|
|
| (32 intermediate revisions by 3 users not shown) |
| Line 42: |
Line 42: |
| | ; Hello. (''informal'') : (''sous-dey'') | | ; Hello. (''informal'') : (''sous-dey'') |
| | ; Hello. (''answering the phone'') : (''allo'') | | ; Hello. (''answering the phone'') : (''allo'') |
| − | ; How are you? : (''naek sok sabai te?'') | + | ; How are you? : (''naek sok sabai teh?'') |
| | ; Fine, thank you. : (''sok sabai'') | | ; Fine, thank you. : (''sok sabai'') |
| | ; What is your name? : (''naek chmuah ey?'') | | ; What is your name? : (''naek chmuah ey?'') |
| Line 49: |
Line 49: |
| | ; Please. : (''soum'') | | ; Please. : (''soum'') |
| | ; Thank you. : (''aw khun'') | | ; Thank you. : (''aw khun'') |
| | + | ; Welcome : (''soum swa-khom'') |
| | ; You're welcome. : (''mun ay te'' or ''un-juhn'') | | ; You're welcome. : (''mun ay te'' or ''un-juhn'') |
| − | ; Yes. : (''jah'' female) (''baht'' men) | + | ; Yes. : (''jaah'' female) (''baht'' men) |
| − | ; No. : (''ot te'') | + | ; No. : (''ot teh'') |
| | ; Excuse me. : (''soum toh'') | | ; Excuse me. : (''soum toh'') |
| | ; I'm sorry. : (''soum toh'') | | ; I'm sorry. : (''soum toh'') |
| | ; Goodbye : (''chum reap leah'') | | ; Goodbye : (''chum reap leah'') |
| − | ; Goodbye (''informal'') : (''leah sen hai'') | + | ; Goodbye (''informal'') : (''leah seun hai'') |
| − | ; I can't speak ''name of language''. : (''khnyom ot seu cheh niyeay pia'saa khmae te'') | + | ; I can't speak ''name of language''. : (''k'nyom ot seu cheh niyeay pia'saa khmae teh'') |
| − | ; Do you speak English? : (''cheh niyeay pia'saa Anglais baan te?'') | + | ; Do you speak English? : (''cheh niyeay pia'saa Anglais baan teh?'') |
| − | ; Is there someone here who speaks English? : (''mean neak nass cheh Onglayh te?'') | + | ; Is there someone here who speaks English? : (''miean naek na cheh Anglais teh?'') |
| | ; Help! : (''chuy!'') | | ; Help! : (''chuy!'') |
| − | ; Look out! : (''mer sen!'') | + | ; Look out! : (''mer seun!'') |
| | ; Good morning. : (''arun sous-dey '') | | ; Good morning. : (''arun sous-dey '') |
| | ; Good afternoon. : (''tiveah sous-dey '') | | ; Good afternoon. : (''tiveah sous-dey '') |
| | ; Good night. : (''reatrey sous-dey '') | | ; Good night. : (''reatrey sous-dey '') |
| − | ; I don't understand. : (''min yul dtey'') | + | ; I don't understand. : ('' k'nyom min yul teh'') |
| − | ; Where is the toilet? : (''bakun now ey nah?'') | + | ; Where is the toilet? : (''bakun noew ey nah?'') |
| | + | ; Happy Birthday! : (''reak reay t'gnai khom-not'') |
| | | | |
| | ===Problems=== | | ===Problems=== |
| | | | |
| | ===Numbers=== | | ===Numbers=== |
| − | Although Khmer uses base-10 numbers, the numbers for 1-9 are effectively spoken as base-5. Thus, six (bpram mouy) literally means five (bpram), one (mouy); whereas sixteen (dop bpram mouy) is ten (dop), five (bprum), one (mouy). | + | Although Khmer uses base-10 numbers, the numbers for 1-9 are effectively spoken as base-5. Thus, six (prahm muay) literally means five (prahm), one (muay); whereas sixteen (dahp prahm muay) is ten (dahp), five (prahm), one (muay). |
| | | | |
| | In practice, the word 'sep' is often omitted from the numbers for 30-90. However, it is generally considered more proper to include the word. | | In practice, the word 'sep' is often omitted from the numbers for 30-90. However, it is generally considered more proper to include the word. |
