Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Maltese phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Basics)
(Days)
(40 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
==Pronunciation guide==
 
==Pronunciation guide==
 
   
 
   
The Maltese alphabet consist of 30 letters. It is usually Semitic in sound. It has short vowels and also long vowels.
+
The Maltese alphabet consists of 30 letters. NOTE: The examples given in this guide follow the pronunciation in British English, which might be different than American English.
 
+
Some pronunciation hints: the common letter combination ''għ'' is a direct descendant of the Arabic ''ayin'' and is silent most of the time, except: when it is the last letter at the end of a word, or the letter immediately before a silent ''h'', in which case the għ takes on a hard h sound. ''H'' (h) is silent, and ''ħ'' (Ħ) is hard.  ''Ġ''(ġ) is soft, and ''g'' (G) is hard.  Likewise ''ż'' and ''z'', whilst ''ċ'' and ''j'' are always soft.  ''X'' is pronounced "sh", and the ''ie'' group has a prolonged ''ee'' sound.
+
 
+
In brief:
+
 
+
Ħ = ''H''at
+
 
+
Ġ = Lo''dg''e
+
 
+
G = ''G''oat
+
 
+
Ż = ''Z''ero
+
 
+
Z = I''ts''
+
 
+
Ċ = ''Ch''erry
+
 
+
J = ''Y''ellow
+
 
+
X = ''Sh''ogun
+
 
+
GĦH (Ta''għh''a) = ''H''ers
+
 
+
-GĦ (Qlu''għ'') = ''H''ound
+
 
+
IE (J''ie''na) = M''ea''n
+
 
+
  
 
===Vowels===
 
===Vowels===
a
 
 
e
 
 
i
 
 
o
 
 
u
 
  
ie
+
; a : like 'a' in "after"
 +
; e : like 'e' in "enter"
 +
; i : like 'e' in "evil"
 +
; o : like 'o' in "often"
 +
; u : like 'u' in "emu"
 +
; ie : like 'ea' in "mean"
  
 
===Consonants===
 
===Consonants===
The consonants that are different from those in English are:
 
  
ċ Ċ, ġ Ġ (But there is still G), ħ Ħ (There is still h), għ GĦ, ż Ż (There is still z)
+
; b : like 'b' in "ball"
 +
; ċ : like 'ch' in "church"
 +
; d : like 'd' in "door"
 +
; f : like 'f' in "fork"
 +
; g : like 'g' in "gone"
 +
; ġ : like 'j' in "jump"
 +
; għ : mostly silent, except at the end of a word or immediately before 'h', in which case, it sounds like 'ħ'
 +
; h : mostly silent, except at the end of a word, in which case, it sounds like 'ħ'
 +
; ħ : like 'h' in "hold"
 +
; j : like 'y' in "yellow"
 +
; k : like 'c' in "cake"
 +
; l : like 'l' in "love"
 +
; m : like 'm' in "make"
 +
; n : like 'n' in "nice"
 +
; p : like 'p' in "pig"
 +
; q : glottal stop, no direct equivalent. Similar to the Cockney English pronunciation of 'tt' in "bottle"
 +
; r : like 'r' in "rail". Rolled like the Spanish 'r'.
 +
; s : like 's' in "saw"
 +
; t : like 't' in "tail"
 +
; v : like 'v' in "victory"
 +
; w : like 'w' in "weight"
 +
; x : like 'sh' in "shore"
 +
; z : like 'ts' in "dots"
 +
; ż : like 'z' in "zero"
  
 
===Common diphthongs===
 
===Common diphthongs===
Line 55: Line 46:
  
 
===Basics===
 
===Basics===
; Hello. : Hello. (''Hello '')
+
 
; Hello. (''Goodmorning'') : Bonġu. (''BON-ju '')
+
{{infobox|Common signs|
; How are you? : Kif inti? ('' kiyf int-ee?'')
+
All of the common signs in Malta (such as Open and Close) are written either in English, or using international symbols, so travellers should not have a problem.}}
; Fine, thank you. : Tajjeb. Grazzi. ('' TAI-yeb GRUTS-ee'')
+
 
; What is your name? : X'jismek? ('' SHYI-smack?'')
+
; Hello. : Hello. (''HEH-low'')
; My name is ______ . :   Jisimni ______ . ('' yi-SIM-nee_____ .'')
+
; Hello (''informal'') : Aw (''AA-w'')
; Nice to meet you. : Għandi pjaċir. (''Aandee pia-CHEER'')
+
; Hello. (''Good morning'') : Bonġu. (''BON-ju'')
; Please. : Jekk jogħġbok. (''Yek YOH-jbok '')
+
; How are you? : Kif inti? (''kiyf int-EE?'')
; Thank you. : Grazzi. ('' GRUTS-ee'')
+
; Fine, thank you. : Tajjeb. Grazzi. (''TAI-yeb GRUTS-ee'')
; You're welcome. :  Mhux problema. ('' Moosh pro-bleh-MA'')
+
; What is your name? : X'jismek? (''SHYI-smeck?'')
; Yes. : Iva. ('' Eve-a'')
+
; My name is ______. : Jisimni ______. (''yi-SIM-nee_____ .'')
; No. : Le. (''le'')
+
; Nice to meet you. : Għandi pjaċir. (''AAn-dee pya-CHEER'')
; Excuse me. (''getting attention'') : Skużi. (''SCOO-zee '')
+
; Please. : Jekk jogħġbok. (''yek YOH-jbok'')
; Excuse me. (''begging pardon'') : Skużani. ('' SCOO-za-nee'')
+
; Thank you. : Grazzi. (''GRUTS-ee'')
; I'm sorry. : Jiddispjaċini. ('' Yid-dis-pya-CHI-NEE'')
+
; You're welcome. :  Mhux problema. (''moosh pro-bleh-MA'')
; Goodbye : Saħħa. ('' Sah-ha'')
+
; Yes. : Iva. (''Eve-a'')
; Goodbye (''informal'') : Ċaw. (''Ciao '')
+
; No. : Le. (''Le'')
; I can't speak ''Maltese'' [well]. : Ma nitkellimx bil-Malti [tajjeb]. ('' Ma nit-kel-limsh bill multi [thai-yeb ]'')
+
; Excuse me. (''getting attention'') : Skużi. (''SCOO-zee'')
; Do you speak English? : Titkellem bl-Ingliz? ('' Tit-kel-lem blin-gleez?'')
+
; Excuse me. (''begging pardon'') : Skużani. (''SCOO-za-nee'')
; Is there someone here who speaks English? : Hawn xi ħadd jitkellem bl-Ingliz? (''Awn shi hut jit-kel-lem blin-gleez ?'')
+
; I'm sorry. : Jiddispjaċini. (''yid-dis-pya-CHEE-NEE'')
; Help! : Ajjut! ('' I-yut!'')
+
; Goodbye : Saħħa. (''SAH-ha'')
; Look out! : Attent! ('' Ut-tent!'')
+
; Goodbye (''informal'') : Ċaw. (''CHA-W'')
; Good morning. : bonġu. (''bon-ju '')
+
; I can't speak ''Maltese'' [well]. : Ma nitkellimx bil-Malti [tajjeb]. (''maa nit-kel-limsh bill mal-ti [thai-yeb]'')
; Good day. : il-ġurnata t-tajba. (''ill jur-na-ta it thai-ba'')
+
; Do you speak English? : Titkellem bl-Ingliz? (''Tit-kel-lem blin-gleez?'')
; Good evening. : . (''Bonswa'')
+
; Is there someone here who speaks English? : Hawn xi ħadd jitkellem bl-Ingliz? (''awn shi hut jit-kel-lem blin-gleez?'')
; Good night. : . (''il-lejl it-tajjeb '')
+
; Help! : Ajjut! (''I-yut!'')
; Good night (''to sleep'') :  . ('' '')
+
; Look out! : Attent! (''AAT-tent!'')
; I don't understand. : . (''Ma nifhimx '')
+
; Good morning. : Bonġu. (''BON-ju'')
; Where is the toilet[, please?] : fejn hu it-toilet please?
+
; Good day. : Il-ġurnata t-tajba. (''ill JUR-na-ta it THAI-ba'')
; Money : Flus
+
; Good evening. : Bonswa. (''BON-swaa'')
 +
; Good night. : Il-lejl it-tajjeb. (''ill leyl it THAI-yeb'')
 +
; I don't understand. : Ma nifhimx. (''maa ni-fimx'')
 +
; Where is the toilet[, please?] : Fejn hu t-toilet[, jekk jogħġbok?] (''feyn ooh it TOY-litt, yek YOH-jbok?'')
  
 
===Problems===
 
===Problems===
You're welcome in Maltese is "Merhba Bik" (mair-h-ba beek).
+
; Leave me alone. : Ħallini. (''hahl-LEE-nee'')
 +
; Don't touch me! : Tmissnix! (''tmiss-NEESH'')
 +
; I'll call the police. : Se ngħajjat il-pulizija. (''se NIGH-yat ill poo-lits-EE-ya'')
 +
; Police! : Pulizija! (''poo-lits-EE-ya!'')
 +
; Stop! Thief! : Waqqfuh! Ħalliel! (''wa-eh-FOOH! hahl-LIEL!'')
 +
; I need your help. : Tista' tgħini? (''tis-TA tey-nee?'')
 +
; It's an emergency. : Emergenza. (''eh-mer-GEN-sa'')
 +
; I'm lost. : Intlift. (''in-tlift'')
 +
; I lost my bag. : Tlift il-basket. (''tlift ill BUS-ket'')
 +
; I lost my wallet. : Tlift il-wallet. (''tlift ill WOH-let'')
 +
; I'm sick. : Imradt. (''im-rudt'')
 +
; I've been injured. : Weġġajt. (''WEDGE-iyt'')
 +
; I need a doctor. : Għandi bżonn tabib. (''AAndi bzon TAA-bib'')
 +
; Can I use your phone? : Nista' nużalek it-telefon? (''nis-TAA noo-ZAA-lek it te-le-fon?'')
  
 
===Numbers===
 
===Numbers===
One  - wieħed
 
  
Two  - tnejn
+
; 1 : wieħed (''WEE-hed'')
 +
; 2 : tnejn (''tneyn'')
 +
; 3 : tlieta (''TLEE-ta'')
 +
; 4 : erbgħa (''EHR-ba'')
 +
; 5 : ħamsa (''HAM-sa'')
 +
; 6 : sitta (''SIT-ta'')
 +
; 7 : sebgħa (''SEH-ba'')
 +
; 8 : tmienja (''tmeehn-ya'')
 +
; 9 : disgħa (''DIH-sa'')
 +
; 10 : għaxra (''AA-shra'')
 +
; 11 : ħdax (''hdash'')
 +
; 12 : tnax (''tnash'')
 +
; 13 : tlettax (''tleht-TAASH'')
 +
; 14 : erbatax (''ehr-ba-TAASH'')
 +
; 15 : ħmistax (''hmiss-TAASH'')
 +
; 16 : sittax (''sit-TAASH'')
 +
; 17 : sbatax (''zba-TAASH'')
 +
; 18 : tmintax (''tmin-TAASH'')
 +
; 19 : dsatax (''tsa-TAASH'')
 +
; 20 : għoxrin (''osh-REEN'')
 +
; 21 : wieħed u għoxrin (''WEE-hed oo osh-REEN'')
 +
; 22 : tnejn u għoxrin (''tneyn oo osh-REEN'')
 +
; 23 : tlieta u għoxrin (''TLEE-ta oo osh-REEN'')
 +
; 30 : tletin (''tleh-TEEN'')
 +
; 40 : erbgħin (''ehr-BAYN'')
 +
; 50 : ħamsin (''hum-SEEN'')
 +
; 60 : sittin (''sit-TEEN'')
 +
; 70 : sebgħin (''seh-BAYN'')
 +
; 80 : tmenin (''tmeh-NEEN'')
 +
; 90 : disgħin (''dih-SAYN'')
 +
; 100 : mija (''MEE-ya'')
 +
; 101 : mija u wieħed (''MEE-ya oo WEE-hed'')
 +
; 200 : mitejn (''mee-TEYN'')
 +
; 300 : tliet mija (''tlet MEE-ya'')
 +
; 1000 : elf (''elf'')
 +
; 2000 : elfejn (''el-FAYN'')
 +
; 1,000,000 : miljun (''mill-YOON'')
 +
; number _____ (''train, bus, etc.'') : numru _____ (''noo-mroo'')
 +
; half : nofs (''nofs'')
 +
; less : inqas (''IN-aas'')
 +
; more : iktar (''ICK-tar'')
  
Three - tlieta
+
'''Note''': Some phrasing involving numbers may be difficult to catch for anyone not familiar with the Maltese language.
  
Four  - erbgħa
+
===Time===
  
Five  - ħames
+
; now : issa (''is-SAH'')
 
+
; later : iktar tard (''ick-TAR tard'')
Six  - sitta
+
; before : qabel (''AA-bel'')
 
+
; morning : filgħodu (''fill-O-doo'')
Seven - sebgħa
+
; afternoon : wara n-nofsinhar (''WAA-rah in nofs-in-aar'')
 
+
; evening : filgħaxija (''fill-AA-shee-ya'')
Eight - tmienja
+
; night : bil-lejl (''bill leyl'')
 
+
Nine  - disgħa
+
 
+
Ten  - għaxra
+
 
+
Eleven - ħdax
+
 
+
Twelve - tnax
+
 
+
Thirteen  - tlettax
+
 
+
Fourteen - erbatax
+
 
+
Fifteen - ħmistax
+
 
+
Sixteen - sittax
+
 
+
Seventeen - sbatax
+
 
+
Eighteen - tmintax
+
 
+
Nineteen - dsatax
+
 
+
Twenty - għoxrin
+
 
+
Twenty-one - wieħed u għoxrin (ie. one and twenty)
+
 
+
Thirty - tletin
+
 
+
Forty - erbgħin
+
 
+
Fifty - ħamsin
+
 
+
Sixty - sittin
+
 
+
Seventy - sebgħin
+
 
+
Eighty - tmenin
+
 
+
Ninety - disgħin
+
 
+
Hundred - mija
+
 
+
Thousand - elf
+
 
+
Hundred Thousand - mitt elf
+
 
+
Million - milljun
+
 
+
Billion - billjun
+
 
+
===Time===
+
  
 
====Clock time====
 
====Clock time====
1am: Is-siegħa ta' filgħodu
 
  
2am: Is-sagħtejn ta' filgħodu
+
Note that 'one o'clock' and 'two o'clock' are exceptions to the rule of reading clock time. Times between 'three o'clock' to 'eleven o'clock' are told normally and told normally by using the numbers.
  
3am: It-tlieta ta' filgħodu
+
; one o'clock AM : is-siegħa ta' filgħodu (''is SEE-yah tah fill-O-doo'')
 +
; two o'clock AM : is-sagħtejn ta' filgħodu (''is SAH-teyn tah fill-O-doo'')
 +
; three o'clock AM : it-tlieta ta' filgħodu (''it TLIH-ta tah fill-O-doo'')
 +
; noon : nofsinhar (''nofs-in-aar'')
 +
; one o'clock PM : is-siegħa ta' wara n-nofsinhar (''is SEE-yah tah WAA-rah in nofs-in-aar'')
 +
; two o'clock PM : is-sagħtejn ta' wara n-nofsinhar (''is SAH-teyn tah WAA-rah in nofs-in-aar'')
 +
; three o'clock AM : it-tlieta ta' wara n-nofsinhar (''it TLIH-ta tah WAA-rah in nofs-in-aar'')
 +
; midnight : nofsilejl (''nofs-ill-leyl'')
  
4am: L-erbgħa ta' filgħodu
 
 
5am: Il-ħamsa ta' filgħodu
 
 
6am: Is-sitta ta' filgħodu
 
 
7am: Is-sebgħa ta' filgħodu
 
 
8am: It-tmienja ta' filghodu
 
 
9am: Id-disgħa ta' filgħodu
 
 
10am: L-għaxra ta' filgħodu
 
 
11am: Il-ħdax ta' filgħodu
 
 
Noon: Nofsinhar
 
 
1pm: Is-siegħa ta' wara nofsinhar
 
 
2pm: Is-saghtejn ta' wara nofsinar
 
 
etc.. (Till 5pm)
 
 
6pm: Is-sitta ta' filgħaxija
 
 
7pm: Is-sebgħa ta' filgħaxija
 
 
etc.. (Till 1pm)
 
 
Midnight: Nofs il-lejl
 
 
====Duration====
 
====Duration====
  
Second - sekonda (pl. sekondi)
+
; _____ minute(s) : _____ minuta(minuti) (''mih-NOO-tah (mih-NOO-tee)'')
 
+
; _____ hour(s) : _____ siegħa(t) (''see-aa (see-aat)'')
Minute - minuta (pl. minuti)
+
; _____ day(s) : _____ jum(jiem) (''yoom (yiem)'')
 
+
; _____ week(s) : _____ ġimgħa(t) (''jim-aa (jim-aat)'')
Hour - siegħa (pl. siegħat)
+
; _____ month(s) : _____ xahar(xhur) (''xaar (xoor)'')
 
+
; _____ year(s) : _____ sena(snin) (''se-na (snin)'')
Day - ġurnata (pl. ġranet)
+
 
+
Week - ġimgħa (pl. ġimgħat)
+
 
+
Month - xahar (pl. xhur)
+
 
+
Year - sena (pl. snin)
+
 
+
Century - seklu (pl. sekli)
+
 
+
Millennium - millennju (pl. millennji)
+
  
 
====Days====
 
====Days====
Monday    - it-Tnejn (it-tneyn) <br>
 
  
Tuesday  - it-Tlieta (it-tleeta) <br>
+
; today : illum (''il-LOOM'')
 +
; yesterday : ilbieraħ (''il-BIH-rah'')
 +
; tomorrow : għada (''AA-da'')
 +
; this week : dil-ġimgħa (''dill jim-aa'')
 +
; last week : il-ġimgħa l-oħra (''ill jim-aa loh-ra'')
 +
; next week : il-ġimgħa ddieħla (''ill jim-aa id-dih-la'')
  
Wednesday - l-Erbgħa (l-erba) <br>
+
; Sunday : Il-Ħadd (''ill hut'')
 
+
; Monday : It-Tnejn (''it tneyn'')
Thursday - il-Ħamis (il-hamees) <br>
+
; Tuesday : It-Tlieta (''it TLEE-ta'')
 
+
; Wednesday : L-Erbgħa (''LEHR-ba'')
Friday   - il-Ġimgħa (il-jimah) <br>
+
; Thursday : Il-Ħamis (''ill ham-EES'')
 
+
; Friday : Il-Ġimgħa (''ill jim-aa'')
Saturday - is-Sibt (is-sipt) <br>
+
; Saturday : Is-Sibt (''iss sibt'')
 
+
; Sunday : Il-Ħadd ('' il ha-rd)
Sunday   - il-Ħadd (il-hatt) <br>
+
 
+
<hr>
+
  
 
====Months====
 
====Months====
  
January - Jannar <br>
+
; January : Jannar (''yan-NAR'')
 
+
; February : Frar (''frar'')
February - Frar <br>
+
; March : Marzu (''mar-tsoo'')
 
+
; April : April (''aap-REEL'')
March - Marzu <br>
+
; May : Mejju (''MAY-yoo'')
 
+
; June : Ġunju (''JOON-yoo'')
April - April <br>
+
; July : Lulju (''LOO-lyu'')
 
+
; August : Awwissu (''aaw-WIS-soo'')
May - Mejju <br>
+
; September : Settembru (''set-TEM-bru'')
 
+
; October : Ottubru (''ot-TOO-broo'')
June - Ġunju <br>
+
; November : Novembru (''noh-VEM-broo'')
 
+
; December : Diċembru (''dee-CHEM-broo'')
July - Lulju <br>
+
 
+
August - Awissu <br>
+
 
+
September - Settembru <br>
+
 
+
October - Ottubru <br>
+
 
+
November - Novermbru <br>
+
 
+
December - Diċembru <br>
+
<hr>
+
  
 
====Writing time and date====
 
====Writing time and date====
  
 
===Colours===
 
===Colours===
 +
; black : iswed (''ISS-wet'')
 +
; white : abjad (''AHB-yat'')
 +
; gray : griż (''grees'')
 +
; red : aħmar (''AHH-mar'')
 +
; blue : blu (''blu'')
 +
; yellow : isfar (''ISS-far'')
 +
; green : aħdar (''AHH-dar'')
 +
; orange : oranġjo (''oh-RAHN-jyo'')
 +
; purple : vjola (''VYO-lah'')
 +
; brown : kannella (''kahn-NEL-lah'')
 +
; pink : roża (''RO-sa'')
  
Red    - Aħmar
+
===Transportation===
  
Purple - Vjola
+
Note that there are no trains in Malta, so asking train relating information will not be necessary.
  
Orange - Oranġjo
+
===Place Names===
  
Black  - Iswed
+
In general, the name of the language is not the same as the country.<br>
 +
''eg. '''Spanja''' → Spain, '''Spanjol''' → Spanish<br>
 +
'''Amerika''' → America, '''Amerikan''' → American''<br>
  
Green - Aħdar
+
; Canada : Kanada (''KA-naa-daa'')
 +
; England : Ingilterra (''ING-eel-TER-raa'')
 +
; France : Franza (''FRAN-tsa'')
 +
; Italy : Italja (''IT-al-yaa'')
 +
; Germany : Ġermanja (''GER-maan-yaa'')
 +
; Holland : Olanda (''OL-aan-daa'')
 +
; Australia : Awstralja (''AUW-straal-yaa'')
 +
; Finland : Filandja (''FEEL-aand-yaa'')
 +
; Russia : Russja (''RU-ss-YAA'')
 +
; Belgium : Belġu (''BEL-guu'')
 +
; Luxembourg : Lussenburgu (''LUS-sen-buur-guu'')
 +
; Poland : Polonja (''POL-on-yaa'')
 +
; Croatia : Kroazja (''CROW-aats-yaa'')
 +
; Denmark : Danimarka (''DA-nee-maar-kaa'')
 +
; Scandinavia : Skandinavja (''SKAAN-deen-aav-yaa'')
 +
; Sicily : Sqalijja (''SEU-aalee-yyaa'')
 +
; Europe : Ewropa (''EW-ro-paa'')
 +
; Africa : Afrika (''AF-ree-kaa'')
  
White  - Abjad
 
 
Yellow - Isfar
 
 
Indigo - Ikħal
 
 
Blue  - Blu
 
 
Grey  - Griż
 
 
===Transportation===
 
Car: Karozza<br>
 
Public Bus: Karozza tal-linja<br>
 
Van: Vann<br>
 
Ship: Vapur<br>
 
Boat: Daghjsa<br>
 
Aeroplane: Ajruplan<br>
 
 
====Bus and train====
 
====Bus and train====
 +
; How much is a ticket to _____? : Kemm hu biljett għal _____? (''kemm oo bill-YET aal ______'')
 +
; One ticket to _____, please. : Biljett wieħed għal _____, jekk jogħġbok. (''bill-YET WEE-hed aal ________, yek YOH-jbok'')
 +
; Where does this bus go? : Għal fejn hi din? (''aal feyn ee deen?'')
 +
; Where is the bus to _____? : Fejn hi tal-linja għal _____? (''...'')
 +
; Does this bus stop in _____? : Din tieqaf _____? (''...'')
 +
; When does the bus for _____ leave? : Fiex ħin titlaq titlaq għal _____? (''...'')
 +
; When will this bus arrive in _____? : Fiex ħin tasal f' _____? (''...'')
  
 
====Directions====
 
====Directions====
 
+
; How do I get to _____ ? : Kif nasal sa ______? (''keef NAH-sal saa _______'')
Left - xellug
+
; ...the bus station? : ...it-terminus? (''it ter-MIH-nus'')
 
+
; ...the airport? : ...l-ajruport? (''liy-roo-PORT'')
Right - lemin
+
; ...the youth hostel? : ...il-hostel? (''ill hoss-TEL'')
 
+
; ...the _____ hotel? : ...il-_____ hotel? (''ill ______ ho-TEL'')
Centre - fin-nofs
+
; ...the American/Canadian/Australian/British embassy? : ...l-ambaxxata Amerikana/Kanadiża/Awstraljana/Ingliża? (''lam-baash-shaa-ta aa-meh-ree-KAA-na/kaa-naa-DEE-sa/aaw-stral-YAA-na/een-GLEE-sa'')
 
+
; Where are there a lot of... : Fejn hemm ħafna... (''feyn emm haaf-na...'')
Straight - dritt
+
; ...hotels? : ...hotels? (''ho-tels?'')
 +
; ...restaurants? : ...ristoranti? (''ris-to'')
 +
; ...bars? : ...bars? (''bars'')
 +
; ...sites to see? : ...affarijiet x'tara? (''af-fa-REE-jiet SHTA-raa'')
 +
; Can you show me on the map? : Tista' turini fuq il-mappa? (''tis-taa tu-REE-nee foo-UH ill map-pa?'')
 +
; street : triq (''trih-uh'')
 +
; Turn left. : Dur fuq ix-xellug. (''...'')
 +
; Turn right. : Dur fuq il-lemin. (''...'')
 +
; left : xellug (''...'')
 +
; right : lemin (''...'')
 +
; straight ahead : ibqa' miexi (''...'')
 +
; towards the _____ : lejn il- _____ (''...'')
 +
; past the _____ : aqbez il- _____ (''...'')
 +
; before the _____ : qabel il- _____ (''...'')
 +
; Watch for the _____. : Stenna sakemm tara il- _____. (''...'')
 +
; intersection : salib it-toroq (''...'')
 +
; north : tramuntana (''...'')
 +
; south : nofsinhar (''...'')
 +
; east : lvant (''...'')
 +
; west : punent (''...'')
 +
; uphill : fit-telgħa (''...'')
 +
; downhill : fin-niżla (''...'')
  
 
====Taxi====
 
====Taxi====
 +
; Taxi! : Taxi! (''...'')
 +
; Take me to _____, please. : Ħudni sal- _____, jekk jogħġbok. (''...'')
 +
; How much does it cost to get to _____? : Kemm tiswa biex tasal sal- _____? (''...'')
 +
; Take me there, please. : Ħudni s'hemm, jekk jogħġbok. (''...'')
  
===Lodging===
 
 
===Money===
 
 
===Eating===
 
 
The Valletta waterfront is the best place to be to dine out in the evening with a wonderful atmosphere/  Valletta also has a number of nice places, just look into the sidestreets for the very best. 
 
 
===Bars===
 
 
For a night on the town, visit the Saint Julians. Saint Julians or Paceville, as its called by the locals boasts most of Malta's popular night clubs.
 
The music ranges from Pop, RnB, Hip Hop, Dance and Rock music.
 
Paceville's night clubs open from 8pm until 4am.
 
Most of the clubs are free to enter and will offer vouchers at the entrance but drinking responsably is advised as police will be on the lookout.
 
Smoking is not permitted inside the clubs and if caught by the POLICE, one may be fined!
 
 
===Shopping===
 
Valletta and Sliema, Paola and B'kara and  Hamrun are the most places to shop in they usually open from morning 9:00am till noon and then again from 4:00pm till 7:00pm but some of them open all day
 
 
===Driving===
 
 
===Authority===
 
  
{{outline}}
+
{{outlinephrasebook}}
 +
{{phrasebookguide}}

Revision as of 21:18, 30 March 2013

Maltese is the main language of Malta.

Contents

Pronunciation guide

The Maltese alphabet consists of 30 letters. NOTE: The examples given in this guide follow the pronunciation in British English, which might be different than American English.

Vowels

like 'a' in "after"
like 'e' in "enter"
like 'e' in "evil"
like 'o' in "often"
like 'u' in "emu"
ie 
like 'ea' in "mean"

Consonants

like 'b' in "ball"
ċ 
like 'ch' in "church"
like 'd' in "door"
like 'f' in "fork"
like 'g' in "gone"
ġ 
like 'j' in "jump"
għ 
mostly silent, except at the end of a word or immediately before 'h', in which case, it sounds like 'ħ'
mostly silent, except at the end of a word, in which case, it sounds like 'ħ'
ħ 
like 'h' in "hold"
like 'y' in "yellow"
like 'c' in "cake"
like 'l' in "love"
like 'm' in "make"
like 'n' in "nice"
like 'p' in "pig"
glottal stop, no direct equivalent. Similar to the Cockney English pronunciation of 'tt' in "bottle"
like 'r' in "rail". Rolled like the Spanish 'r'.
like 's' in "saw"
like 't' in "tail"
like 'v' in "victory"
like 'w' in "weight"
like 'sh' in "shore"
like 'ts' in "dots"
ż 
like 'z' in "zero"

Common diphthongs

Phrase list

Basics

Common signs

All of the common signs in Malta (such as Open and Close) are written either in English, or using international symbols, so travellers should not have a problem.


Hello. 
Hello. (HEH-low)
Hello (informal
Aw (AA-w)
Hello. (Good morning
Bonġu. (BON-ju)
How are you? 
Kif inti? (kiyf int-EE?)
Fine, thank you. 
Tajjeb. Grazzi. (TAI-yeb GRUTS-ee)
What is your name? 
X'jismek? (SHYI-smeck?)
My name is ______. 
Jisimni ______. (yi-SIM-nee_____ .)
Nice to meet you. 
Għandi pjaċir. (AAn-dee pya-CHEER)
Please. 
Jekk jogħġbok. (yek YOH-jbok)
Thank you. 
Grazzi. (GRUTS-ee)
You're welcome. 
Mhux problema. (moosh pro-bleh-MA)
Yes. 
Iva. (Eve-a)
No. 
Le. (Le)
Excuse me. (getting attention
Skużi. (SCOO-zee)
Excuse me. (begging pardon
Skużani. (SCOO-za-nee)
I'm sorry. 
Jiddispjaċini. (yid-dis-pya-CHEE-NEE)
Goodbye 
Saħħa. (SAH-ha)
Goodbye (informal
Ċaw. (CHA-W)
I can't speak Maltese [well]. 
Ma nitkellimx bil-Malti [tajjeb]. (maa nit-kel-limsh bill mal-ti [thai-yeb])
Do you speak English? 
Titkellem bl-Ingliz? (Tit-kel-lem blin-gleez?)
Is there someone here who speaks English? 
Hawn xi ħadd jitkellem bl-Ingliz? (awn shi hut jit-kel-lem blin-gleez?)
Help! 
Ajjut! (I-yut!)
Look out! 
Attent! (AAT-tent!)
Good morning. 
Bonġu. (BON-ju)
Good day. 
Il-ġurnata t-tajba. (ill JUR-na-ta it THAI-ba)
Good evening. 
Bonswa. (BON-swaa)
Good night. 
Il-lejl it-tajjeb. (ill leyl it THAI-yeb)
I don't understand. 
Ma nifhimx. (maa ni-fimx)
Where is the toilet[, please?] 
Fejn hu t-toilet[, jekk jogħġbok?] (feyn ooh it TOY-litt, yek YOH-jbok?)

Problems

Leave me alone. 
Ħallini. (hahl-LEE-nee)
Don't touch me! 
Tmissnix! (tmiss-NEESH)
I'll call the police. 
Se ngħajjat il-pulizija. (se NIGH-yat ill poo-lits-EE-ya)
Police! 
Pulizija! (poo-lits-EE-ya!)
Stop! Thief! 
Waqqfuh! Ħalliel! (wa-eh-FOOH! hahl-LIEL!)
I need your help. 
Tista' tgħini? (tis-TA tey-nee?)
It's an emergency. 
Emergenza. (eh-mer-GEN-sa)
I'm lost. 
Intlift. (in-tlift)
I lost my bag. 
Tlift il-basket. (tlift ill BUS-ket)
I lost my wallet. 
Tlift il-wallet. (tlift ill WOH-let)
I'm sick. 
Imradt. (im-rudt)
I've been injured. 
Weġġajt. (WEDGE-iyt)
I need a doctor. 
Għandi bżonn tabib. (AAndi bzon TAA-bib)
Can I use your phone? 
Nista' nużalek it-telefon? (nis-TAA noo-ZAA-lek it te-le-fon?)

Numbers

wieħed (WEE-hed)
tnejn (tneyn)
tlieta (TLEE-ta)
erbgħa (EHR-ba)
ħamsa (HAM-sa)
sitta (SIT-ta)
sebgħa (SEH-ba)
tmienja (tmeehn-ya)
disgħa (DIH-sa)
10 
għaxra (AA-shra)
11 
ħdax (hdash)
12 
tnax (tnash)
13 
tlettax (tleht-TAASH)
14 
erbatax (ehr-ba-TAASH)
15 
ħmistax (hmiss-TAASH)
16 
sittax (sit-TAASH)
17 
sbatax (zba-TAASH)
18 
tmintax (tmin-TAASH)
19 
dsatax (tsa-TAASH)
20 
għoxrin (osh-REEN)
21 
wieħed u għoxrin (WEE-hed oo osh-REEN)
22 
tnejn u għoxrin (tneyn oo osh-REEN)
23 
tlieta u għoxrin (TLEE-ta oo osh-REEN)
30 
tletin (tleh-TEEN)
40 
erbgħin (ehr-BAYN)
50 
ħamsin (hum-SEEN)
60 
sittin (sit-TEEN)
70 
sebgħin (seh-BAYN)
80 
tmenin (tmeh-NEEN)
90 
disgħin (dih-SAYN)
100 
mija (MEE-ya)
101 
mija u wieħed (MEE-ya oo WEE-hed)
200 
mitejn (mee-TEYN)
300 
tliet mija (tlet MEE-ya)
1000 
elf (elf)
2000 
elfejn (el-FAYN)
1,000,000 
miljun (mill-YOON)
number _____ (train, bus, etc.
numru _____ (noo-mroo)
half 
nofs (nofs)
less 
inqas (IN-aas)
more 
iktar (ICK-tar)

Note: Some phrasing involving numbers may be difficult to catch for anyone not familiar with the Maltese language.

Time

now 
issa (is-SAH)
later 
iktar tard (ick-TAR tard)
before 
qabel (AA-bel)
morning 
filgħodu (fill-O-doo)
afternoon 
wara n-nofsinhar (WAA-rah in nofs-in-aar)
evening 
filgħaxija (fill-AA-shee-ya)
night 
bil-lejl (bill leyl)

Clock time

Note that 'one o'clock' and 'two o'clock' are exceptions to the rule of reading clock time. Times between 'three o'clock' to 'eleven o'clock' are told normally and told normally by using the numbers.

one o'clock AM 
is-siegħa ta' filgħodu (is SEE-yah tah fill-O-doo)
two o'clock AM 
is-sagħtejn ta' filgħodu (is SAH-teyn tah fill-O-doo)
three o'clock AM 
it-tlieta ta' filgħodu (it TLIH-ta tah fill-O-doo)
noon 
nofsinhar (nofs-in-aar)
one o'clock PM 
is-siegħa ta' wara n-nofsinhar (is SEE-yah tah WAA-rah in nofs-in-aar)
two o'clock PM 
is-sagħtejn ta' wara n-nofsinhar (is SAH-teyn tah WAA-rah in nofs-in-aar)
three o'clock AM 
it-tlieta ta' wara n-nofsinhar (it TLIH-ta tah WAA-rah in nofs-in-aar)
midnight 
nofsilejl (nofs-ill-leyl)

Duration

_____ minute(s) 
_____ minuta(minuti) (mih-NOO-tah (mih-NOO-tee))
_____ hour(s) 
_____ siegħa(t) (see-aa (see-aat))
_____ day(s) 
_____ jum(jiem) (yoom (yiem))
_____ week(s) 
_____ ġimgħa(t) (jim-aa (jim-aat))
_____ month(s) 
_____ xahar(xhur) (xaar (xoor))
_____ year(s) 
_____ sena(snin) (se-na (snin))

Days

today 
illum (il-LOOM)
yesterday 
ilbieraħ (il-BIH-rah)
tomorrow 
għada (AA-da)
this week 
dil-ġimgħa (dill jim-aa)
last week 
il-ġimgħa l-oħra (ill jim-aa loh-ra)
next week 
il-ġimgħa ddieħla (ill jim-aa id-dih-la)
Sunday 
Il-Ħadd (ill hut)
Monday 
It-Tnejn (it tneyn)
Tuesday 
It-Tlieta (it TLEE-ta)
Wednesday 
L-Erbgħa (LEHR-ba)
Thursday 
Il-Ħamis (ill ham-EES)
Friday 
Il-Ġimgħa (ill jim-aa)
Saturday 
Is-Sibt (iss sibt)
Sunday 
Il-Ħadd ( il ha-rd)

Months

January 
Jannar (yan-NAR)
February 
Frar (frar)
March 
Marzu (mar-tsoo)
April 
April (aap-REEL)
May 
Mejju (MAY-yoo)
June 
Ġunju (JOON-yoo)
July 
Lulju (LOO-lyu)
August 
Awwissu (aaw-WIS-soo)
September 
Settembru (set-TEM-bru)
October 
Ottubru (ot-TOO-broo)
November 
Novembru (noh-VEM-broo)
December 
Diċembru (dee-CHEM-broo)

Writing time and date

Colours

black 
iswed (ISS-wet)
white 
abjad (AHB-yat)
gray 
griż (grees)
red 
aħmar (AHH-mar)
blue 
blu (blu)
yellow 
isfar (ISS-far)
green 
aħdar (AHH-dar)
orange 
oranġjo (oh-RAHN-jyo)
purple 
vjola (VYO-lah)
brown 
kannella (kahn-NEL-lah)
pink 
roża (RO-sa)

Transportation

Note that there are no trains in Malta, so asking train relating information will not be necessary.

Place Names

In general, the name of the language is not the same as the country.
eg. Spanja → Spain, Spanjol → Spanish
Amerika → America, Amerikan → American

Canada 
Kanada (KA-naa-daa)
England 
Ingilterra (ING-eel-TER-raa)
France 
Franza (FRAN-tsa)
Italy 
Italja (IT-al-yaa)
Germany 
Ġermanja (GER-maan-yaa)
Holland 
Olanda (OL-aan-daa)
Australia 
Awstralja (AUW-straal-yaa)
Finland 
Filandja (FEEL-aand-yaa)
Russia 
Russja (RU-ss-YAA)
Belgium 
Belġu (BEL-guu)
Luxembourg 
Lussenburgu (LUS-sen-buur-guu)
Poland 
Polonja (POL-on-yaa)
Croatia 
Kroazja (CROW-aats-yaa)
Denmark 
Danimarka (DA-nee-maar-kaa)
Scandinavia 
Skandinavja (SKAAN-deen-aav-yaa)
Sicily 
Sqalijja (SEU-aalee-yyaa)
Europe 
Ewropa (EW-ro-paa)
Africa 
Afrika (AF-ree-kaa)

Bus and train

How much is a ticket to _____? 
Kemm hu biljett għal _____? (kemm oo bill-YET aal ______)
One ticket to _____, please. 
Biljett wieħed għal _____, jekk jogħġbok. (bill-YET WEE-hed aal ________, yek YOH-jbok)
Where does this bus go? 
Għal fejn hi din? (aal feyn ee deen?)
Where is the bus to _____? 
Fejn hi tal-linja għal _____? (...)
Does this bus stop in _____? 
Din tieqaf _____? (...)
When does the bus for _____ leave? 
Fiex ħin titlaq titlaq għal _____? (...)
When will this bus arrive in _____? 
Fiex ħin tasal f' _____? (...)

Directions

How do I get to _____ ? 
Kif nasal sa ______? (keef NAH-sal saa _______)
...the bus station? 
...it-terminus? (it ter-MIH-nus)
...the airport? 
...l-ajruport? (liy-roo-PORT)
...the youth hostel? 
...il-hostel? (ill hoss-TEL)
...the _____ hotel? 
...il-_____ hotel? (ill ______ ho-TEL)
...the American/Canadian/Australian/British embassy? 
...l-ambaxxata Amerikana/Kanadiża/Awstraljana/Ingliża? (lam-baash-shaa-ta aa-meh-ree-KAA-na/kaa-naa-DEE-sa/aaw-stral-YAA-na/een-GLEE-sa)
Where are there a lot of... 
Fejn hemm ħafna... (feyn emm haaf-na...)
...hotels? 
...hotels? (ho-tels?)
...restaurants? 
...ristoranti? (ris-to)
...bars? 
...bars? (bars)
...sites to see? 
...affarijiet x'tara? (af-fa-REE-jiet SHTA-raa)
Can you show me on the map? 
Tista' turini fuq il-mappa? (tis-taa tu-REE-nee foo-UH ill map-pa?)
street 
triq (trih-uh)
Turn left. 
Dur fuq ix-xellug. (...)
Turn right. 
Dur fuq il-lemin. (...)
left 
xellug (...)
right 
lemin (...)
straight ahead 
ibqa' miexi (...)
towards the _____ 
lejn il- _____ (...)
past the _____ 
aqbez il- _____ (...)
before the _____ 
qabel il- _____ (...)
Watch for the _____. 
Stenna sakemm tara il- _____. (...)
intersection 
salib it-toroq (...)
north 
tramuntana (...)
south 
nofsinhar (...)
east 
lvant (...)
west 
punent (...)
uphill 
fit-telgħa (...)
downhill 
fin-niżla (...)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (...)
Take me to _____, please. 
Ħudni sal- _____, jekk jogħġbok. (...)
How much does it cost to get to _____? 
Kemm tiswa biex tasal sal- _____? (...)
Take me there, please. 
Ħudni s'hemm, jekk jogħġbok. (...)


This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages