<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://files.wikitravel.org/mw/skins/common/feed.css?42b.1"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;feed=atom&amp;action=history</id>
		<title>Korean phrasebook - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;feed=atom&amp;action=history"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;action=history"/>
		<updated>2013-05-22T10:12:32Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.2</generator>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1990180&amp;oldid=prev</id>
		<title>183.90.41.160: /* Written language */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1990180&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-02-03T10:48:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Written language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 10:48, 3 February 2013&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 108:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 108:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Many Korean words can also be written using Chinese characters, known as '''hanja''' in Korean. These are still occasionally seen in newspapers, formal documents and official signs, but are in general rarely used and have even been completely abolished in North Korea. While they remain official in South Korea, their use is largely restricted to the elderly, and many youths are unable to recognize anything more than their own names written in '''hanja'''. The few times when they still show up is in brackets next to the hangul to describe an unfamiliar term, to distinguish a term from another similar word or as a form of bold face when mentioning personal or place names. Hanja are also still used to mark Korean chess, or ''janggi'' pieces.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Many Korean words can also be written using Chinese characters, known as '''hanja''' in Korean. These are still occasionally seen in newspapers, formal documents and official signs, but are in general rarely used and have even been completely abolished in North Korea. While they remain official in South Korea, their use is largely restricted to the elderly, and many youths are unable to recognize anything more than their own names written in '''hanja'''. The few times when they still show up is in brackets next to the hangul to describe an unfamiliar term, to distinguish a term from another similar word or as a form of bold face when mentioning personal or place names. Hanja are also still used to mark Korean chess, or ''janggi'' pieces.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is worth noting that while Chinese characters are seldom written, many words themselves are Chinese words simply written as how they are pronounced -- not according to the Mandarin &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronounciation&lt;/del&gt;, but according to the standardized Korean &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronounciation &lt;/del&gt;of those same Chinese characters used in China. Like the position of Latin in English and French, Chinese words are often found in the more formal and less vernacular sciences, and even more so with 19th-century new Chinese words coined by the Japanese, and used in both Korea and China. Japanese, Vietnamese, and Chinese speakers may find some familiarity with some of these overlapping Chinese terms, although &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronounciations &lt;/del&gt;are slightly different and Koreans only write out sounds and not the original Chinese characters. Although not nearly as much as Cantonese, Korean &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronounciation &lt;/del&gt;of Chinese words retain more medieval Chinese &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronounciations &lt;/del&gt;of the Tang dynasty some 1300 years ago, than the Manchurian-influenced modern Mandarin.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is worth noting that while Chinese characters are seldom written, many words themselves are Chinese words simply written as how they are pronounced -- not according to the Mandarin &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronunciation&lt;/ins&gt;, but according to the standardized Korean &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronunciation &lt;/ins&gt;of those same Chinese characters used in China. Like the position of Latin in English and French, Chinese words are often found in the more formal and less vernacular sciences, and even more so with 19th-century new Chinese words coined by the Japanese, and used in both Korea and China. Japanese, Vietnamese, and Chinese speakers may find some familiarity with some of these overlapping Chinese terms, although &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronunciations &lt;/ins&gt;are slightly different and Koreans only write out sounds and not the original Chinese characters. Although not nearly as much as Cantonese, Korean &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronunciation &lt;/ins&gt;of Chinese words retain more medieval Chinese &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pronunciations &lt;/ins&gt;of the Tang dynasty some 1300 years ago, than the Manchurian-influenced modern Mandarin.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>183.90.41.160</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1970476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Writer01: /* Basics */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1970476&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-12-20T07:38:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Basics&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 07:38, 20 December 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 126:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 126:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''very formal'') : 안녕합니다. (''annyeonghamnida'') Rarely used,, extremely polite.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;/ins&gt;; Hello. (''very formal'') : 안녕합니다. (''annyeonghamnida'') Rarely used,, extremely polite.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; [['''&amp;lt;- there is no phrase like this in korea. ''annyeonghamnida'' is not used. it's so weird expression in korean. actually it's like a joke. the right answer after ''annyeong hasimnikka'' is the exactly the same as ''annyeong hasimnikka''.''']]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕하세요. (''annyeonghaseyo'') Common in South Korea. to older people or to the people you meet first&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕하세요. (''annyeonghaseyo'') Common in South Korea. to older people or to the people you meet first&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''informal'') : 안녕. (''annyeong'') to your friend or younger people&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''informal'') : 안녕. (''annyeong'') to your friend or younger people&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Writer01</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1945314&amp;oldid=prev</id>
		<title>1.247.12.26: /* Phrase list */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1945314&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-10-23T00:33:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Phrase list&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 00:33, 23 October 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 143:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 143:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Excuse me. (''getting attention'') : 실례합니다. (''shill(y)e hamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Excuse me. (''getting attention'') : 실례합니다. (''shill(y)e hamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I'm sorry. : 죄송합니다. (''joesonghamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I'm sorry. : 죄송합니다. (''joesonghamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye. (''to person &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;staying&lt;/del&gt;'') : 안녕히 가세요. (''annyeonhi gaseyo)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye. (''to person &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;leaving&lt;/ins&gt;'') : 안녕히 가세요. (''annyeonhi gaseyo)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''to person &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;leaving&lt;/del&gt;'') : 안녕히 계세요. (''annyeonghi gyeseyo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''to person &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;staying&lt;/ins&gt;'') : 안녕히 계세요. (''annyeonghi gyeseyo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''informal'') : 안녕. (''annyeong'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''informal'') : 안녕. (''annyeong'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Is there someone here who speaks English? : 여기에 영어를 하시는 분 계십니까? (''yeogie yeong-eoreul hasineun bun gyesimnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Is there someone here who speaks English? : 여기에 영어를 하시는 분 계십니까? (''yeogie yeong-eoreul hasineun bun gyesimnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 156:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 156:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:; Chinese : 중국어 (''junggugeo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:; Chinese : 중국어 (''junggugeo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:; Japanese : 일본어 (''ilboneo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:; Japanese : 일본어 (''ilboneo'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Yes, a little. : 네, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;조금만&lt;/del&gt;. (''ne, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jogeumman&lt;/del&gt;'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Yes, a little. : 네, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;조금만요&lt;/ins&gt;. (''ne, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jogeummanyo&lt;/ins&gt;'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Help! : 도와주십시오! (''dowajusipsio!'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Help! : 도와주십시오! (''dowajusipsio!'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Look out! : 조심하십시오! (''josimhasipsio!'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Look out! : 조심하십시오! (''josimhasipsio!'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>1.247.12.26</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1935379&amp;oldid=prev</id>
		<title>Superdog: /* Written language */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1935379&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-28T16:28:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Written language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 16:28, 28 September 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 106:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 106:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;(ㅅ ''s'' &amp;amp;rarr; ㅆ ''ss'') and ''y''-vowel diphthongs have an extra dash tacked on (ㅏ ''a'' &amp;amp;rarr; ㅑ ''ya'').&amp;#160; And that's pretty much it!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;(ㅅ ''s'' &amp;amp;rarr; ㅆ ''ss'') and ''y''-vowel diphthongs have an extra dash tacked on (ㅏ ''a'' &amp;amp;rarr; ㅑ ''ya'').&amp;#160; And that's pretty much it!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Many Korean words can also be written using Chinese characters, known as '''hanja''' in Korean. These are still occasionally seen in newspapers, formal documents and official signs, but are in general rarely used and have even been completely abolished in North Korea. While they remain official in South Korea, their use is largely restricted to the elderly, and many youths are unable to recognize &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;even &lt;/del&gt;their own names written in '''hanja'''. The few times when they still show up is in brackets to describe an unfamiliar term &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;or &lt;/del&gt;distinguish a term from another similar word.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Many Korean words can also be written using Chinese characters, known as '''hanja''' in Korean. These are still occasionally seen in newspapers, formal documents and official signs, but are in general rarely used and have even been completely abolished in North Korea. While they remain official in South Korea, their use is largely restricted to the elderly, and many youths are unable to recognize &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;anything more than &lt;/ins&gt;their own names written in '''hanja'''. The few times when they still show up is in brackets &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;next to the hangul &lt;/ins&gt;to describe an unfamiliar term&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, to &lt;/ins&gt;distinguish a term from another similar word &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;or as a form of bold face when mentioning personal or place names. Hanja are also still used to mark Korean chess, or ''janggi'' pieces&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is worth noting that while Chinese characters are seldom written, many words themselves are Chinese words simply written as how they are pronounced -- not according to the Mandarin pronounciation, but according to the standardized Korean pronounciation of those same Chinese characters used in China. Like the position of Latin in English and French, Chinese words are often found in the more formal and less vernacular sciences, and even more so with 19th-century new Chinese words coined by the Japanese, and used in both Korea and China. Japanese, Vietnamese, and Chinese speakers may find some familiarity with some of these overlapping Chinese terms, although pronounciations are slightly different and Koreans only write out sounds and not the original Chinese characters. Although not nearly as much as Cantonese, Korean pronounciation of Chinese words retain more medieval Chinese pronounciations of the Tang dynasty some 1300 years ago, than the Manchurian-influenced modern Mandarin.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;It is worth noting that while Chinese characters are seldom written, many words themselves are Chinese words simply written as how they are pronounced -- not according to the Mandarin pronounciation, but according to the standardized Korean pronounciation of those same Chinese characters used in China. Like the position of Latin in English and French, Chinese words are often found in the more formal and less vernacular sciences, and even more so with 19th-century new Chinese words coined by the Japanese, and used in both Korea and China. Japanese, Vietnamese, and Chinese speakers may find some familiarity with some of these overlapping Chinese terms, although pronounciations are slightly different and Koreans only write out sounds and not the original Chinese characters. Although not nearly as much as Cantonese, Korean pronounciation of Chinese words retain more medieval Chinese pronounciations of the Tang dynasty some 1300 years ago, than the Manchurian-influenced modern Mandarin.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Superdog</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1934419&amp;oldid=prev</id>
		<title>86.173.128.183: /* Phrase list */ added more phrases and addeded information to some existing phrases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1934419&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-26T18:07:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Phrase list: &lt;/span&gt; added more phrases and addeded information to some existing phrases&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 18:07, 26 September 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 134:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 134:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; What is your name? : 성함이 어떻게 되세요? (''seonghami eotteoke doeseyo?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; What is your name? : 성함이 어떻게 되세요? (''seonghami eotteoke doeseyo?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; My name is ______ . : 제 이름은 ______입니다. (''je ireumeun ____ imnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; My name is ______ . : 제 이름은 ______입니다. (''je ireumeun ____ imnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; I am _____. (''my name is'') : 저는 _____입니다 (''jeoneun _____imnida'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Nice to meet you. : 만나서 반갑습니다. (''mannaseo bangapseumnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Nice to meet you. : 만나서 반갑습니다. (''mannaseo bangapseumnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Please. : 부탁합니다. (''butakamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Please. : 부탁합니다. (''butakamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 142:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 143:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Excuse me. (''getting attention'') : 실례합니다. (''shill(y)e hamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Excuse me. (''getting attention'') : 실례합니다. (''shill(y)e hamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I'm sorry. : 죄송합니다. (''joesonghamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I'm sorry. : 죄송합니다. (''joesonghamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye : 안녕히 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;가십시오/계십시오&lt;/del&gt;. (''annyeonghi &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;gasipsio/gyesipsio&lt;/del&gt;'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. (''to person staying'') : 안녕히 가세요. (''annyeonhi gaseyo)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; Goodbye (''to person leaving'') &lt;/ins&gt;: 안녕히 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;계세요&lt;/ins&gt;. (''annyeonghi &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;gyeseyo&lt;/ins&gt;'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''informal'') : 안녕. (''annyeong'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Goodbye (''informal'') : 안녕. (''annyeong'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Is there someone here who speaks English? : 여기에 영어를 하시는 분 계십니까? (''yeogie yeong-eoreul hasineun bun gyesimnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Is there someone here who speaks English? : 여기에 영어를 하시는 분 계십니까? (''yeogie yeong-eoreul hasineun bun gyesimnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 162:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 164:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Good night (''to sleep'') : 안녕히 주무십시오. (''annyeonghi jumusipsio'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Good night (''to sleep'') : 안녕히 주무십시오. (''annyeonghi jumusipsio'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I don't understand. : 이해가 안갑니다. (''ihaega ankamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; I don't understand. : 이해가 안갑니다. (''ihaega ankamnida'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; I don't understand.&amp;#160; (''more common'') : 모르겠습니다 (''moreugesseumnida'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; I understand. : 알겠습니다 (''algesseumnida'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Where is the toilet? : 화장실이 어디에 있습니까? (''hwajangsiri odi-e isseumnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Where is the toilet? : 화장실이 어디에 있습니까? (''hwajangsiri odi-e isseumnikka?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; What? : 무엇? (''mu-eot?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; What? : 무엇? (''mu-eot?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; What? (''shortened, more common'') : 뭐? (''mwo?'')&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Where? : 어디? (''eodi?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Where? : 어디? (''eodi?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Who? : 누구? (''nugu?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Who? : 누구? (''nugu?'')&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>86.173.128.183</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1934411&amp;oldid=prev</id>
		<title>86.173.128.183: /* Basics */ added another form of hello and edited 1 form of hello to include slightly more information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1934411&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-26T17:54:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Basics: &lt;/span&gt; added another form of hello and edited 1 form of hello to include slightly more information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 17:54, 26 September 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 126:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 126:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. :안녕하세요. (''annyeonghaseyo'') Common in South Korea. to older people or to the people &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to &lt;/del&gt;meet first&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''very formal'') : 안녕합니다. (''annyeonghamnida'') Rarely used,, extremely polite.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; Hello. (''formal'') &lt;/ins&gt;: 안녕하세요. (''annyeonghaseyo'') Common in South Korea. to older people or to the people &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;you &lt;/ins&gt;meet first&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''informal'') : 안녕. (''annyeong'') to your friend or younger people&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''informal'') : 안녕. (''annyeong'') to your friend or younger people&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''on the phone'') : 여보세요. (''yeoboseyo'') when you answer the phone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''on the phone'') : 여보세요. (''yeoboseyo'') when you answer the phone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>86.173.128.183</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1912554&amp;oldid=prev</id>
		<title>69.130.249.248: /* Phrase list */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1912554&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-21T03:16:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Phrase list&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 03:16, 21 August 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 115:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 115:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 열림 (''yeollim'') : Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 열림 (''yeollim'') : Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 닫힘 (''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dadchim&lt;/del&gt;'') : Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 닫힘 (''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dot-heem&lt;/ins&gt;'') : Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 (''ipgu'') : Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 (''ipgu'') : Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 (''chulgu'') : Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 (''chulgu'') : Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>69.130.249.248</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1912551&amp;oldid=prev</id>
		<title>69.130.249.248 at 03:10, 21 August 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1912551&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-21T03:10:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 03:10, 21 August 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Korean''' (한국말 ''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;hangungmal&lt;/del&gt;'' in South Korea, 조선말 ''chosŏnmal'' in North Korea, or 우리말 ''urimal'' (our language) as a neutral denomination) is spoken in [[South Korea|South]] and [[North Korea]], as well as [[Yanbian|Yanbian Korean Autonomous Prefecture]] in [[Jilin]], [[China]]. It may be distantly related to [[Japanese]], but is certainly entirely distinct from [[Chinese]], although it uses large amounts of imported Chinese vocabulary.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Korean''' (한국말 ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;han-gook-mal&lt;/ins&gt;'' in South Korea, 조선말 ''chosŏnmal'' in North Korea, or 우리말 ''urimal'' (our language) as a neutral denomination) is spoken in [[South Korea|South]] and [[North Korea]], as well as [[Yanbian|Yanbian Korean Autonomous Prefecture]] in [[Jilin]], [[China]]. It may be distantly related to [[Japanese]], but is certainly entirely distinct from [[Chinese]], although it uses large amounts of imported Chinese vocabulary.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Depending on which part of Korea you go to different dialects of Korean are spoken. The standard in [[South Korea]] is based on the Seoul dialect, which is spoken in [[Seoul]] and [[Gyeonggi]] province as well as the city of [[Kaesong]] in [[North Korea]], while the standard in [[North Korea]] is based on the Pyongan dialect, which is spoken in [[Pyongyang]] as well as [[North Pyongan|North]] and [[South Pyongan]] provinces. Other dialects include the Gyeongsang dialect spoken in [[Busan]], [[Daegu]], [[Ulsan]] and the provinces of [[North Gyeongsang|North]] and [[South Gyeongsang]], the Jeju dialect spoken on the island of [[Jeju]], and the Hamgyong dialect spoken in [[North Hamgyong|North]] and [[South Hamgyong]] provinces, as well as by most of the ethnic Korean minority in [[China]]. This guide is based on the standard in South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Depending on which part of Korea you go to different dialects of Korean are spoken. The standard in [[South Korea]] is based on the Seoul dialect, which is spoken in [[Seoul]] and [[Gyeonggi]] province as well as the city of [[Kaesong]] in [[North Korea]], while the standard in [[North Korea]] is based on the Pyongan dialect, which is spoken in [[Pyongyang]] as well as [[North Pyongan|North]] and [[South Pyongan]] provinces. Other dialects include the Gyeongsang dialect spoken in [[Busan]], [[Daegu]], [[Ulsan]] and the provinces of [[North Gyeongsang|North]] and [[South Gyeongsang]], the Jeju dialect spoken on the island of [[Jeju]], and the Hamgyong dialect spoken in [[North Hamgyong|North]] and [[South Hamgyong]] provinces, as well as by most of the ethnic Korean minority in [[China]]. This guide is based on the standard in South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>69.130.249.248</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1886893&amp;oldid=prev</id>
		<title>121.1.55.114: /* Phrase list */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1886893&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-06-19T04:25:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Phrase list&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 04:25, 19 June 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 114:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 114:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 열림 : Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 열림 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''yeollim'') &lt;/ins&gt;: Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 닫힘 : Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 닫힘 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''dadchim'') &lt;/ins&gt;: Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 : Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''ipgu'') &lt;/ins&gt;: Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 : Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''chulgu'') &lt;/ins&gt;: Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 미시오 : Push&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 미시오 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''mishio'') &lt;/ins&gt;: Push&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 당기시오 : Pull&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 당기시오 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''dangishio'') &lt;/ins&gt;: Pull&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 화장실 : Toilet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 화장실 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''hwajangshil'') &lt;/ins&gt;: Toilet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 남 : Men&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 남 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''nam'') &lt;/ins&gt;: Men&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 여 : Women&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 여 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''yeo'') &lt;/ins&gt;: Women&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 금지 : Forbidden}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 금지 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(''geumji'') &lt;/ins&gt;: Forbidden}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Basics===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; Hello. (''formal'') : 안녕 하십니까. (''annyeong hasimnikka'') Common in North Korea, provincial South Korea.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>121.1.55.114</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1875661&amp;oldid=prev</id>
		<title>210.97.162.55: /* Phrase list */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Korean_phrasebook&amp;diff=1875661&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-23T13:38:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Phrase list&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 13:38, 23 May 2012&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 114:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 114:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Phrase list==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{infobox|Common signs|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;열린 &lt;/del&gt;: Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;열림 &lt;/ins&gt;: Open&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;닫힌 &lt;/del&gt;: Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;닫힘 &lt;/ins&gt;: Closed&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 : Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 입구 : Entrance&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 : Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;; 출구 : Exit&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>210.97.162.55</name></author>	</entry>

	</feed>