| | | | |
| − | ; 0 : ๐ (''soun'') | + | ; 0 : ๐ (''soan'') |
| − | ; 1 : ๑ (''mouy'') | + | ; 1 : ๑ (''muay'') |
| | ; 2 : ๒ (''pee'') | | ; 2 : ๒ (''pee'') |
| | ; 3 : ๓ (''bei'') | | ; 3 : ๓ (''bei'') |
| − | ; 4 : ๔ (''buon'') | + | ; 4 : ๔ (''buan'') |
| − | ; 5 : ๕ (''pbram'') | + | ; 5 : ๕ (''prahm'') |
| − | ; 6 : ๖ (''pbram muoy'') | + | ; 6 : ๖ (''prahm muay'') |
| − | ; 7 : ๗ (''pbram pee'') | + | ; 7 : ๗ (''prahm pel'') |
| − | ; 8 : ๘ (''pbram bei'') | + | ; 8 : ๘ (''prahm bei'') |
| − | ; 9 : ๙ (''pbram boun'') | + | ; 9 : ๙ (''prahm buan'') |
| − | ; 10 : ๑๐ (''dop'') | + | ; 10 : ๑๐ (''dahp'') |
| | ; 20 : (''ma'pei'') | | ; 20 : (''ma'pei'') |
| | ; 30 : (''sam sep'') | | ; 30 : (''sam sep'') |
| | ; 40 : (''sae sep'') | | ; 40 : (''sae sep'') |
| − | ; 50 : (''ha sep'') | + | ; 50 : (''haa sep'') |
| | ; 60 : (''hok sep'') | | ; 60 : (''hok sep'') |
| | ; 70 : (''chet sep'') | | ; 70 : (''chet sep'') |
| | ; 80 : (''paet sep'') | | ; 80 : (''paet sep'') |
| | ; 90 : (''kao sep'') | | ; 90 : (''kao sep'') |
| − | ; 100 : (''mouy roy'') | + | ; 100 : (''muay roy'') |
| − | ; 1,000 : (''mouy poan'') | + | ; 1,000 : (''muay poan'') |
| − | ; 10,000 : (''mouy meun'') | + | ; 10,000 : (''muay meun'') |
| − | ; 100,000 : (''mouy saen'') | + | ; 100,000 : (''muay saen'') |
| | + | ; 1,000,000 : (''muay liean'') |
| | | | |
| | ===Time=== | | ===Time=== |
| − | :Time = Moung
| + | ; Time : (''Maong'') |
| | | | |
| | ====Clock time==== | | ====Clock time==== |
| − | :What time is it? = Moung bon maan?
| + | ; What time is it? : (''Maong bon maan?'') |
| − | :Moung mouy tngai (day) = 1 pm
| + | ; Maong mouy t'ngai (day) : (''1 pm'') |
| − | :Moung mouy yup (night) = 1 am
| + | ; Maong mouy yop (night) : (''1 am'') |
| | | | |
| | ====Duration==== | | ====Duration==== |
| − | :Hour = moung
| + | ; Hour : (''Maong'') |
| − | :Minute = neatii | + | ; Minute : (''Neatii'') |
| | | | |
| | ====Days==== | | ====Days==== |
| − | :Day = tngai (ថ្ងៃ)
| + | ; Day : (''T'ngai'') (ថ្ងៃ) |
| − | :One day = mouy tngai (១ ថ្ងៃ)
| + | ; One day : (''Mouy t'ngai'') (១ ថ្ងៃ) |
| − | :Monday = Chunn (ច័ន្ទ)
| + | ; Monday : (''Chhan'') (ច័ន្ទ) |
| − | :Tueday = Onkear (អង្គារ)
| + | ; Tueday : (''Angkea'') (អង្គារ) |
| − | :Wednesday = Pourt (ពុធ)
| + | ; Wednesday : (''Pout'') (ពុធ) |
| − | :Thursday = Pror-hoah (ព្រហស្បត្តិ៍)
| + | ; Thursday : (''Pra-hoah'') (ព្រហស្បត្តិ៍) |
| − | :Friday = Sok (សុក្រ)
| + | ; Friday : (''Sok'') (សុក្រ) |
| − | :Saturday = Sau (សៅរ៍)
| + | ; Saturday : (''Sao'') (សៅរ៍) |
| − | :Sunday = A-dtut (អាទិត្យ)
| + | ; Sunday : (''A-thut'') (អាទិត្យ) |
| | | | |
| | ====Months==== | | ====Months==== |
| − | :Month = Khae | + | ;Year : (''Chnam'') |
| − | | + | ; Month : (''Khae'') |
| − | ====Year====
| + | ; January : (''Makara'') |
| − | :Year = Chnam | + | ; February : (''Kompheak'') |
| − | | + | ; March : (''Mea-neah'') |
| − | ====Writing time and date====
| + | ; April : (''Mae-sa'') |
| − | Year - Chnam
| + | ; May : (''Osaphea'') |
| | + | ; June : (''Maytona'') |
| | + | ; July : (''Kakada'') |
| | + | ; August : (''Seyha'') |
| | + | ; September : (''Kanya'') |
| | + | ; October : (''Tola'') |
| | + | ; November : (''Vicheka'') |
| | + | ; December : (''Ta Nou'') |
| | | | |
| | ===Colors=== | | ===Colors=== |
| − | :Red- Pberh Kraw Hom | + | ; Color : (''Phoa'') |
| − | :Blue- Pberh Kiew | + | |
| − | :Yellow- Pberh Leung | + | ; Red : (''Phoa Krahom'') |
| − | :White- Pberh Saw
| + | ; Blue : (''Phoa Khiev'') |
| − | :Black- Pberh Kmao
| + | ; Yellow : (''Phoa Leung'') |
| − | :Green- Pberh Bai thong | + | ; White : (''Phoa Saw'') |
| − | :Orange- Pberh Theuk Kruoit
| + | ; Black : (''Phoa Khmao'') |
| − | :Pink- Pberh Pikah-Chook | + | ; Green : (''Phoa Bai Thong'') |
| − | :Purple - Pberh Swvai | + | ; Orange : (''Phoa Teuk Kroit'') |
| | + | ; Pink : (''Phoa Pkah Chouk'') |
| | + | ; Purple : (''Phoa Swai'') |
| | + | ; Brown : (''Phoa Thnout'') |
| | + | ; Silver : (''Phoa Prahk'') |
| | + | ; Gold : (''Phoa Meas'') |
| | | | |
| | ===Transportation=== | | ===Transportation=== |
| − | :Ride = Cheeh
| + | ; Ride : (''Chis'') |
| | + | ; Car : (''Lanh'') |
| | + | ; Auto rickshaw : (''Tuk Tuk'') |
| | | | |
| | ====Bus and train==== | | ====Bus and train==== |
| − | :Train = Ah-teh-plung
| + | ; Train : (''Ah-teh-plerng'') |
| | | | |
| | ====Directions==== | | ====Directions==== |
| − | :Right = sa-daam | + | ; Stop : (''Choup'') |
| − | :Left = ch-veng
| + | ; Turn : (''Bot'') |
| − | :Straight = throng
| + | ; Right : (''Sa-dahm'') |
| − | :Backward = touy crouw | + | ; Left : (''Ch-wang'') |
| | + | ; Straight : (''Throng'') |
| | + | ; Backward : (''K'roy'') |
| | | | |
| | ====Taxi==== | | ====Taxi==== |
| Line 157: |
Line 176: |
| | ===Accommodation=== | | ===Accommodation=== |
| | | | |
| − | p'theh- house
| + | Pthaes - house |
| | | | |
| − | p'theh k'ngom- my house
| + | Pthaes kynom- my house |
| | | | |
| − | dtoh p'theh k'ngom- go to my house | + | dtoh pthaes kynom- go to my house |
| | | | |
| | ===Money=== | | ===Money=== |
| Line 167: |
Line 186: |
| | | | |
| | ===Eating=== | | ===Eating=== |
| − | Nham | + | ; Eat : (''Nham'') |
| − | (to eat)
| + | ; Food : (''Mahop'') |
| − | mahop
| + | ; Rice : (''Bai'') |
| − | (food) | + | |
| − | Baii
| + | |
| − | (rice) | + | |
| | | | |
| | ===Bars=== | | ===Bars=== |
| | + | |
| | + | ; One beer : (''Som beer moi'') |
| | + | ; One more beer : (''Som beer moi teit'') |
| | + | ; Bill/Check : (''Kiet loi'') |
| | + | ; Drunk : (''Sro Vung'') |
| | + | ; Drunk Beer: (''Sro Vung Beer'') |
| | + | ; Drunk Ganja: (''Sro Vung Kan-ja'') |
| | | | |
| | ===Shopping=== | | ===Shopping=== |
| − | ne ke ghtu
| |
| | | | |
| | ===Driving=== | | ===Driving=== |
| − | baawwk (to drive)
| + | baok (to drive) |
| − | laan (car)
| + | lanh (car) |
| | | | |
| | ===Authority=== | | ===Authority=== |
| Line 193: |
Line 215: |
| | | | |
| | == Learning more == | | == Learning more == |
| − | * [http://www.wiki-babel.org/en/Portal:Khmer Listen to some basic Khmer by native speakers on WikiBabel] | + | * [http://wikiotics.org/km/Khmer_lessons Listen to some basic Khmer by native speakers at Wikiotics] |
Knowing a few Khmer words will help you earn some respect while in Cambodia.
Although Khmer uses base-10 numbers, the numbers for 1-9 are effectively spoken as base-5. Thus, six (prahm muay) literally means five (prahm), one (muay); whereas sixteen (dahp prahm muay) is ten (dahp), five (prahm), one (muay).
In practice, the word 'sep' is often omitted from the numbers for 30-90. However, it is generally considered more proper to include the word.