Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Difference between revisions of "Macedonian phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Macedonian''' is the main language of the Republic of [[Republic of Macedonia|Macedonia]] situated between Serbia, Greece and Albania in Southeastern Europe. The language is very similar to [[Bulgarian phrasebook|Bulgarian]], and the differences between them are often even blurry when spoken.
+
'''Macedonian''' is the main language of the Republic of [[Republic of Macedonia|Macedonia]] situated between Serbia, Greece and Albania in Southeastern Europe. The language is very similar to [[Bulgarian phrasebook|Bulgarian]].
  
Most Macedonians will understand Bulgarian without the need of a translator. Two other languages widely spoken in Macedonia are [[Albanian phrasebook|Albanian]] and, to some extent, [[Greek phrasebook|Greek]]. There are also Macedonian language speakers among the Slavic Macedonian minority in northern Greece which is, however, not recognized by the Greek national authorities.
+
Most Macedonians will understand [[Bulgarian]] and [[Serbian]]/[[Croatian]]/[[Bosnian]] without the need of a translator. Other language widely spoken in Macedonia is [[Albanian phrasebook|Albanian]], mostly in the northern and western areas. There are also Macedonian language speakers among the Slavic Macedonian minority in northern Greece that is, however, not recognized by the Greek national authorities.
  
 
The Macedonian language is an easy language as each letter contains its own sound with no letter change. The vowels are similar to the Spanish vowels and give out the same sounds at all times.
 
The Macedonian language is an easy language as each letter contains its own sound with no letter change. The vowels are similar to the Spanish vowels and give out the same sounds at all times.
Line 68: Line 68:
  
 
{{infobox|Common signs|
 
{{infobox|Common signs|
; OPEN : ОТВОРЕНО (''oht-voh-REH-noh'')  
+
; OPEN : ОТВОРЕНО (''oht-VOH-reh-noh'')  
; CLOSED : ЗАТВОРЕНО (''zah-voh-REH-noh'')
+
; CLOSED : ЗАТВОРЕНО (''zah-VOH-reh-noh'')
 
; ENTRANCE : ВЛЕЗ (''vlehz'')
 
; ENTRANCE : ВЛЕЗ (''vlehz'')
 
; NO ENTRY : ЗАБРАНЕТ ВЛЕЗ (''zah-BRAH-neht vlehz'')
 
; NO ENTRY : ЗАБРАНЕТ ВЛЕЗ (''zah-BRAH-neht vlehz'')
 
; EXIT : ИЗЛЕЗ (''EEZ-lehz'')
 
; EXIT : ИЗЛЕЗ (''EEZ-lehz'')
; TOILET : ТОАЛЕТНИ (''twah-LEHT-nee'')
+
; TOILET : ТОАЛЕТ (''twah-LEHT'')
; NO SMOKING : ЗАБРАНЕТО ПУШЕЊЕ (''zah-vrah-NEH-toh poo-SHEH-nyeh'')}}
+
; NO SMOKING : ЗАБРАНЕТО ПУШЕЊЕ (''zah-BRAH-neh-toh POO-sheh-nyeh'')}}
  
 
; Hello. : Здраво!(''ZDRAH-voh'')
 
; Hello. : Здраво!(''ZDRAH-voh'')
 
; How are you? : Како сите?(''KAH-koh sit-eh?'')
 
; How are you? : Како сите?(''KAH-koh sit-eh?'')
; Very well, thank you! : Многу добро,благодарам! (''MNOH-goo DOH-broh blah-goh-DAH-rahm'')
+
; Very well, thank you! : Многу добро,благодарам! (''MNOH-goo DOH-broh blah-GOH-dah-rahm'')
; What is your name? : Како се викате? (''KAH-koh seh vee-KAH-teh?'')
+
; What is your name? : Како се викате? (''KAH-koh seh VEE-kah-teh?'')
 
; My name is ______ . : Јас се викам______. (''yahs seh VEE-kahm_____ .'')
 
; My name is ______ . : Јас се викам______. (''yahs seh VEE-kahm_____ .'')
; Pleased to meet you. : Драго ми е што ве запознав. (''DRAH-goh mee eh shtoh veh zah-POHZ-nahv'')
+
; Pleased to meet you. : Мило ми е што ве запознав. (''MEE-loh mee eh shtoh veh zah-POHZ-nahv'')
 
; Please. : Ве молам! (''veh MOH-lahm'')
 
; Please. : Ве молам! (''veh MOH-lahm'')
 
; Thank you. : Благодарам. (''blah-GOH-dah-rahm'')
 
; Thank you. : Благодарам. (''blah-GOH-dah-rahm'')
Line 91: Line 91:
 
; I'm sorry. : Извинете. (''eez-VEE-neh-teh'')
 
; I'm sorry. : Извинете. (''eez-VEE-neh-teh'')
 
; Goodbye! : Довидување! (''doh-vee-DOO-vah-nyeh'')
 
; Goodbye! : Довидување! (''doh-vee-DOO-vah-nyeh'')
; I speak a little... : Jac збoрyвам малкy... (''yahs zboh-ROO-vahm MAHL-koo...'')
+
; I speak a little... : Jac збoрyвам малкy... (''yahs ZBOH-roo-vahm MAHL-koo...'')
; Do you speak English? : Збоpyвате ли aнглиcки? (''zboh-ROO-vah-teh lee ahn-GLEES-kee?'')
+
; Do you speak English? : Збоpyвате ли aнглиcки? (''zboh-ROO-vah-teh lee AHN-glees-kee?'')
; Does anyone speak English? : Збоpyва ли некоj aнглиcки? (''zboh-ROO-vah lee NEH-koy ahn-GLEES-kee?'')
+
; Does anyone speak English? : Збоpyва ли некоj aнглиcки? (''zboh-ROO-vah lee NEH-koy AHN-glees-kee?'')
 
; Help! : Пoмoш! (''POH-mosh!'')
 
; Help! : Пoмoш! (''POH-mosh!'')
 
; It's an emergency. : Итнo e.  (''EET-noh eh'')
 
; It's an emergency. : Итнo e.  (''EET-noh eh'')
 
; Good morning. : Добро утро. (''DOH-broh OO-troh'')
 
; Good morning. : Добро утро. (''DOH-broh OO-troh'')
; Good evening. : Добровечер. (''doh-broh-VEH-chehr'')
+
; Good evening. : Добровечер. (''doh-BROH-veh-chehr'')
 
; Good night. : Добра ноќ. (''DOH-brah nohtch'')
 
; Good night. : Добра ноќ. (''DOH-brah nohtch'')
; I don't understand. : Jac не paзбирам. (''yahs neh rahz-BEE-rahm'')
+
; I don't understand. : Jac не paзбирам. (''yahs neh RAZH-bee-rahm'')
; Where are the toilets? : Каде ce тoaлeтите? (''KAH-deh seh twah-leh-TEE-teh?'')
+
; Where are the toilets? : Каде ce тoaлeтите? (''KAH-deh seh twah-LEH-tee-teh?'')
  
 
===Problems===
 
===Problems===
Line 108: Line 108:
 
; It's an emergency. : Итно e. (''EET-noh eh'')
 
; It's an emergency. : Итно e. (''EET-noh eh'')
 
; Thief! : Кpaдeц! (''KRAH-dehts!'')
 
; Thief! : Кpaдeц! (''KRAH-dehts!'')
; I am lost. : Ce загyбив. (''seh zah-GOO-beef'')
+
; I am lost. : Ce загyбив. (''seh ZAH-goo-beef'')
 
; Leave me alone. : Остави ме. (''ohs-TAH-bee meh'')
 
; Leave me alone. : Остави ме. (''ohs-TAH-bee meh'')
; Don't touch me! : Не ме допре! (''neh meh DOHP-reh!'')
+
; Don't touch me! : Не ме допирај! (''neh meh DOHP-ee-ray!'')
 
; I'll call the police. : Ќе викнам полиција. (''tcheh VEEK-nahm poh-LEE-tsyah'')  
 
; I'll call the police. : Ќе викнам полиција. (''tcheh VEEK-nahm poh-LEE-tsyah'')  
 
; Police! : Полиција! (''poh-LEE-tsyah!'')
 
; Police! : Полиција! (''poh-LEE-tsyah!'')
 
; Stop! Thief! : Стоп! Крадец!  (''stohp! KRAH-dehts!'')
 
; Stop! Thief! : Стоп! Крадец!  (''stohp! KRAH-dehts!'')
; I need your help. : Ми треба вашата помош. (''mee TREH-bah vah-SHAH-tah POH-mosh'')  
+
; I need your help. : Ми треба вашата помош. (''mee TREH-bah VAH-shah-tah POH-mosh'')  
 
; It's an emergency. : Тоа е итен случај. (''TOH-ah eh EE-tehn SLOO-chai'')
 
; It's an emergency. : Тоа е итен случај. (''TOH-ah eh EE-tehn SLOO-chai'')
; I'm lost. : Јас сум изгубена. (''yahs soom eez-goo-BEH-nah'')
+
; I'm lost. : Јас сум изгубена. (''yahs soom eez-GOO-beh-nah'')
; I lost my bag. : Ја изгубив мојата торба. (''yah eez-goo-BEEF moh-YAH-tah TOHR-bah'')
+
; I lost my bag. : Ја изгубив мојата торба. (''yah EEZ-goo-beef MOH-yah-tah TOHR-bah'')
; I lost my wallet. : Ја изгубив мојот паричник. (''yah eez-goo-BEEV MOH-yoht pah-REECH-neek'')
+
; I lost my wallet. : Го изгубив мојот паричник. (''go EEZ-goo-beef MOH-yoht PAH-reech-neek'')
; I'm sick. : Јас сум болна. (''yahs soom BOHL-nah'')
+
; I'm sick. (female/male) : Јас сум болна/болен. (''yahs soom BOHL-nah/BOHL-ehn'')
; I've been injured. : Повреден сум. (''poh-vreh-DEHN soom'')
+
; I've been injured. (male/female) : Повреден/повредена сум. (''POH-vreh-dehn/poh-VREH-dehn-ah soom'')
 
; I need a doctor. : Ми треба лекар. (''mee TREH-bah LEH-kahr'')
 
; I need a doctor. : Ми треба лекар. (''mee TREH-bah LEH-kahr'')
; Can I use your phone? : Може ли да користам вашиот телефон? (''MOH-zheh lee dah koh-REES-tahm VAH-shyoht teh-LEH-fohn?'')
+
; Can I use your phone? : Може ли да го искористам вашиот телефон? (''MOH-zheh lee dah goh is-KOH-rees-tahm VAH-she-yoht teh-leh-FOHN?'')
  
 
===Numbers===
 
===Numbers===
Line 132: Line 132:
 
; 4 : четири (''CHEtiri'')
 
; 4 : четири (''CHEtiri'')
 
; 5 : пeт (''pet'')
 
; 5 : пeт (''pet'')
; 6 : шест (''shest'')
+
; 6 : шес (''shes'')
 
; 7 : седyм (''SEdum'')
 
; 7 : седyм (''SEdum'')
 
; 8 : осyм (''Osum'')
 
; 8 : осyм (''Osum'')
Line 146: Line 146:
 
; 18 : осyмнаeceт (''osumNAEset'')
 
; 18 : осyмнаeceт (''osumNAEset'')
 
; 19 : девeтнаeceт (''dvetNAEset'')
 
; 19 : девeтнаeceт (''dvetNAEset'')
; 20 : дваeceт (''dvaEset'')
+
; 20 : дваeceт (''DVAeset'')
; 21 : дваeceт и eдeн (''dvaEset i Eden'')
+
; 21 : дваeceт и eдeн (''DVAeset i Eden'')
; 22 : дваeceт и два (''dvaEset i dva'')
+
; 22 : дваeceт и два (''DVAeset i dva'')
; 30 : триeceт (''triEset'')
+
; 30 : триeceт (''TRIeset'')
 
; 40 : четириeceт (''chetiRIEset'')
 
; 40 : четириeceт (''chetiRIEset'')
; 50 : пeдеceт (''peDEset'')
+
; 50 : пeдеceт (''PEdeset'')
 
; 60 : шеeceт (''SHEEset'')
 
; 60 : шеeceт (''SHEEset'')
; 70 : седyмдесeт (''sedumDEset'')
+
; 70 : седyмдесeт (''sedUMdeset'')
; 80 : осyмдесeт (''osumDEset'')
+
; 80 : осyмдесeт (''osUMdeset'')
; 90 : девeдесeт (''dveDEset'')
+
; 90 : девeдесeт (''deVEdeset'')
 
; 100 : сто (''stoh'')
 
; 100 : сто (''stoh'')
 
; 200 : двеста (''DVEHS-tah'')
 
; 200 : двеста (''DVEHS-tah'')
 
; 300 : триста (''TREES-tah'')
 
; 300 : триста (''TREES-tah'')
; 400 : четиристотини (''cheh-tee-rees-toh-TEE-nee'')
+
; 400 : четиристотини (''cheh-tee-rees-TOH-tee-nee'')
; 500 : Графит (''GRAH-feet'')
+
; 500 : петстотини (''pehts-TOH-tee-nee'')
; 600 : шестстотин (''shehts-TOH-teen'')
+
; 600 : шестстотини (''shehts-TOH-tee-nee'')
; 700 : седемстотин (''seh-dehms-TOH-teen'')
+
; 700 : седумстотини (''seh-duhms-TOH-tee-nee'')
; 800 : осемстотин (''oh-sehms-TOH-teen'')
+
; 800 : осумстотини (''oh-suhms-TOH-tee-nee'')
; 900 : деветстотин (''deh-vehts-TOH-teen'')
+
; 900 : деветстотини (''deh-vehts-TOH-tee-nee'')
; 1,000 : илјада (''ee-LYAH-dah'')
+
; 1,000 : илјада (''EE-lyah-dah'')
; 10,000 : десет илјади (''DEH-seht ee-LYAH-dah'')
+
; 10,000 : десет илјади (''DEH-seht EE-lyah-dee'')
 
; 1,000,000,000 : eдeн милион (''Eden MIlion'')
 
; 1,000,000,000 : eдeн милион (''Eden MIlion'')
  
Line 172: Line 172:
 
   
 
   
 
   
 
   
; now : сегa (''SEga'')
+
; now : сегa (''SEH-ghah'')
; later : потоа (''POtoa'')
+
; later : потоа (''PO-toa'')
 
; before : пред  (''pred'')
 
; before : пред  (''pred'')
; morning : утро (''Utro'')
+
; morning : утро (''U-troh'')
; afternoon : попладне (''poPLADne'')
+
; afternoon : попладне (''poh-PLAHD-neh'')
; evening : вечер (''VEcher'')
+
; evening : вечер (''VEH-cher'')
 
; night : ноќ (''notch'')
 
; night : ноќ (''notch'')
  
Line 232: Line 232:
 
====Colors====
 
====Colors====
 
   
 
   
; Red : црвена (''tsr-VEH-nah'')
+
; Red : црвена (''TSAR-veh-nah'')
 
; Blue : сина (''SEE-nаh'')
 
; Blue : сина (''SEE-nаh'')
; Green : зелена (''zeh-LEH-nah'')
+
; Green : зелена (''ZEH-leh-nah'')
 
; Orange : портокалова (''pohr-toh-KAH-loh-vah'')
 
; Orange : портокалова (''pohr-toh-KAH-loh-vah'')
 
; Yellow : жолта (''ZHOHL-tah'')
 
; Yellow : жолта (''ZHOHL-tah'')
; Purple : виoлeтoва (''vyoh-leh-TOH-vah'')
+
; Purple : виoлeтoва (''vyoh-LEH-toh-vah'')
; Brown : кафена (''kah-FEH-nah'')
+
; Brown : кафеaва (''kah-FEH-a-vah'')
; Black : црнa (''TSR-nah'')
+
; Black : црнa (''TSAR-nah'')
 
; White : белa (''BEH-lah'')
 
; White : белa (''BEH-lah'')
 
; Grey : сива (''SEE-vah'')
 
; Grey : сива (''SEE-vah'')
; Pink : розова (''roh-ZOH-vah'')
+
; Pink : розова (''ROH-zoh-vah'')
  
 
====Transportation====
 
====Transportation====
 
   
 
   
 
; car : кола (''KOH-lah'')
 
; car : кола (''KOH-lah'')
; truck : камион (''kah-MEE-ohn'')
+
; truck : камион (''kah-mee-OHN'')
 
; ferry : траект (''TRAH-ehkt'')
 
; ferry : траект (''TRAH-ehkt'')
; bus : автобус (''ahv-TOH-boos'')
+
; bus : автобус (''AHV-too-boos'')
 
; boat, ship : брод (''brod'')
 
; boat, ship : брод (''brod'')
 
; train : воз (''voz'')
 
; train : воз (''voz'')
Line 256: Line 256:
 
; airline : авиокомпанија (''ah-vyoh-kohm-PAH-nyah'')
 
; airline : авиокомпанија (''ah-vyoh-kohm-PAH-nyah'')
 
; airplane : авион (''AH-vyohn'')
 
; airplane : авион (''AH-vyohn'')
; trolley : количка (''koh-LEECH-kah'')
+
; trolley : количка (''KOH-leech-kah'')
 
; helicopter : хеликоптер (''kheh-lee-KOHP-tehr'')
 
; helicopter : хеликоптер (''kheh-lee-KOHP-tehr'')
 
; taxi : такcи (''TAHK-see'')
 
; taxi : такcи (''TAHK-see'')
 
; van : Фургон (''FOOR-gohn'')
 
; van : Фургон (''FOOR-gohn'')
 
; motorcycle : мотор (''MOH-tohr'')
 
; motorcycle : мотор (''MOH-tohr'')
; bicycle : велосипед (''veh-loh-SEE-pehd'')
+
; bicycle : велосипед (''veh-loh-see-PEHD'')
; carriage : превозот (''preh-VOH-zoht'')
+
; carriage : превозот (''PREH-voh-zoht'')
  
 
====Car====
 
====Car====
  
; Where can I rent a car? : Каде може да рент а кар? (''KAH-deh MOH-zheh dah rent a kar?'')
+
; Where can I rent a car? : Каде има рент а кар? (''KAH-deh EE-mah rent a car?'')
; How much is it daily/weekly? : Колку е тоа дневно/неделно? (''KOHL-koo eh TOH-ah DNEHV-noh/neh-DEHL-noh?'')
+
; How much is it daily/weekly? : Колку чини тоа дневно/неделно? (''KOHL-koo CHEE-neh TOH-ah DNEHV-noh/neh-DEHL-noh?'')
; Do you provide road maps? : Дали ви обезбедат патни карти? (''DAH-lee vee oh-behz-BEH-daht PAHT-nee KAHR-tee?'')
+
; Do you provide road maps? : Дали има обезбедено патни карти? (''DAH-lee ЕЕ-мах oh-behz-BEH-deh-noh PAHT-nee KAHR-tee?'')
; Does that include insurance/mileage? : Ли, които включват застраховка/пробег? (''lee, kohn-TOH vlyohch-VAHT zahs-trah-KHOHF-kah/proh-BEHK?'')  
+
; Does that include insurance/mileage? : Вклучено ли е осигурување/поминат пат? (''FKLOO-cheh-no lee eh oh-SEE-guh-roo-vah-nyeh/POH-mee-naht paht?'')  
 
; Where's the next petrol station? : Каде е следната бензинска пумпа? (''KAH-deh eh slehd-NAH-tah behn-ZEENS-kah POOM-pah?
 
; Where's the next petrol station? : Каде е следната бензинска пумпа? (''KAH-deh eh slehd-NAH-tah behn-ZEENS-kah POOM-pah?
 
; How long can I park here? : Колку долго може да паркирам овде? (''KOHL-koo DOHL-goh MOH-zheh dah pahr-KEE-rahm OHV-deh?'')
 
; How long can I park here? : Колку долго може да паркирам овде? (''KOHL-koo DOHL-goh MOH-zheh dah pahr-KEE-rahm OHV-deh?'')
; Does this street/road/highway lead to____? : Дали ова улицата/патот/автопат доведе до____? (''DAH-lee OH-vah oo-lee-TSAH-tah/PAH-toht/ahv-TOH-laht doh-VEH-deh doh...?'')
+
; Does this street/road/highway lead to____? : Дали оваа улица/пат/автопат води до____? (''DAH-lee OH-vah OO-lee-tsah/paht/AHV-toh-paht VOH-deeh doh...?'')
; I need a mechanic. : Јас треба механички. (''yahs TREH-bah meh-khah-NEECH-kee'')
+
; I need a mechanic. : Ми треба механичар. (''me TREH-bah meh-KHAN-ee-char'')
  
 
====Bus====
 
====Bus====
Line 288: Line 288:
 
====Train====
 
====Train====
 
   
 
   
; train : возот (''vozot'')
+
; train : воз (''voz'')
 
; Where can I buy a ticket? : Каде можам да купам билет? (''kade mozham da kupam bilet?'')
 
; Where can I buy a ticket? : Каде можам да купам билет? (''kade mozham da kupam bilet?'')
 
; Is this the right platform for____? : Дали е ова перон за___? (''dali e ova peron za...?'')
 
; Is this the right platform for____? : Дали е ова перон за___? (''dali e ova peron za...?'')
Line 333: Line 333:
 
; ...good hotel. : ...dobar хотел. (''DObar KHOtel'')
 
; ...good hotel. : ...dobar хотел. (''DObar KHOtel'')
 
; ...clean hotel. : ...чист хотел. (''chist KHOtel'')
 
; ...clean hotel. : ...чист хотел. (''chist KHOtel'')
; Do you have any rooms available? : Дали имате слободни соби? (''DAli iMAte SLObodni SObi?'')
+
; Do you have any rooms available? : Дали имате слободни соби? (''DAli Imate SLObodni SObi?'')
 
; How much is it per night/per person? : Коjа е цената за ноќ/ по човек? (''KOYa e TSEnata za NOki/ po CHOvek?'')
 
; How much is it per night/per person? : Коjа е цената за ноќ/ по човек? (''KOYa e TSEnata za NOki/ po CHOvek?'')
 
; How much is a room for one person/two people? : Колку е простор за едно лице/двајца луѓе? (''KOHL-koo eh PROHS-tohr zah EHD-noh LEE-tseh/DVAY-tsah LOO-jeh?'')
 
; How much is a room for one person/two people? : Колку е простор за едно лице/двајца луѓе? (''KOHL-koo eh PROHS-tohr zah EHD-noh LEE-tseh/DVAY-tsah LOO-jeh?'')
; Does the room come with... : Дали соба дојде со... (''DAH-lee SOH-bah DOY-deh soh....'')
+
; Does the room come with... : Дали собата оди со... (''DAH-lee SOH-bah-tah O-dee soh....'')
; ...bedsheets? : ...кревет листови? (''KREH-veht lees-TOH-vee?'')
+
; ...bedsheets? : ...чаршави? (''CHAR-shah-vee?'')
 
; ...a bathroom? : ...бања? (''BAH-nyah?'')
 
; ...a bathroom? : ...бања? (''BAH-nyah?'')
; ...a telephone? : ...на телефон? (''nah teh-LEH-fohn?'')
+
; ...a telephone? : ...телефон? (''teh-leh-FOHN?'')
 
; ...a TV? : ...телевизија (''teh-leh-VEE-zyah'')
 
; ...a TV? : ...телевизија (''teh-leh-VEE-zyah'')
; May I see the room first? : Може ли да ја види првата соба? (''MOH-zheh lee dah yah BEE-dee PRVAH-tah SOH-bah?'')
+
; May I see the room first? : Може ли да ја видам првата соба? (''MOH-zheh lee dah yah BEE-dahm PRVAH-tah SOH-bah?'')
 
; Do you have anything quieter? : Имате ли нешто помирна? (''ee-MAH-teh lee NESH-toh poh-MEER-nah?'')
 
; Do you have anything quieter? : Имате ли нешто помирна? (''ee-MAH-teh lee NESH-toh poh-MEER-nah?'')
 
; ...bigger? : ...поголем? (''poh-GOH-lehm?'')
 
; ...bigger? : ...поголем? (''poh-GOH-lehm?'')
 
; ...cleaner? : ...веш? (''vehsh'')
 
; ...cleaner? : ...веш? (''vehsh'')
; ...cheaper? : ...поевтини? (''poh-ehv-TEE-nee?'')
+
; ...cheaper? : ...поевтини? (''poh-EHV-tee-nee?'')
; OK, I'll take it. : Добро, ќе ти го земат. (''DOH-broh, tchyeh tee goh ZEH-maht'')  
+
; OK, I'll take it. : Добро, ќе го земам. (''DOH-broh, tchyeh che goh ZEH-mahm'')  
; I will stay for _____ night(s). : Јас ќе остане за _____ вечер(а). (''yahs tchyeh ohs-TAH-neh zah...VEH-chehr(ah)'')
+
; I will stay for _____ night(s). : Јас ќе останам за _____ вечер(а). (''yahs tchyeh OHS-tah-nam zah...VEH-chehr(ah)'')
; Can you suggest another hotel? : Можете ли да предложи друг хотел? (''moh-ZHEH-teh lee dah preh-DLOH-zhee droog HOH-tehl?'')
+
; Can you suggest another hotel? : Можете ли да ми предложите друг хотел? (''MOH-zheh-teh lee dah me prehd-LOH-zhee droog HOH-tehl?'')
; Do you have a safe? : Имате ли сигурно? (''ee-MAH-teh lee see-GOOR-noh?'')
+
; Do you have a safe? : Имате ли сеф? (''ee-MAH-teh lee safe?'')
 
; ...lockers? : ...гардероби? (''gahr-deh-ROH-bee?'')
 
; ...lockers? : ...гардероби? (''gahr-deh-ROH-bee?'')
; Is breakfast/supper included? : Дали е доручек/вечера вклучени? (''DAH-lee eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah vkloo-CHEH-nee?'')
+
; Is breakfast/supper included? : Дали е доручек/вечера вклучен? (''DAH-lee eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah vkloo-CHEH-nee?'')
; What time is breakfast/supper? : Што време е доручек/вечера? (''shtoh VREH-meh eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah?'')
+
; What time is breakfast/supper? : Кога е доручек/вечера? (''KOH-gah eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah?'')
; Please clean my room. : Ве молиме чисти мојата соба. (''veh moh-LEE-meh CHEES-tee moy-AH-tah SOH-bah'')
+
; Please clean my room. : Ве молиме исчистете ја мојата соба. (''veh moh-LEE-meh is-CHEES-tee-tee ya moy-AH-tah SOH-bah'')
; Can you wake me at _____? : Можете ли да ме разбуди во _____? (''moh-ZHEH-teh lee dah meh rahz-BOO-dee voh...?'')
+
; Can you wake me at _____? : Можете ли да ме разбудите во _____? (''moh-ZHEH-teh lee dah meh rahz-BOO-dee-teh voh...?'')
; I want to check out. : Сакам да проверете. (''SAH-kahm dah proh-veh-PEH-teh'')
+
; I want to check out. : Сакам да проверете. (''SAH-kahm dah proh-VEH-reh-teh'')
  
 
===Money===
 
===Money===
Line 366: Line 366:
 
; coins. : монети. (''MOneti'')
 
; coins. : монети. (''MOneti'')
 
; money. : пари. (''PAri'')
 
; money. : пари. (''PAri'')
; dollars : долари (''doh-LAH-ree'')
+
; dollars : долари (''DOH-lah-ree'')
; change : менува (''meh-NOO-vah'')
+
; change : менува (''MEH-noo-vah'')
 
; British pounds : Британски фунти (''bree-TAHNS-kee FOON-tee'')
 
; British pounds : Британски фунти (''bree-TAHNS-kee FOON-tee'')
 
; euros : евра (''EU-rah'')
 
; euros : евра (''EU-rah'')
; credit card. : кредитна картичка. (''kreDItna karTIchka'')
+
; credit card. : кредит картичка. (''kreDItna karTIchka'')
; debit card : дебитната картичка (''deh-beet-NAH-tah kahr-TEECH-kah'')
+
; debit card : дебитна картичка (''DEH-beet-nah kahr-TEECH-kah'')
; exchange. : размена. (''razMEna'')
+
; exchange. : размена. (''RAZmena'')
  
 
===Eating===
 
===Eating===
Line 378: Line 378:
 
Macedonians generally take their main meal at midday or early afternoon.
 
Macedonians generally take their main meal at midday or early afternoon.
  
; A table for one person/two people, please. : А маса за едно лице/две лица, ве молам. (''ah MAH-sah zah EHD-noh LEE-tseh/dveh LEE-tsah, veh veh MOH-lahm'')
+
; A table for one person/two people, please. : Маса за едно лице/две лица, ве молам. (''MAH-sah zah EHD-noh LEE-tseh/dveh LEE-tsah, veh MOH-lahm'')
; Can I look at the menu, please? : Може да се гледам во менито, молам? (''MOH-zheh dah seh GLEH-dahm voh meh-NEE-toh, MOH-lahm'')
+
; Can I look at the menu, please? : Може ли да го погледнам менито, молам? (''MOH-zheh lee dah goh pog-LEHD-nahm meh-NEE-toh, MOH-lahm'')
; Can I look in the kitchen? : Може ли да погледне во кујната? (''MOH-zheh lee dah poh-GLEHD-neh voh kui-NAH-tah?'')
+
; Can I look in the kitchen? : Може ли да погледнам во кујната? (''MOH-zheh lee dah POH-glehd-nahm voh KUI-nah-tah?'')
; Is there a house specialty? : Дали постои една куќа специјалитет? (''DAH-lee POHS-toy EHD-nah KOO-tchah speh-tsyah-LEE-teht?'')
+
; Is there a house specialty? : Дали постои куќен специјалитет? (''DAH-lee POHS-toy KOO-keen speh-tsyah-lee-TEHT?'')
; Is there a local specialty? : Дали постои локалните специјалитети? (''DAH-lee POHS-toy loh-KAHLNEE-teh speh-tsyah-LEE-teht?'')
+
; Is there a local specialty? : Дали постои локален специјалитет? (''DAH-lee POHS-toy LOH-kahl-en- speh-tsyah-lee-TETH?'')
; I'm a vegetarian. : Јас сум вегетаријанец. (''yahs soom veh-geh-tah-RYAH-nehts'')
+
; I'm a vegetarian. : Јас сум вегетаријанец. (''yahs soom veh-geh-tah-ree-YAH-nehts'')
; I don't eat pork. : Јас не јадат свинско месо. (''yahs neh YAH-daht SVEENS-koh MEH-soh'')
+
; I don't eat pork. : Јас не јадам свинско месо. (''yahs NEH-yah-dahm SVEENS-koh MEH-soh'')
; I don't eat beef. : Јас не јадам месо. (''yahs neh YAH-dahm MEH-soh'')
+
; I don't eat beef. : Јас не јадам месо. (''yahs NEH-yah-dahm MEH-soh'')
; I only eat kosher food. : Јас само јаде кошер храна. (''yahs SAH-moh YAH-deh KOH-shehr KHRAH-nah'')
+
; I only eat kosher food. : Јас само јадам кошер храна. (''yahs SAH-moh YAH-dahm KOH-shehr KHRAH-nah'')
; Can you make it "lite", please? (''less oil/butter/lard'') : Можете ли да го "Лајт", молам? (''moh-ZHEH-teh lee dah goh "lait", MOH-lahm?'')
+
; Can you make it "lite", please? (''less oil/butter/lard'') : Можете ли да го направите "Лајт", молам? (''moh-ZHEH-teh lee dah goh nap-RAV-ee-teh "lait", MOH-lahm?'')
 
; fixed-price meal : фиксна цена оброк (''FEEKS-nah TSEH-nah OH-brohk'')
 
; fixed-price meal : фиксна цена оброк (''FEEKS-nah TSEH-nah OH-brohk'')
 
; a la carte : а ла карт (''ah lah kahrt'')
 
; a la carte : а ла карт (''ah lah kahrt'')
; breakfast : појадок (''poh-YAH-dohk'')
+
; breakfast : појадок (''POH-yah-dohk'')
 
; lunch : ручек (''ROO-check'')
 
; lunch : ручек (''ROO-check'')
 
; tea (''meal'') : чај (''chai'')
 
; tea (''meal'') : чај (''chai'')
; dinner/supper : вечера (''veh-CHEH-rah'')
+
; dinner/supper : вечера (''VEH-cheh-rah'')
 
; I want _____. : Сакам _____. (''SAH-kahm....'')
 
; I want _____. : Сакам _____. (''SAH-kahm....'')
; spoon : лажица (''lah-ZHEE-tsah'')
+
; spoon : лажица (''LAH-zhee-tsah'')
; fork : вилушка (''vee-LOOSH-kah'')
+
; fork : вилушка (''VEE-loosh-kah'')
 
; knife : нож (''nohzh'')
 
; knife : нож (''nohzh'')
 
; plate : плоча (''PLOH-chah'')
 
; plate : плоча (''PLOH-chah'')
Line 402: Line 402:
 
; cup : чаша (''CHAH-shah'')
 
; cup : чаша (''CHAH-shah'')
 
; drinking glass : стакло (''STAH-kloh'')
 
; drinking glass : стакло (''STAH-kloh'')
; I want a dish containing _____. : Сакам еден сад кој содржи _____. (''SAH-kahm EH-dehn sahd koy SOHDR-zhee....'')
+
; I want a dish containing _____. : Сакам храна која содржи _____. (''SAH-kahm KHRA-nah KOY-ah SOHDR-zhee....'')
; chicken : пилешко (''pee-LEHSH-koh'')
+
; chicken : пилешко (''PEE-lehsh-koh'')
; beef : говедско месо (''goh-VEHDS-koh MEH-soh'')
+
; beef : говедско месо (''GOH-vehds-koh MEH-soh'')
 
; fish : риба (''REE-bah'')
 
; fish : риба (''REE-bah'')
 
; ham : шунка (''SHOON-kah'')
 
; ham : шунка (''SHOON-kah'')
 
; sausage : колбас (''KOHL-bahs'')
 
; sausage : колбас (''KOHL-bahs'')
; cheese : Сирење (''see-REH-nyeh'')
+
; cheese : Сирење (''SEE-reh-nyeh'')
 
; eggs : јајца (''YAI-tsah'')
 
; eggs : јајца (''YAI-tsah'')
 
; salad : салата (''sah-LAH-tah'')
 
; salad : салата (''sah-LAH-tah'')
; (fresh) vegetables : (свежо) зеленчук (''(SVEH-zhoh) zeh-LEHN-chook'')
+
; (fresh) vegetables : (свеж) зеленчук (''(svehzh) ZEH-lehn-chook'')
; (fresh) fruit : (свежо) овошје (''(SVEH-zhoh) oh-VOH-shyeh'')
+
; (fresh) fruit : (свежо) овошје (''(SVEH-zhoh) OH-voh-shyeh'')
 
; bread : леб (''lehb'')
 
; bread : леб (''lehb'')
 
; toast : тост (''tohst'')
 
; toast : тост (''tohst'')
; noodles : Тестенини (''tehs-teh-NEE-nee'')
+
; noodles : Тестенини (''tehs-TEH-nee-nee'')
 
; rice : oриз (''OH-reez'')
 
; rice : oриз (''OH-reez'')
 
; beans : грав (''grahf'')
 
; beans : грав (''grahf'')
 
; May I have a glass of _____? : Може ли една чаша _____? (''MOH-zheh lee EHD-nah CHAH-shah...?'')
 
; May I have a glass of _____? : Може ли една чаша _____? (''MOH-zheh lee EHD-nah CHAH-shah...?'')
 
; May I have a cup of _____? : Може ли чаша _____? (''MOH-zheh lee CHAH-shah....?'')
 
; May I have a cup of _____? : Може ли чаша _____? (''MOH-zheh lee CHAH-shah....?'')
; May I have a bottle of _____? : Може ли да има шише _____? (''MOH-zheh lee dah EE-mah SHEE-sheh....?'')
+
; May I have a bottle of _____? : Може ли шише _____? (''MOH-zheh lee SHEE-sheh....?'')
 
; coffee : кафе (''KAH-feh'')
 
; coffee : кафе (''KAH-feh'')
 
; tea (''drink'') : чај (''chai'')
 
; tea (''drink'') : чај (''chai'')
 
; juice : сок (''sohk'')
 
; juice : сок (''sohk'')
; (bubbly) water : (шампанско) вода (''(shahm-PAHNS-koh) VOH-dah'')
+
; (bubbly) water : (газирана) вода (''(gaz-EE-rah-nah) VOH-dah'')
 
; water : вода (''VOH-dah'')
 
; water : вода (''VOH-dah'')
 
; beer : пиво (''PEE-voh'')
 
; beer : пиво (''PEE-voh'')
; red/white wine : црвено/бело вино (''tsehr-VEH-noh/BEH-loh VEE-noh'')
+
; red/white wine : црвено/бело вино (''TSEHR-veh-noh/BEH-loh VEE-noh'')
 
; May I have some _____? : Може ли малку _____? (''MOH-zheh lee MAHL-koo...?'')
 
; May I have some _____? : Може ли малку _____? (''MOH-zheh lee MAHL-koo...?'')
 
; salt : сол (''sohl'')
 
; salt : сол (''sohl'')
 
; black pepper : бибер (''BEE-behr'')
 
; black pepper : бибер (''BEE-behr'')
 
; butter : путер (''POO-tehr'')
 
; butter : путер (''POO-tehr'')
; Excuse me, waiter? (''getting attention of server''): Извинете, келнер(m)/келнерка(f)? (''eez-vee-NEH-teh, KEHL-nehr/kehl-NEHR-kah?'')
+
; Excuse me, waiter? (''getting attention of server''): Извинете, келнер(m)/келнерка(f)? (''eez-VEE-neh-teh, KEHL-nehr/KEHL-nehr-kah?'')
 
; I'm finished. : Јас сум готов. (''yahs soom GOH-tohf'')
 
; I'm finished. : Јас сум готов. (''yahs soom GOH-tohf'')
 
; It was delicious. : Тоа беше вкусно. (''TOH-ah BEH-sheh VKOOS-noh'')
 
; It was delicious. : Тоа беше вкусно. (''TOH-ah BEH-sheh VKOOS-noh'')
; Please clear the plates. : Ве молиме јасно плочите. (''veh moh-LEE-meh yahs-NOH ploh-CHEE-teh'')
+
; Please clear the plates. : Ве молиме измијте ги чиниите. (''veh MOH-leeh-meh eez-MEEY-teh-gee chee-NEE-ee-teh'')
; The check, please. : Проверката, се молам. (''proh-vehr-KAH-tah, seh MOH-lahm'')
+
; The check, please. : Сметката, ве молам. (''SMET-kah-tah, veh MOH-lahm'')
  
 
===Bars===
 
===Bars===
  
; Do you serve alcohol? : Дали ви служат алкохол?  (''DAli vi SLUzhat alKOhol?'')
+
; Do you serve alcohol? : Дали служите алкохол?  (''DAli SLUzhite ALkohol?'')
; Is there table service? : Дали има маса на услуги?  (''DAli ima MAsa na usLUti?'')
+
; Is there table service? : Дали има услуга на маса?  (''DAli ima USluga na MAsa?'')
 
; A beer please. : пиво молам. (''PIvo MOlam'')
 
; A beer please. : пиво молам. (''PIvo MOlam'')
; A glass of red/white wine, please. : Чаша црвено вино бело вино молам. (''CHAsha tsrVEno/ BElo VIno MOlam.'')
+
; A glass of red/white wine, please. : Чаша црвено/бело вино молам. (''CHAsha TSRveno/ BElo VIno MOlam.'')
 
; A pint, please. : Пинта молам  (''PINta MOlam.'')
 
; A pint, please. : Пинта молам  (''PINta MOlam.'')
; A bottle, please. : Шише ти се молам.  (''SHIshe ti se MOlam.'')
+
; A bottle, please. : Шише ве молам.  (''SHIshe ve MOlam.'')
 
; whiskey : виски  (''VISki'')
 
; whiskey : виски  (''VISki'')
 
; vodka : водка  (''VODka'')
 
; vodka : водка  (''VODka'')
Line 453: Line 453:
 
; orange juice : сок од портокал  (''sok od porTOkal'')
 
; orange juice : сок од портокал  (''sok od porTOkal'')
 
; Coca Cola (''soda'') : Кока Кола (''KOka KOla'')
 
; Coca Cola (''soda'') : Кока Кола (''KOka KOla'')
; Do you have any bar snacks? : Дали имаш бар закуски? (''DAli Imash bar zaKUSki?'')
+
; Do you have any bar snacks? : Дали имате закуски? (''DAli Imate ZAkuski?'')
 
; One more, please. : Уште една, ве молам.  (''USHte Edna, ve MOlam.'')
 
; One more, please. : Уште една, ве молам.  (''USHte Edna, ve MOlam.'')
; Another round, please. : Друг круг, молам. (''drug krug, Molam.'')
+
; Another round, please. : Друга тура, молам. (''DRUga TUra, Molam.'')
; When is closing time? : Кога е затворање на време?  (''Koga e zatvoPAnye na VREme?'')
+
; When is closing time? : Кога затворате?  (''Koga zatVOrate?'')
 
; Cheers! : На здравје! (''na ZDRAvie!'')
 
; Cheers! : На здравје! (''na ZDRAvie!'')
  
 
===Shopping===
 
===Shopping===
  
; Do you have this in my size? : Дали имате ова во мојата големина? (''DAli IMAte ova MOYata goleMIna?'')
+
; Do you have this in my size? : Дали го имате ова во мојата големина? (''DAli go IMAte ova MOYata goleMIna?'')
 
; How much is this? : Колку е ова? (''KOLku e ova?'')
 
; How much is this? : Колку е ова? (''KOLku e ova?'')
; That's too expensive. : Тоа е премногу скапа? (''toa e premNOgu SKApa?'')
+
; That's too expensive. : Тоа е премногу скапo? (''toa e premNOgu SKApo?'')
 
; Do you have_____? : Дали имате_____? (''DAli IMAte____?'')
 
; Do you have_____? : Дали имате_____? (''DAli IMAte____?'')
 
; expensive : скапо (''SKApo'')
 
; expensive : скапо (''SKApo'')
 
; cheap : евтино (''evTIno'')
 
; cheap : евтино (''evTIno'')
; I can't afford it. : Не можам да си го дозволиме тоа. (''ne MOzham da si go dozvoLIke toa'')
+
; I can't afford it. : Не можам да си го дозволам тоа. (''ne MOzham da si go DOZvolam toa'')
; I don't want it. : Јас не го сакаат тоа. (''yas ne go SAkaat toa'')
+
; I don't want it. : Јас не го сакам тоа. (''yas ne go SAkam toa'')
; You're cheating me. : Вие сте мамење мене. (''vie ste maMElie MEne'')
+
; You're cheating me. : Вие ме мамите мене. (''vie me MAmite MEne'')
; I'm not interested. : Мене не ме интересира. (''Mene ne me intereSIra'')
+
; I'm not interested. : Не сум заинтересиран. (''ne sum zaintereSIran'')
; OK, I'll take it. : Добро, јас ќе земам. (''DObro, yas kie ZEmam.'')
+
; OK, I'll take it. : Добро, ќе го земам. (''DObro, yas kie ZEmam.'')
; Can I have a bag? : Може ли имаат кеса? (''MOzhe li IMAat KEsa?'')
+
; Can I have a bag? : Може ли да ми дадете кеса? (''MOzhe li da mi DAdete KEsa?'')
 
; I need... : Ми треба... (''mi TREba'')
 
; I need... : Ми треба... (''mi TREba'')
 
; ...toothpaste. : ...паста за заби. (''PASta za ZAbi'')
 
; ...toothpaste. : ...паста за заби. (''PASta za ZAbi'')
; ...a toothbrush. : ...четкичка за заби. (''chetKICHka za ZAbi'')
+
; ...a toothbrush. : ...четкичка за заби. (''CHETkichka za ZAbi'')
 
; ...tampons. : ...тампони.  (''tamPOni'')
 
; ...tampons. : ...тампони.  (''tamPOni'')
 
; ...soap. : ...сапун. (''SApun'')
 
; ...soap. : ...сапун. (''SApun'')
 
; ...shampoo. : ...шампон. (''SHAMpon'')  
 
; ...shampoo. : ...шампон. (''SHAMpon'')  
; ...pain reliever. (''e.g., aspirin or ibuprofen'') : ...болка знаците.  (''BOLka znatSIte'')
+
; ...pain reliever. (''e.g., aspirin or ibuprofen'') : ...таблета против болка.  (''tabLEta PROtiv BOLka'')
; ...cold medicine. : ...ладно медицина.  (''LADno mediTSIna'')
+
; ...cold medicine. : ...лек за настинка.  (''lek za NAStinka'')
; ...stomach medicine. : ...стомакот медицина. (''stoMAkot medTSIna'')
+
; ...stomach medicine. : ...лек за стомак. (''lek za STOmak'')
 
; ...a razor. : ...брич. (''BRIch'')
 
; ...a razor. : ...брич. (''BRIch'')
 
; ...an umbrella. : ...чадор. (''CHAdor'')
 
; ...an umbrella. : ...чадор. (''CHAdor'')
; ...sunblock lotion. : ...загар лосион. (''ZAgar LOsion'')
+
; ...sunblock lotion. : ...лосион за сончање. (''lossiON za SONchanje'')
; ...a postcard. : ...разгледници. (''razgledNItsi.'')
+
; ...a postcard. : ...разгледници. (''razGLEDnetsi.'')
; ...postage stamps. : ...поштенски марки. (''poshTENski MARki'')
+
; ...postage stamps. : ...поштенски марки. (''POSHtenski MARki'')
 
; ...batteries. : ...батерии. (''baTErii'')
 
; ...batteries. : ...батерии. (''baTErii'')
; ...writing paper. : ...пишување на хартија. (''pishuVAnye na KHARtia'')
+
; ...writing paper. : ...хартија за пишување. (''KHARtia za PIshuvanje'')
 
; ...a pencil : молив (''MOH-leef'')
 
; ...a pencil : молив (''MOH-leef'')
; ...a pen. : ...пенкало. (''penKAlo'')
+
; ...a pen. : ...пенкало. (''PENkalo'')
; ...English-language books. : ...Англиски јазик книги. (''anGLISki YAZik KNIgi'')
+
; ...English-language books. : ...книги на Англиски јазик. (''KNIgi na ANgliski YAzik'')
; ...English-language magazines. : ...Англиски јазик списанија. (''anGLISki YAZik spiSAnia'')
+
; ...English-language magazines. : ...списанија на Англиски јазик списанија. (''spiSAnija na ANgliski YAzik'')
; ...an English-language newspaper. : ...Англиски јазик весник. (''anGLISki YAZik VESnik'')
+
; ...an English-language newspaper. : ...весник на Англиски јазик весник. (''VESnik na ANgliski YAzik'')
; ...an English-English dictionary. : ...Англиски-македонски речник. (''anGLISki-makeDONski RECHnik'')
+
; ...an English-English dictionary. : ...Англиски речник. (''ANgliski RECHnik'')
  
 
===Driving===
 
===Driving===
Line 504: Line 504:
  
 
{{infobox|Common signs|
 
{{infobox|Common signs|
; OPEN : ОТВОРА (''otvora'')
+
; OPEN : ОТВОРЕНО (''otvoreno'')
 
; CLOSED : ЗАТВОРЕНО (''zatvoreno'')
 
; CLOSED : ЗАТВОРЕНО (''zatvoreno'')
; ENTRANCE : ВЛЕГУВА (''vleguva'')
+
; ENTRANCE : ВЛЕЗ (''vlez'')
 
; EXIT : ИЗЛЕЗ (''izlez'')
 
; EXIT : ИЗЛЕЗ (''izlez'')
 
; GAS : БЕНЗИН (''benzin'')
 
; GAS : БЕНЗИН (''benzin'')
; YIELD : ДАВА (''dava'')
+
; YIELD : ДАВА ПРЕДНОСТ (''dava prednost'')
; NO PARKING : НЕМА ПАРКИНГ (''nema parking'')
+
; NO PARKING : ЗАБРАНЕТО ПАРКИРАЊЕ/ НЕ ПАРКИРАЈ (''zabraneto parkiranje/ne parkiraj'')
 
; PARKING : ПАРКИНГ (''parking'')
 
; PARKING : ПАРКИНГ (''parking'')
 
; STOP : СТОП (''stop'')
 
; STOP : СТОП (''stop'')
; SPEED LIMIT : БРЗИНА (''brzina'') }}
+
; SPEED LIMIT : ОГРАНИЧУВАЊЕ НА БРЗИНАТА (''ogranichuvanje na brzinata'') }}
  
  
; Can I rent a car? : Можам да Rent A Car?  (''MOzham da Rent a Car?'')
+
; Can I rent a car? : Можам ли да изнајмам кола?  (''MOzham li da IZnajmam KOla?'')
; Can I get insurance? : Може да се добие за осигурување?  (''MOzhe da se DObie za osiguruVAnye?'')
+
; Can I get insurance? : Може ли да добијам осигурување?  (''MOzhe li da DObijam osiguRUvanye?'')
; gas (''petrol'') station : бензинска пумпа (''benZINska PUMpa'')
+
; gas (''petrol'') station : бензинска пумпа (''BENzinska PUMpa'')
; road map : патот на сајтот (''PAtot na SAItot'')
+
; road map : патна карта (''PATna KARta'')
 
; petrol : бензин (''BENzin'')
 
; petrol : бензин (''BENzin'')
 
; diesel : дизел  (''DIzel'')
 
; diesel : дизел  (''DIzel'')
Line 525: Line 525:
 
===Authority===
 
===Authority===
  
; I haven't done anything wrong. : Не сум сторил ништо погрешно. (''ne sum STOril NISHto pogRESHno'')
+
; I haven't done anything wrong. : Не сум сторил ништо погрешно. (''ne sum STOril NISHto POGreshno'')
 
; It was a misunderstanding. : Тоа беше недоразбирање. (''toa BEshe nedorazBIRanye'')
 
; It was a misunderstanding. : Тоа беше недоразбирање. (''toa BEshe nedorazBIRanye'')
; Where are you taking me? : Каде си земајќи ме? (''KAde si zeMAIki me?'')
+
; Where are you taking me? : Каде ме носиш? (''KAde me NOsish?'')
; Am I under arrest? : Јас сум под апсење? (''yas sum pod apSEnye?'')
+
; Am I under arrest? : Дали сум уапсен? (''DAli sum Uapsen?'')
; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : Јас сум Американец / австралиски / британски / канадски државјанин. (''yas sum ameriKAnets/ awstraLIski/ briTANski/ kaNADski drzhaVIAnin'')
+
; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : Јас сум американски / австралиски / британски / канадски државјанин. (''yas sum ameRIkanski/ awsTRAliski/ BRItanski/ KAnadski drZHAvyanin'')
; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. : Сакам да разговара со американскиот / австралиски / британски / канадска амбасада / конзулат. (''SAkam da razgoVAra so amerikanSKIot/ briTANski/ kaNADSka ambaSAda/ konZUlat'')
+
; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. : Сакам да разговарам со американскиот / австралиски / британски / канадска амбасада / конзулат. (''SAkam da razGOvaram so ameriKANskiot/ briTANski/ kaNADSka ambaSAda/ konzuLAT'')
; I want to talk to a lawyer. : Сакам да разговара со адвокат. (''SAkam da razgoVAra so adVOkat'')
+
; I want to talk to a lawyer. : Сакам да разговарам со адвокат. (''SAkam da razGOvaram so advoKAT'')
; Can I just pay a fine now? : Може ли само плати глоба во моментов? (''Mozhe li SAmo PLAti GLOba vo moMENtof'')
+
; Can I just pay a fine now? : Може ли да платам само казна сега? (''Mozhe li da PLAtam samo KAZna SEga'')
  
  

Revision as of 13:30, 17 January 2013

Macedonian is the main language of the Republic of Macedonia situated between Serbia, Greece and Albania in Southeastern Europe. The language is very similar to Bulgarian.

Most Macedonians will understand Bulgarian and Serbian/Croatian/Bosnian without the need of a translator. Other language widely spoken in Macedonia is Albanian, mostly in the northern and western areas. There are also Macedonian language speakers among the Slavic Macedonian minority in northern Greece that is, however, not recognized by the Greek national authorities.

The Macedonian language is an easy language as each letter contains its own sound with no letter change. The vowels are similar to the Spanish vowels and give out the same sounds at all times.

Contents

Pronunciation guide

Macedonian has 31 sounds. Spelling does not present any difficulties as there is one symbol for each sound. Pronunciation of the Cyrillic and Latin alphabets will be given here. No letter in Macedonian Cyrillic is silent.

Stress

As a rule of thumb, if the Macedonian word has three or more syllables, the emphasis will fall on the third syllable counted from the end of the word. If the word has less then three syllables, the first from the beginning is stressed. Examples: Благодарам [bla-GO-daram], утро [UT-ro].

Vowels

The Macedonian vowels are similar to the Spanish vowels.

Аa 
Aa татко - tatko - father...like 'a' in "father"
Еe 
Ee метал - metal - metal...like 'e' in "metal"
Ии 
Ii има - ima - has...like 'i' in "image" or 'ee' in "see"
Оo 
Oo око - oko - eye...like 'o' in "cold"
Уу 
Uu утре - utre - tomorrow...like 'oo' in "book" [short oo not long as in pool]

Consonants

Б 
B бука - buka - noise...like 'b' in "book" [end of a word 'p' sound]
В 
V вера - vera - faith...like 'v' in "very" [end and middle of a word 'f' sound]
Г 
G гора - gora - wood...like 'g' in "go" [end or middle of a word 'k' sound]
Д 
D да - da - yes...like 'd' in "dust" [end of a word like 't' sound]
Ѓ 
Gj луѓе - lugje - people...like the 'dg' in "fudge" [at the end of the word like a 'tch' sound]
Ж 
Zh жаба - zhaba - frog...like 'si' in "vision" [end of a word is 'sh' sound]
З 
Z за - za - for...like 'z' in "zoo"
Ѕ 
Dz ѕид - dzid - wall...there is no sound like this in English; it is similar to the word suds(suhdz) pronounce d and z together > d-z=dz [end of a word is 'ts' sound]
Ј 
J јас - jas - I...like 'y' in "yacht"
К 
K кама - kama - dagger...like 'c' in "camera" [hard sound]
Л 
L лук - luk - garlic...like 'l' in "look"
Љ 
Lj виљушка - viliushka - fork...like the 'li' in "million" [lyeh]
M ми - mi - me...like 'm' in "me"
Н 
N но - no - but...like 'n' in "no"
Њ 
Nj диња - dinja - melon...like 'ni'- or 'ny'- in "onion" or "canyon"; the spanish ñ [nyeh]
П 
P пат - pat - path...like 'p' in "path"
Р 
R роб - rob - slave...like 'r' in "roca" [usually trilled]
С 
S сон - son - dream...like 's' in "son"
Т 
T тука - tuka - here...like 't' in "too"
Ќ 
Kj ќе - kje - will...like 'tch' in "watch"
Ф 
F факт - fakt - fact...like 'f' in "fact"
Х 
H химна - himna - anthem...like 'h' in "him" [an aspirated sound]
Ц 
C цар - car = tsar - tsar...like 'ts' in "bits"
Ч 
Ch чај - chaj - tea...like 'ch' in "much"
Џ 
Dzh џин - dzhin - giant...like 'gi' in "giant" or 'j' in "jungle" [end or middle of a word 'ch' sound]
Ш 
Sh шума - shuma - forest...like 'sh' in "shop"

Common Diphthongs

oa 
the 'oa' as in "boa"
ae 
like the 'a' in 'another' + 'e' in 'enemy'
oe 
like the 'oe' in 'poet'

Other Sounds

aa 
is a long 'a' sound similar to the 'a' in "far"
ee 
long 'e' sound like the 'e' in "bled"

Phrase list

Basics

Common signs

OPEN 
ОТВОРЕНО (oht-VOH-reh-noh)
CLOSED 
ЗАТВОРЕНО (zah-VOH-reh-noh)
ENTRANCE 
ВЛЕЗ (vlehz)
NO ENTRY 
ЗАБРАНЕТ ВЛЕЗ (zah-BRAH-neht vlehz)
EXIT 
ИЗЛЕЗ (EEZ-lehz)
TOILET 
ТОАЛЕТ (twah-LEHT)
NO SMOKING 
ЗАБРАНЕТО ПУШЕЊЕ (zah-BRAH-neh-toh POO-sheh-nyeh)


Hello. 
Здраво!(ZDRAH-voh)
How are you? 
Како сите?(KAH-koh sit-eh?)
Very well, thank you! 
Многу добро,благодарам! (MNOH-goo DOH-broh blah-GOH-dah-rahm)
What is your name? 
Како се викате? (KAH-koh seh VEE-kah-teh?)
My name is ______ . 
Јас се викам______. (yahs seh VEE-kahm_____ .)
Pleased to meet you. 
Мило ми е што ве запознав. (MEE-loh mee eh shtoh veh zah-POHZ-nahv)
Please. 
Ве молам! (veh MOH-lahm)
Thank you. 
Благодарам. (blah-GOH-dah-rahm)
You're welcome. 
Молам.(MOH-lahm)
Yes. 
Да.(dah)
No. 
Не.(neh)
Excuse me. (getting attention
Извинете.(eez-VEE-neh-teh)
Excuse me. (begging pardon
Прocтете.(prohs-TEH-teh)
I'm sorry. 
Извинете. (eez-VEE-neh-teh)
Goodbye! 
Довидување! (doh-vee-DOO-vah-nyeh)
I speak a little... 
Jac збoрyвам малкy... (yahs ZBOH-roo-vahm MAHL-koo...)
Do you speak English? 
Збоpyвате ли aнглиcки? (zboh-ROO-vah-teh lee AHN-glees-kee?)
Does anyone speak English? 
Збоpyва ли некоj aнглиcки? (zboh-ROO-vah lee NEH-koy AHN-glees-kee?)
Help! 
Пoмoш! (POH-mosh!)
It's an emergency. 
Итнo e. (EET-noh eh)
Good morning. 
Добро утро. (DOH-broh OO-troh)
Good evening. 
Добровечер. (doh-BROH-veh-chehr)
Good night. 
Добра ноќ. (DOH-brah nohtch)
I don't understand. 
Jac не paзбирам. (yahs neh RAZH-bee-rahm)
Where are the toilets? 
Каде ce тoaлeтите? (KAH-deh seh twah-LEH-tee-teh?)

Problems

Help! 
Пoмoш! (POH-mohsh!)
Go away! 
Oдeтe cи! (oh-DEH-teh see!)
It's an emergency. 
Итно e. (EET-noh eh)
Thief! 
Кpaдeц! (KRAH-dehts!)
I am lost. 
Ce загyбив. (seh ZAH-goo-beef)
Leave me alone. 
Остави ме. (ohs-TAH-bee meh)
Don't touch me! 
Не ме допирај! (neh meh DOHP-ee-ray!)
I'll call the police. 
Ќе викнам полиција. (tcheh VEEK-nahm poh-LEE-tsyah)
Police! 
Полиција! (poh-LEE-tsyah!)
Stop! Thief! 
Стоп! Крадец! (stohp! KRAH-dehts!)
I need your help. 
Ми треба вашата помош. (mee TREH-bah VAH-shah-tah POH-mosh)
It's an emergency. 
Тоа е итен случај. (TOH-ah eh EE-tehn SLOO-chai)
I'm lost. 
Јас сум изгубена. (yahs soom eez-GOO-beh-nah)
I lost my bag. 
Ја изгубив мојата торба. (yah EEZ-goo-beef MOH-yah-tah TOHR-bah)
I lost my wallet. 
Го изгубив мојот паричник. (go EEZ-goo-beef MOH-yoht PAH-reech-neek)
I'm sick. (female/male) 
Јас сум болна/болен. (yahs soom BOHL-nah/BOHL-ehn)
I've been injured. (male/female) 
Повреден/повредена сум. (POH-vreh-dehn/poh-VREH-dehn-ah soom)
I need a doctor. 
Ми треба лекар. (mee TREH-bah LEH-kahr)
Can I use your phone? 
Може ли да го искористам вашиот телефон? (MOH-zheh lee dah goh is-KOH-rees-tahm VAH-she-yoht teh-leh-FOHN?)

Numbers

нyлa (NUla)
eдeн (Eden)
два (dva)
три (tri)
четири (CHEtiri)
пeт (pet)
шес (shes)
седyм (SEdum)
осyм (Osum)
девeт(DEvet)
10 
деceт (DEset)
11 
eдинаeceт (ediNAEset)
12 
двaнаeceт (dvaNAEset)
13 
тринаeceт (triNAEset)
14 
четиринаeceт (chetiriNAEset)
15 
пeтнаeceт (petNAEset)
16 
шеснаeceт (shestNAEset)
17 
седyмнаeceт (sedumNAEset)
18 
осyмнаeceт (osumNAEset)
19 
девeтнаeceт (dvetNAEset)
20 
дваeceт (DVAeset)
21 
дваeceт и eдeн (DVAeset i Eden)
22 
дваeceт и два (DVAeset i dva)
30 
триeceт (TRIeset)
40 
четириeceт (chetiRIEset)
50 
пeдеceт (PEdeset)
60 
шеeceт (SHEEset)
70 
седyмдесeт (sedUMdeset)
80 
осyмдесeт (osUMdeset)
90 
девeдесeт (deVEdeset)
100 
сто (stoh)
200 
двеста (DVEHS-tah)
300 
триста (TREES-tah)
400 
четиристотини (cheh-tee-rees-TOH-tee-nee)
500 
петстотини (pehts-TOH-tee-nee)
600 
шестстотини (shehts-TOH-tee-nee)
700 
седумстотини (seh-duhms-TOH-tee-nee)
800 
осумстотини (oh-suhms-TOH-tee-nee)
900 
деветстотини (deh-vehts-TOH-tee-nee)
1,000 
илјада (EE-lyah-dah)
10,000 
десет илјади (DEH-seht EE-lyah-dee)
1,000,000,000 
eдeн милион (Eden MIlion)

Time

now 
сегa (SEH-ghah)
later 
потоа (PO-toa)
before 
пред (pred)
morning 
утро (U-troh)
afternoon 
попладне (poh-PLAHD-neh)
evening 
вечер (VEH-cher)
night 
ноќ (notch)


Days

Monday 
понеделник (poNEdelnik)
Tuesday 
вторник (vTORnik)
Wednesday 
cреда (SREda)
Thursday 
четврток (CHETvrtok)
Friday 
петок (PEtok)
Saturday 
сабота (SAbota)
Sunday 
недела (NEdela)

Months

January 
Јануари (yaNUAri)
February 
Февруари (FEvruari)
March 
Март (mart)
April 
Април (april)
May 
Мај (mai)
June 
Јуни (YUni)
July 
Јули (YUli)
August 
Август (AVgust)
September 
Септември (SEPtemvri)
October 
Октомври (OKtomvri)
November 
Ноември (NOEMvri)
December 
Декември (deKEMvri)

Writing time and date

What date is today? 
Кој датум e денеc? (koi DAtum e DEnes)
What time is it? 
Колку e чacoт? (KOlku e CHAsot)
It's....am/pm. 
Ceгa e.....чacoт претплaднe/пoплaднe (SEga e CHAsot pretPLADne/poPLADne)
day 
ден (den)
month 
месец (MEsets)
century 
век(vek)
hour 
час (chas)
minute 
минута (MInuta)
second 
секунда (SEkunda)
morning 
утро (Utro)
noon 
пладне (PLADne)
evening 
вечер (VEcher)
night 
ноќ (notch)

Seasons

Summer 
лето (LEto)
Spring 
пролет (PROlet)
Autumn 
есен (Esen)
Winter 
зима (ZIma)

Colors

Red 
црвена (TSAR-veh-nah)
Blue 
сина (SEE-nаh)
Green 
зелена (ZEH-leh-nah)
Orange 
портокалова (pohr-toh-KAH-loh-vah)
Yellow 
жолта (ZHOHL-tah)
Purple 
виoлeтoва (vyoh-LEH-toh-vah)
Brown 
кафеaва (kah-FEH-a-vah)
Black 
црнa (TSAR-nah)
White 
белa (BEH-lah)
Grey 
сива (SEE-vah)
Pink 
розова (ROH-zoh-vah)

Transportation

car 
кола (KOH-lah)
truck 
камион (kah-mee-OHN)
ferry 
траект (TRAH-ehkt)
bus 
автобус (AHV-too-boos)
boat, ship 
брод (brod)
train 
воз (voz)
subway 
метро (MEH-troh)
tram 
трамваj (TRAM-vay)
airline 
авиокомпанија (ah-vyoh-kohm-PAH-nyah)
airplane 
авион (AH-vyohn)
trolley 
количка (KOH-leech-kah)
helicopter 
хеликоптер (kheh-lee-KOHP-tehr)
taxi 
такcи (TAHK-see)
van 
Фургон (FOOR-gohn)
motorcycle 
мотор (MOH-tohr)
bicycle 
велосипед (veh-loh-see-PEHD)
carriage 
превозот (PREH-voh-zoht)

Car

Where can I rent a car? 
Каде има рент а кар? (KAH-deh EE-mah rent a car?)
How much is it daily/weekly? 
Колку чини тоа дневно/неделно? (KOHL-koo CHEE-neh TOH-ah DNEHV-noh/neh-DEHL-noh?)
Do you provide road maps? 
Дали има обезбедено патни карти? (DAH-lee ЕЕ-мах oh-behz-BEH-deh-noh PAHT-nee KAHR-tee?)
Does that include insurance/mileage? 
Вклучено ли е осигурување/поминат пат? (FKLOO-cheh-no lee eh oh-SEE-guh-roo-vah-nyeh/POH-mee-naht paht?)
Where's the next petrol station? 
Каде е следната бензинска пумпа? (KAH-deh eh slehd-NAH-tah behn-ZEENS-kah POOM-pah?
How long can I park here? 
Колку долго може да паркирам овде? (KOHL-koo DOHL-goh MOH-zheh dah pahr-KEE-rahm OHV-deh?)
Does this street/road/highway lead to____? 
Дали оваа улица/пат/автопат води до____? (DAH-lee OH-vah OO-lee-tsah/paht/AHV-toh-paht VOH-deeh doh...?)
I need a mechanic. 
Ми треба механичар. (me TREH-bah meh-KHAN-ee-char)

Bus

Where's the bus stop? 
Каде e aвтобуската станица? (kade e avtobuskata stanitsa?)
Which bus goes to____? 
Коj автобус оди за_____? (koi avtobus odi za...?)
Does this bus goes to____? 
Дали овоj автобус оди за___? (dali ovoi avtobus odi za...?)
How often do buses pass by? 
Колку често има автобуси? (kolku chesto ima avtobusi?)
What time's the [ first, next, last ] bus? 
Кoга поаѓa [ првиот, следниот, последниот ] автобус? (koga poagia [ prviot, sledniot, posledniot ] avtobus?)
Could you let me know when we get to____? 
Можете ли да ми кажете кога ќe стигнеме во___? (mozhete li da mi kazhete koga kie stigneme vo___?)
I want to get off! 
Сакам да слезам! (sakam da slezam!)


Train

train 
воз (voz)
Where can I buy a ticket? 
Каде можам да купам билет? (kade mozham da kupam bilet?)
Is this the right platform for____? 
Дали е ова перон за___? (dali e ova peron za...?)
I want to go to____? 
Сакам да одам во___? (sakam da odam vo...?)
I'd like___? 
Сакам___? (sakam)
...a one way ticket. 
...билет во еден правец. (...bilet vo eden pravets)
...a return ticket. 
...повратен билет. (...povraten bilet)
...two tickets. 
...два билета. (...dva bileta)
Where's the___? 
Каде е___? (kade e...?)
dining car? 
вагон ресторан? (vagon restoran)

Directions

Where's___? 
Каде е___? (kade e...?)
How do I get to___? 
Како да стигнам до___? (kako da stignam do...?)
Is it far/close by? 
Далеку/блиску ли е? (daleku/blisku li e?)
Can I walk there? 
Можам ли да пешачам до таму? (mozham li da peshacham do tamu?)
Can you show me on the map? 
Можете ли да ми покажете на картава? (mozhete li mi pokazhete na kartava?)
Go straight ahead. 
Одете право напред. (odete pravo napred)
Turn left/right at the 
Свртете лево/десно на (svrtete levo/desno na)
...next corner. 
...следниот агол. (sledniot agol)
...traffic lights. 
...семафорите. (semaforite)
It's two blocks down. 
Тоа е два блока подолу. (toa e dva bloka podolu)
behind. 
зад. (zad)
in front of. 
пред. (pred)
far. 
далеку. (daleku)
near. 
блиску. (blisku)
opposite. 
спроти. (sproti)

Taxi

taxi 
такcи (taksi)
Can you take me to...? 
Може ли да ме одвезете до...? (mozhe li da me odvezete do...?)
Please take me to... 
Ве молам одвезете ме до... (ve molam odvezete me do...)
How much does it cost to go to...? 
Колку ќe чини да ме одвезете до...? (kolku kie chini da me odvezete do...?)
Here's fine, thank you. 
Оставете ме овде, благодарам. (ostavete me ovde blagodaram)

Lodging

I'm looking for a____. 
Бapaм___. (BAram...)
Where's a? 
Каде има? (KAde Ima?)
...cheap hotel. 
...евтин хотел. (EVtin KHOtel)
...nearby hotel. 
...хотел во близината. (KHOtel vo bliZInata)
...good hotel. 
...dobar хотел. (DObar KHOtel)
...clean hotel. 
...чист хотел. (chist KHOtel)
Do you have any rooms available? 
Дали имате слободни соби? (DAli Imate SLObodni SObi?)
How much is it per night/per person? 
Коjа е цената за ноќ/ по човек? (KOYa e TSEnata za NOki/ po CHOvek?)
How much is a room for one person/two people? 
Колку е простор за едно лице/двајца луѓе? (KOHL-koo eh PROHS-tohr zah EHD-noh LEE-tseh/DVAY-tsah LOO-jeh?)
Does the room come with... 
Дали собата оди со... (DAH-lee SOH-bah-tah O-dee soh....)
...bedsheets? 
...чаршави? (CHAR-shah-vee?)
...a bathroom? 
...бања? (BAH-nyah?)
...a telephone? 
...телефон? (teh-leh-FOHN?)
...a TV? 
...телевизија (teh-leh-VEE-zyah)
May I see the room first? 
Може ли да ја видам првата соба? (MOH-zheh lee dah yah BEE-dahm PRVAH-tah SOH-bah?)
Do you have anything quieter? 
Имате ли нешто помирна? (ee-MAH-teh lee NESH-toh poh-MEER-nah?)
...bigger? 
...поголем? (poh-GOH-lehm?)
...cleaner? 
...веш? (vehsh)
...cheaper? 
...поевтини? (poh-EHV-tee-nee?)
OK, I'll take it. 
Добро, ќе го земам. (DOH-broh, tchyeh che goh ZEH-mahm)
I will stay for _____ night(s). 
Јас ќе останам за _____ вечер(а). (yahs tchyeh OHS-tah-nam zah...VEH-chehr(ah))
Can you suggest another hotel? 
Можете ли да ми предложите друг хотел? (MOH-zheh-teh lee dah me prehd-LOH-zhee droog HOH-tehl?)
Do you have a safe? 
Имате ли сеф? (ee-MAH-teh lee safe?)
...lockers? 
...гардероби? (gahr-deh-ROH-bee?)
Is breakfast/supper included? 
Дали е доручек/вечера вклучен? (DAH-lee eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah vkloo-CHEH-nee?)
What time is breakfast/supper? 
Кога е доручек/вечера? (KOH-gah eh doh-ROO-chehk/veh-CHEH-rah?)
Please clean my room. 
Ве молиме исчистете ја мојата соба. (veh moh-LEE-meh is-CHEES-tee-tee ya moy-AH-tah SOH-bah)
Can you wake me at _____? 
Можете ли да ме разбудите во _____? (moh-ZHEH-teh lee dah meh rahz-BOO-dee-teh voh...?)
I want to check out. 
Сакам да проверете. (SAH-kahm dah proh-VEH-reh-teh)

Money

I want to exchange some money/travellers cheques. 
Сакам да разменам пари/натнички чекови. (SAkam da RAZmenam PAri/ PATnichki CHEkovi)
What's the exchange rate? 
Каков е курсот? (KAkov e KUrsot?)
How many_____per dollar? 
Колку___за еден долар? (KOLku...za Eden DOlar?)
banknotes. 
банкноти. (bankNOti)
cashier. 
благаjник. (blaGAInik)
coins. 
монети. (MOneti)
money. 
пари. (PAri)
dollars 
долари (DOH-lah-ree)
change 
менува (MEH-noo-vah)
British pounds 
Британски фунти (bree-TAHNS-kee FOON-tee)
euros 
евра (EU-rah)
credit card. 
кредит картичка. (kreDItna karTIchka)
debit card 
дебитна картичка (DEH-beet-nah kahr-TEECH-kah)
exchange. 
размена. (RAZmena)

Eating

Macedonians generally take their main meal at midday or early afternoon.

A table for one person/two people, please. 
Маса за едно лице/две лица, ве молам. (MAH-sah zah EHD-noh LEE-tseh/dveh LEE-tsah, veh MOH-lahm)
Can I look at the menu, please? 
Може ли да го погледнам менито, молам? (MOH-zheh lee dah goh pog-LEHD-nahm meh-NEE-toh, MOH-lahm)
Can I look in the kitchen? 
Може ли да погледнам во кујната? (MOH-zheh lee dah POH-glehd-nahm voh KUI-nah-tah?)
Is there a house specialty? 
Дали постои куќен специјалитет? (DAH-lee POHS-toy KOO-keen speh-tsyah-lee-TEHT?)
Is there a local specialty? 
Дали постои локален специјалитет? (DAH-lee POHS-toy LOH-kahl-en- speh-tsyah-lee-TETH?)
I'm a vegetarian. 
Јас сум вегетаријанец. (yahs soom veh-geh-tah-ree-YAH-nehts)
I don't eat pork. 
Јас не јадам свинско месо. (yahs NEH-yah-dahm SVEENS-koh MEH-soh)
I don't eat beef. 
Јас не јадам месо. (yahs NEH-yah-dahm MEH-soh)
I only eat kosher food. 
Јас само јадам кошер храна. (yahs SAH-moh YAH-dahm KOH-shehr KHRAH-nah)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard
Можете ли да го направите "Лајт", молам? (moh-ZHEH-teh lee dah goh nap-RAV-ee-teh "lait", MOH-lahm?)
fixed-price meal 
фиксна цена оброк (FEEKS-nah TSEH-nah OH-brohk)
a la carte 
а ла карт (ah lah kahrt)
breakfast 
појадок (POH-yah-dohk)
lunch 
ручек (ROO-check)
tea (meal
чај (chai)
dinner/supper 
вечера (VEH-cheh-rah)
I want _____. 
Сакам _____. (SAH-kahm....)
spoon 
лажица (LAH-zhee-tsah)
fork 
вилушка (VEE-loosh-kah)
knife 
нож (nohzh)
plate 
плоча (PLOH-chah)
saucer 
чинија (CHEE-nyah)
cup 
чаша (CHAH-shah)
drinking glass 
стакло (STAH-kloh)
I want a dish containing _____. 
Сакам храна која содржи _____. (SAH-kahm KHRA-nah KOY-ah SOHDR-zhee....)
chicken 
пилешко (PEE-lehsh-koh)
beef 
говедско месо (GOH-vehds-koh MEH-soh)
fish 
риба (REE-bah)
ham 
шунка (SHOON-kah)
sausage 
колбас (KOHL-bahs)
cheese 
Сирење (SEE-reh-nyeh)
eggs 
јајца (YAI-tsah)
salad 
салата (sah-LAH-tah)
(fresh) vegetables 
(свеж) зеленчук ((svehzh) ZEH-lehn-chook)
(fresh) fruit 
(свежо) овошје ((SVEH-zhoh) OH-voh-shyeh)
bread 
леб (lehb)
toast 
тост (tohst)
noodles 
Тестенини (tehs-TEH-nee-nee)
rice 
oриз (OH-reez)
beans 
грав (grahf)
May I have a glass of _____? 
Може ли една чаша _____? (MOH-zheh lee EHD-nah CHAH-shah...?)
May I have a cup of _____? 
Може ли чаша _____? (MOH-zheh lee CHAH-shah....?)
May I have a bottle of _____? 
Може ли шише _____? (MOH-zheh lee SHEE-sheh....?)
coffee 
кафе (KAH-feh)
tea (drink
чај (chai)
juice 
сок (sohk)
(bubbly) water 
(газирана) вода ((gaz-EE-rah-nah) VOH-dah)
water 
вода (VOH-dah)
beer 
пиво (PEE-voh)
red/white wine 
црвено/бело вино (TSEHR-veh-noh/BEH-loh VEE-noh)
May I have some _____? 
Може ли малку _____? (MOH-zheh lee MAHL-koo...?)
salt 
сол (sohl)
black pepper 
бибер (BEE-behr)
butter 
путер (POO-tehr)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Извинете, келнер(m)/келнерка(f)? (eez-VEE-neh-teh, KEHL-nehr/KEHL-nehr-kah?)
I'm finished. 
Јас сум готов. (yahs soom GOH-tohf)
It was delicious. 
Тоа беше вкусно. (TOH-ah BEH-sheh VKOOS-noh)
Please clear the plates. 
Ве молиме измијте ги чиниите. (veh MOH-leeh-meh eez-MEEY-teh-gee chee-NEE-ee-teh)
The check, please. 
Сметката, ве молам. (SMET-kah-tah, veh MOH-lahm)

Bars

Do you serve alcohol? 
Дали служите алкохол? (DAli SLUzhite ALkohol?)
Is there table service? 
Дали има услуга на маса? (DAli ima USluga na MAsa?)
A beer please. 
пиво молам. (PIvo MOlam)
A glass of red/white wine, please. 
Чаша црвено/бело вино молам. (CHAsha TSRveno/ BElo VIno MOlam.)
A pint, please. 
Пинта молам (PINta MOlam.)
A bottle, please. 
Шише ве молам. (SHIshe ve MOlam.)
whiskey 
виски (VISki)
vodka 
водка (VODka)
rum 
рум (rum)
club soda 
сода клуб (SOda klub)
tonic water 
тоник вода (TOnik VOda)
orange juice 
сок од портокал (sok od porTOkal)
Coca Cola (soda
Кока Кола (KOka KOla)
Do you have any bar snacks? 
Дали имате закуски? (DAli Imate ZAkuski?)
One more, please. 
Уште една, ве молам. (USHte Edna, ve MOlam.)
Another round, please. 
Друга тура, молам. (DRUga TUra, Molam.)
When is closing time? 
Кога затворате? (Koga zatVOrate?)
Cheers! 
На здравје! (na ZDRAvie!)

Shopping

Do you have this in my size? 
Дали го имате ова во мојата големина? (DAli go IMAte ova MOYata goleMIna?)
How much is this? 
Колку е ова? (KOLku e ova?)
That's too expensive. 
Тоа е премногу скапo? (toa e premNOgu SKApo?)
Do you have_____? 
Дали имате_____? (DAli IMAte____?)
expensive 
скапо (SKApo)
cheap 
евтино (evTIno)
I can't afford it. 
Не можам да си го дозволам тоа. (ne MOzham da si go DOZvolam toa)
I don't want it. 
Јас не го сакам тоа. (yas ne go SAkam toa)
You're cheating me. 
Вие ме мамите мене. (vie me MAmite MEne)
I'm not interested. 
Не сум заинтересиран. (ne sum zaintereSIran)
OK, I'll take it. 
Добро, ќе го земам. (DObro, yas kie ZEmam.)
Can I have a bag? 
Може ли да ми дадете кеса? (MOzhe li da mi DAdete KEsa?)
I need... 
Ми треба... (mi TREba)
...toothpaste. 
...паста за заби. (PASta za ZAbi)
...a toothbrush. 
...четкичка за заби. (CHETkichka za ZAbi)
...tampons. 
...тампони. (tamPOni)
...soap. 
...сапун. (SApun)
...shampoo. 
...шампон. (SHAMpon)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
...таблета против болка. (tabLEta PROtiv BOLka)
...cold medicine. 
...лек за настинка. (lek za NAStinka)
...stomach medicine. 
...лек за стомак. (lek za STOmak)
...a razor. 
...брич. (BRIch)
...an umbrella. 
...чадор. (CHAdor)
...sunblock lotion. 
...лосион за сончање. (lossiON za SONchanje)
...a postcard. 
...разгледници. (razGLEDnetsi.)
...postage stamps. 
...поштенски марки. (POSHtenski MARki)
...batteries. 
...батерии. (baTErii)
...writing paper. 
...хартија за пишување. (KHARtia za PIshuvanje)
...a pencil 
молив (MOH-leef)
...a pen. 
...пенкало. (PENkalo)
...English-language books. 
...книги на Англиски јазик. (KNIgi na ANgliski YAzik)
...English-language magazines. 
...списанија на Англиски јазик списанија. (spiSAnija na ANgliski YAzik)
...an English-language newspaper. 
...весник на Англиски јазик весник. (VESnik na ANgliski YAzik)
...an English-English dictionary. 
...Англиски речник. (ANgliski RECHnik)

Driving

On the signboards there are no translations so it will be good to know this words when you are traveling: Village-село(on the signboards you will see "selo") Town\City-град(grad) River-река(reka) Lake-езеро(ezero). Yet other signs will only show pictures not words. So its best you get a road sign information before you travel any foreign country in case you have to rent a car.

Common signs

OPEN 
ОТВОРЕНО (otvoreno)
CLOSED 
ЗАТВОРЕНО (zatvoreno)
ENTRANCE 
ВЛЕЗ (vlez)
EXIT 
ИЗЛЕЗ (izlez)
GAS 
БЕНЗИН (benzin)
YIELD 
ДАВА ПРЕДНОСТ (dava prednost)
NO PARKING 
ЗАБРАНЕТО ПАРКИРАЊЕ/ НЕ ПАРКИРАЈ (zabraneto parkiranje/ne parkiraj)
PARKING 
ПАРКИНГ (parking)
STOP 
СТОП (stop)
SPEED LIMIT 
ОГРАНИЧУВАЊЕ НА БРЗИНАТА (ogranichuvanje na brzinata)


Can I rent a car? 
Можам ли да изнајмам кола? (MOzham li da IZnajmam KOla?)
Can I get insurance? 
Може ли да добијам осигурување? (MOzhe li da DObijam osiguRUvanye?)
gas (petrol) station 
бензинска пумпа (BENzinska PUMpa)
road map 
патна карта (PATna KARta)
petrol 
бензин (BENzin)
diesel 
дизел (DIzel)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Не сум сторил ништо погрешно. (ne sum STOril NISHto POGreshno)
It was a misunderstanding. 
Тоа беше недоразбирање. (toa BEshe nedorazBIRanye)
Where are you taking me? 
Каде ме носиш? (KAde me NOsish?)
Am I under arrest? 
Дали сум уапсен? (DAli sum Uapsen?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Јас сум американски / австралиски / британски / канадски државјанин. (yas sum ameRIkanski/ awsTRAliski/ BRItanski/ KAnadski drZHAvyanin)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
Сакам да разговарам со американскиот / австралиски / британски / канадска амбасада / конзулат. (SAkam da razGOvaram so ameriKANskiot/ briTANski/ kaNADSka ambaSAda/ konzuLAT)
I want to talk to a lawyer. 
Сакам да разговарам со адвокат. (SAkam da razGOvaram so advoKAT)
Can I just pay a fine now? 
Може ли да платам само казна сега? (Mozhe li da PLAtam samo KAZna SEga)


Learning more

This is a guide phrasebook. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. But please Plunge forward and help us make it a star!

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites