
_____ month(s) 
mês/meses ( )
_____ year(s) 
ano(s) ( )

Days

today 
hoje ( )
yesterday 
ontem ( )
tomorrow 
amanhã ( )
this week 
esta semana ( )
last week 
semana passada ( )
next week 
próxima semana ( )
Sunday 
Domingo (Do-mingo )
Monday 
Segunda-feira (Seh-goon-da-feira )
Tuesday 
Terça-feira (Ter-sah-feira )
Wednesday 
Quarta-feira (Koo-arta-feira )
Thursday 
Quinta-feira (Quin-ta-feira )
Friday 
Sexta-feira (Sezh-ta-feira )
Saturday 
Sábado (Sá-bado )

Months

January 
Janeiro ( )
February 
Fevereiro ( )
March 
Março ( )
April 
Abril ( )
May 
Maio ( )
June 
Junho ( )
July 
Julho ( )
August 
Agosto ( )
September 
Setembro ( )
October 
Outubro ( )
November 
Novembro ( )
December 
Dezembro ( )

Writing time and date

Colors

black 
preto ( )
white 
branco ( )
gray 
cinzento ( )
red 
vermelho ( )
blue 
azul ( )
yellow 
amarelo ( )
green 
verde ( )
orange 
laranja ( )
pink 
rosa( )
purple 
roxo( )
brown 
castanho ( )

Transportation

Bus and train

How much is a ticket to _____? 
Quanto custa o bilhete para _____? ( )
One ticket to _____, please. 
Um bilhete para ________, por favor ( )
Where does this train/bus go? 
Para onde vai este comboio/autocarro? ( )
Where is the train/bus to _____? 
Onde apanho um comboio/autocarro para________? ( )
Does this train/bus stop in _____? 
Esse comboio/autocarro pára em ________? ( )
When does the train/bus for _____ leave? 
Quando é que sai o comboio/autocarro para _______? ( )
When will this train/bus arrive in _____? 
Quando é que este comboio/autocarro chega a _____? ( )

Directions

How do I get to _____ ? 
Como chego ao (à) ( )
...the train station? 
estação de comboio ( )
...the bus station? 
rodoviária ( )
...the airport? 
aeroporto ( )
...downtown? 
Centro ( )
...the youth hostel? 
Albergue da juventude ( )
...the _____ hotel? 
Hotel ( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
o consulado americano/canadense/australiano/inglês ( )
Where are there a lot of... 
Onde tem bastante ( )
...hotels? 
hotel/hotéis ( )
...restaurants? 
restaurante/restaurantes ( )
...bars? 
bar/bares ( )
...sites to see? 
lugar/lugares para ver ( )
Can you show me on the map? 
Você pode me mostrar no mapa? ( )
street 
Rua (Who-ah )
Turn left. 
Vire à esquerda (Veer - eeh ah eh -sskehr - dah )
Turn right. 
Vire à direita (Veer - eeh ah dee - ray - tah )
left 
Esquerda ( )
right 
Direita (Gee - ray - tah )
straight ahead 
Reto ( Ha - too )
towards the _____ 
em direcção à ( )
past the _____ 
Depois do(a) (Deh - poyss doh/dah )
before the _____ 
Antes do(a) (Ahn - tiss doh/da )
Watch for the _____. 
( Fique atento à )
intersection 
Cruzamento (Croo - zah - man - toh)
north 
Norte ( )
south 
Sul ( )
east 
Este ( )
west 
Oeste ( )
uphill 
Subida ( )
downhill 
Descida ( )

Taxi

Taxi! 
Taxi! ( )
Take me to _____, please. 
Leve-me para o/a _______, por favor ( )
How much does it cost to get to _____? 
Quanto custa ir até ( )
Take me there, please. 
Leve-me para lá, por favor. ( )

Lodging

Do you have any rooms available? 
( Há quartos disponíveis? )
How much is a room for one person/two people? 
(Quanto custa para uma pessoa/ duas pessoas por noite? )
Does the room come with... 
( )
...bedsheets? 
lencois ( )
...a bathroom? 
... casa-de-banho ( )
...a telephone? 
...telefone ( )
...a TV? 
...televisão ( )
May I see the room first? 
(Posso ver o quarto antes? )
Do you have anything quieter? 
Tem um quarto mais silencioso? ( )
...bigger? 
(Maior? )
...cleaner? 
(Mais limpa? )
...cheaper? 
(Mais barato? )
OK, I'll take it. 
(Ok, eu aceito )
I will stay for _____ night(s). 
(Eu vou ficar por uma(1)/Duas(2)noite(s) )
Can you suggest another hotel? 
(Pode sugerir um outro hotel na região? )
Do you have a safe? 
Tem um cofre? ( )
...lockers? 
cacifos? ( )
Is breakfast/supper included? 
O pequeno-almoco está incluido? ( )
What time is breakfast/supper? 
A que horas e o pequeno-almoco? ( )
Please clean my room. 
Pode limpar o quarto, por favor? ( )
Can you wake me at _____? 
Pode acordar-me as ___? ( )
I want to check out. 
Quero fazer o check-out ( )

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
Aceita dólares americanos/australianos/canadianos? ( )
Do you accept British pounds? 
Aceita libras britânicas? ( )
Do you accept Euros? 
Aceita Euros? ( )
Do you accept credit cards? 
Aceita cartões de crédito? ( )
Can you change money for me? 
Pode trocar dinheiro para mim? ( )
Where can I get money changed? 
Onde posso trocar dinheiro? ( )
Can you change a traveller's check for me? 
Pode-me trocar um cheque de viagem? ( )
Where can I get a traveller's check changed? 
Onde posso trocar um cheque de viagem? ( )
What is the exchange rate? 
Qual é a taxa de cambio? ( )
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Onde tem um caixeiro automático? ( )
I wish to change part of this traveller's check. May I have the difference in currency of my country? 
Desejo trocar parte deste cheque de viagem. Posso receber a diferença em dinheiro do meu país? (" ")
I am sorry, but it is not possible. All foreign currency is delivered daily to the Government Bank. 
Sinto muito, mas não é possível. Toda divisa estrangeira entrega-se diariamente ao Banco do Governo. (" ")
May I send (/receive) money to (/from) a private address in the country of... by postal or telegraphic service? 
Posso enviar (/receber) dinheiro para (/de) um endereço particular no país de... por serviço postal ou telegráfico? (" ")
Not in the bank, sir, but the post office nearby in this street might perhaps be able to do that. 
Não neste banco, senhor, mas o posto dos correios perto daqui, nesta mesma rua talvez você possa fazê-lo. (" ")

Eating

A table for one person (/two, three... persons), please. 
Uma mesa para uma pessoa (/duas, três... pessoas), por favor. ( )
May I seat (/may we seat) beside the window? 
¿Posso sentar-me (podemos sentar-nos) junto à janela? (" ")
Can I look at the menu, please? 
¿Posso ver a ementa, por favor? ( )
Can I look in the kitchen? 
¿Posso olhar na cozinha? ( )
Is there a house specialty? 
¿Há alguma especialidade da casa? ( )
Is there a typical local specialty? 
¿Existe alguma especialidade típica da localidade? ( )
Please bring an assortment of appetizers. 
Faz favor de trazer acepipes variados. (" ")
I'm a vegetarian. 
Sou vegetariano. ( )
I don't eat pork. 
Não como carne de porco. ( )
I don't eat beef. 
Não como carne de vacuno. ( )
I only eat kosher food. 
Somente como alimentos "kosher". ( )
Note: most Portuguese speakers will not understand the Hebrew term "kosher", foods will therefore need to be requested one by one.
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard
¿Pode preparar a comida "leve", por favor? (pouco óleo/pouca manteiga/pouca gordura) ( )
fixed-price meal 
prato feito ( )
a la carte 
pela ementa ( )
breakfast 
desjejum, almoço da manhá, primeira refeição ( )
lunch 
almoço do meio-dia, segunda refeição ( )
tea (meal
chá ("merenda da tarde") ( )
supper 
janta, ceia, ultima refeição ( )
I want _____. 
Desejo ____. ( )
I want a dish containing _____. 
Desejo um prato que contenha ____. ( )
chicken 
frango ( )
beef 
carne de vacuno. ( )
fish 
peixe ( )
tunny 
atum (" ")
sardine 
sardinha (" ")
cod 
bacalhau (" ")
ham 
presunto ( )
sausage 
salchicha ( )
cheese 
queijo ( )
eggs 
ovos ( )
salad 
salada ( )
olives 
azeitonas (" ")
onion 
cebolha (" ")
potato 
batata (" ")
tomato 
tomate (" ")
maize corn 
milho (" ")
(fresh) vegetables 
vegetaes (frescos) ( )
(fresh) fruit 
fruta (fresca) ( )
Note: Brazil and Portuguese-speaking African or Asian countries have an inmense diversity of fruits and other vegetables not found in Portugal, and for which there are no English names. They are known by their native names in those countries.
orange 
laranja (" ")
lemon 
limão (" ")
apple 
maçá (" ")
pear 
pera (" ")
banana 
banana (" ")
grapes 
uvas (" ")
pineapple 
ananáz, abacaxí (" ")
peach 
pêssego (" ")
apricot 
alperce (" ")
coconut 
coco (" ")
strawberry 
morango (" ")
melon 
melão (" ")
water-melon 
melancia (" ")
almonds 
amendoas (" ")
nuts 
nozes (" ")
hazelnuts 
avelãs (" ")
chestnuts 
castanhas (" ")
peanuts 
amendoins (" ")
bread 
pão ( )
biscuits 
biscoitos, bolachas (" ")
toast 
torrada ( )
chocolate 
chocolate (" ")
noodles 
pasta de "noodles" ( )
Note: it is not common in Portuguese-speaking countries, it will be better understood by the general term "macarrão", but that term does not specifically refer to noodles.
rice 
arroz ( )
beans 
feijão ( )
May I have a glass of _____? 
¿Pode dar-me um vaso, copo com ____? ( )
May I have a cup of _____? 
¿Pode dar-me uma taça, xícara com ____? ( )
May I have a bottle of _____? 
¿Pode dar-me uma garrafa com ____? ( )
milk 
leite (" ")
coffee 
café ( )
tea (drink
chá ("bebida") ( )
juice 
suco ( )
sugar 
açúcar (" ")
(bubbly) water 
agua (gasificada, gaseosa) ( )
(still) water 
agua (mineral) ( )
beer 
cerveja ( )
red/white wine 
vinho (tinto/branco) ( )
May I have some _____? 
¿Pode dar-me algo de ____? ( )
salt 
sal ( )
black pepper 
pimenta preta ( )
butter 
manteiga ( )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
¡Por favor, garçon! ( )
I'm finished. 
Hei terminado. ( )
It was delicious. 
Esteve delicioso. ( )
Please clear the plates. 
Por favor retire os pratos. ( )
The check, please. 
A conta, por favor. ( )

Bars

Do you serve alcohol? 
Servem álcol? ( )
Is there table service? 
Há atendimento nas mesas? ( )
A beer (/two beers), please. 
Uma cerveja (/duas cervejas), por favor. ( )
A glass of red (/white) wine, please. 
Um copo com vinho tinto (/branco), por favor. ( )
A pint, please. 
Uma cerveja grande, por favor. ( )
A bottle, please. 
Uma garrafa, por favor. ( )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
____ ("licor puro") e ____ ("misturado"), por favor. ( )
whiskey 
wiski ( )
vodka 
vodka ( )
rum 
rum ( )
gin 
genebra (" ")
annissette 
aniz (" ")
brandy 
conhaque (" ")
cachaça pinga 
cachaça pinga (" ")
Note: Brazilian distilled strong drink, known but uncommon in Europe, Africa or Asia.
water 
agua ( )
club soda 
soda, refresco, refrigerante ( )
guaraná soda 
guaraná (" ")
Note: Brazilian soft drink, unknown in Europe, Africa or Asia.
tonic water 
agua tonica ( )
orange juice 
suco de laranja ( )
coke (soda
coca ("refresco, refrigerante") ( )
ice cubes, smashed ice 
gelo em blocos, gelo esmagado (" ")
One more, please. 
Traga-me outro, por favor. ( )
Another round, please. 
Outra ronda, por favor. ( )
When is closing time? 
¿A que hora fecham? ( )
Cheers! 
¡Saúde! ( )

Snacks

Do you have any bar snacks? 
¿Tem aperitivos, petiscos? ( )
Note: in Brazil, Africa or Asia, and even in Portugal, there are certain popular foods that most Europeans will probably NOT appreciate. When in doubt, it is recommendable to ask first or to decline politely.
potato crisps
batatas fritas
peanuts
amendoins
almonds
amendoas
nozes
nuts
hazelnuts
avelãs
chestnuts
castanhas
olives
azeitonas
tunny
atum
salad
salada
anchovas
anchovies
shrimps
gambas
snails
caramujos
octopus
polvo
squid 
lula

Shopping

Do you have this in my size? 
¿Tem esto no meu tamanho? ( )
How much is this? 
¿Quanto é esto? ( )
That's too expensive. 
Esso é caro de mais. ( )
Would you take _____? 
¿Aceptaría ____? ( )
expensive 
caro ( )
cheap 
barato ( )
I can't afford it. 
Não posso pagar esso. ( )
I don't want it. 
Não quero esso. ( )
You're cheating me. 
O senhor está brincando conmigo. ( )
I'm not interested. 
Não estou interesado. (..)
OK, I'll take it. 
Todo bem, comprarei esso. ( )
Can I have a bag? 
¿Pode dar-me uma bolsa? ( )
Do you ship (overseas)? 
Pode enviar a distancia (transcontinental) ( )
I need... 
Preciso de... ( )
...toothpaste. 
...creme dental. ( )
...a toothbrush. 
...uma escova dental. ( )
...tampons. 
...hygiene íntima femenina. ( )
...soap. 
...sabonete. ( )
...shampoo. 
...shampú. ( )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
...remédio contra a dor. ("acido acetil salicílico" ou outro analgésico) ( )
...cold medicine. 
...medicamento contra o resfriado. ( )
...stomach medicine. 
...medicamento estomacal (ou gastro-intestinal). ( )
...a razor. 
...uma lámina para barbear. ( )
...an umbrella. 
...um guarda-chuva. ( )
...sunblock lotion. 
creme anti-solar. ( )
...a postcard. 
...um cartão postal. ( )
...postage stamps. 
...franqueio postal, selos de correios. ( )
...batteries. 
...células eléctricas (geradores electroquímicos "pilhas" ou acumuladores electrolíticos "baterías"). ( )
...writing paper. 
...papel para escrever. ( )
...a pen. 
...uma caneta. ( )
...English-language books. 
...livros em inglês. ( )
...English-language magazines. 
...revistas em inglês. ( )
...an English-language newspaper. 
...um jornal em inglês. ( )
...an English-English dictionary. 
...um diccionário de inglês para inglês. ( )

Driving

I want to rent a car (/a motorbike, a bicycle). 
Desejo alugar um carro (/uma motocicleta, uma bicicleta). ( )
Can I get insurance? 
¿Posso contratar um seguro? ( )
driver's licence (documentation for driving motor vehicles) 
habilitação de motorista (documentação para dirigir veículos a motor) (" ")
Note: Portugal, Brazil and most other countries are part of the Paris or of the Genève international conventions.
stop (on a street sign
pare ( )
one way 
sentido único ( )
yield 
ceda o passo ( )
no parking 
não estacione ( )
speed limit 
limite de velocidade ( )
pedestrian crossing 
passo de pedestres (" ")
traffic lights 
luzes de trânsito (" ")
police control 
controle de policia (" ")
gas (petrol) station 
posto de gasolina ( )
petrol 
gasolina ( )
Note: exclusively in Brazil there is distribution of gasoline mixed with alcohol. In Brazil, Portugal and other countries there is also real gas (not liquid) used as fuel for engines. These special fuels are clearly marked at petrol stations.
diesel 
gas-oil, diesel ( )
oil for two-stroke engine 
óleo para motor dous tempos (" ")

Authority

I haven't done anything wrong. 
Nao fiz nada de errado. ( )
It was a misunderstanding. 
Isto e' um mal-entendido ( )
Where are you taking me? 
Para onde me levam? ( )
Am I under arrest? 
Estou sob custodia? ( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Sou um cidadao Americano/Australiano/Britanico/Canadiano ( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
Quero falar com a embaixada / o consulado Americano/Australiano/Britanico/Canadiano ( )
I want to talk to a lawyer. 
Quero falar com um advogado ( )
Can I just pay a fine now? 
Posso pagar uma fianca ja? ( )

Learning more

This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages