;Hello. (Peace) : .שלום (''shalom - shah-LOHM'')<br>The Hebrew greeting, literally "peace." The English "Hi" is also used.
;Hello. (Peace) : .שלום (''shalom - shah-LOHM'')<br>The Hebrew greeting, literally "peace." The English "Hi" is also used.
Revision as of 18:10, 13 January 2011
Modern Hebrew is spoken as a daily language in Israel and in parts of the Palestinian Territories. Biblical Hebrew is used as a religious language by Jews worldwide. It is written with a different alphabet than European languages, and is written from right to left.
The Hebrew alphabet consists entirely of consonants, though some can function as vowels. Vowels are indicated with a system of dots and dashes next to the letters, but these are normally omitted except in Bibles and children's books. It is common for words, especially foreign words, to be spelled in more than one way; the Abu-l`afia Synagogue has five different spellings of its name on its signs.
The accent is usually on the last syllable; most of the exceptions are segolates (words in which segol, the e-sound, was inserted after the accent), such as elef "thousand". Some words have a diphthong "ua" or "ia" which is one syllable but sounds like two, like English "oil". This is called pattah g-nuva "stolen a-sound" and occurs in שבוע shavua[`] "week", which is accented on the -u-.
In conversational Hebrew, only three (בכפ) are pronounced differently when they contain a dot in the center called a daghesh.
Five letters (מנצפכ) have a different form at the end of a word (םןץףך, respectively). These are named by adding סופית (so-FEET) "final" to the name of the letter, e.g. נון סופית (noon so-feet)
The letter shin is pronounced differently according to the position of the dot over it.
א alef (', a)
glottal-stop (IPA: /ʔ/) or silent (sometimes used as the letter a when rendering English in Hebrew)
ב בּ bet, vet (b, v)
with a dot like big; without a dot like move
ג gimel (g)
like go
ד dalet (d)
like dark
ה he (h)
like he; silent at the end of a word with a preceding -a or -e, unless it has a dot in it
ו vav (v, o, u)
like violin; some dialects pronounce as week; also or or moon when used as a vowel
ז zayin (z)
like zoo
ח het (h)
Normally as Scottish ch in loch and as German Bach (IPA: /χ/). Some people pronounce it as the Arabic ح (IPA: [ħ])
ט tet (t)
as t in stick
י yud (y, e, i)
like yet; also say or honey when used as a vowel
כ כּ ך kaf, khaf (k, kh)
with a dot like skip; without a dot like the Scottish ch in loch and as German Bach (IPA: /χ/)
ל lamed (l)
like leave, pronounced more forward in the mouth.
מ ם mem (m)
like mother
נ ן nun (n)
like never
ס samekh (s)
like some
ע `ayin (`)
similar to Cockney pronunciation of water (IPA: /ʔ/) and sometimes silent. Some people pronounce it as a constriction of the throat as in the Arabic ع (IPA: /ʕ/)
פ פּ ף peh, feh (p, f)
with a dot like upon; without a dot off
צ ץ tsadi (ts)
as boots
ק qof (q)
As in skip
ר resh (r)
pronounced as the French r (IPA: [ʁ]). Some pronounce it rolled as in Spanish burro (IPA: [r])
שׁ שׂ sin, shin (sh, s)
with a right-hand dot like shoot (IPA: [ʃ]), or with a left-hand dot like see
ת tav (t)
as t in stick
Adding an apostrophe (geresh) to some letters may change their sounds.
Hebrew verbs conjugate according to the gender of the sentence's subject: different verb forms must thus be used when referring to men and women. These have been noted below when appropriate.
Basics
Common signs
OPEN - פתוח (peh-TU-akh)
CLOSED - סגור (sah-GUR)
ENTRANCE - כניסה (k-nee-SAH)
EXIT - יציאה (yet-see-AH)
PUSH - דחוף (da-KHUF)
PULL - משוך (meh-SHUK)
TOILET - שרותים (sher-oo-TEEM)
MEN - גברים (geh-ver-EEM)
WOMEN - נשים (nah-SHEEM)
FORBIDDEN - אסור (ah-SOOR)
Hello. (Peace)
.שלום (shalom - shah-LOHM) The Hebrew greeting, literally "peace." The English "Hi" is also used.
Bye. (Peace)
.שלום (shalom - shah-LOHM) Yes, the greeting is the same for the start and end of conversation. See also "See you later".
See you later.
.להתראות (lehitra'ot - leh-hit-rah-'OHT) The most common farewell greeting, besides the English "Bye". Again, the English "Bye" is also used.
When speaking to a male: מאיפה אתה? (me'eifoh atah? - meh-EY-foh ah-TAH)
When speaking to a female: מאיפה את? (me'eifoh at? - meh-EY-foh aht)
Do you speak English?
When speaking to a male: אתה מדבר אנגלית? (atah medaber anglit? - ah-TAH meh-dah-BEHR ahn-GLEET?)
When speaking to a female: את מדברת אנגלית? (at medaberet anglit? - aht meh-dah-BEH-ret ahn-GLEET?)
Numbers (מספרים misparim)
0
אפס (efes - EH-fess)
1
אחת (ahat - ah-KHAT)
2
שתיים (shtayim - SHTAH-yeem)
3
שלש (shalosh - shah-LOSH)
4
ארבע (arba[`] - AHR-bah)
5
חמש (hamesh - khah-MESH)
6
שש (shesh - shesh)
7
שבע (sheva[`] - SHEH-vah)
8
שמונה (shmoneh - shmo-NEH)
9
תשע (tesha[`] - TEY-shah)
10
עשר ('eser - EH-sehr)
11
אחת עשרה (ahat-`esreh - ah-khat es-REH)
12
שתים עשרה (shtem-`esreh - shtem es-REH)
13
שלוש עשרה (shlosh-`esreh - shlosh es-REH)
14
ארבע עשרה (arba'-`esreh - ar-bah es-REH)
15
חמש עשרה (hamesh-'esreh - kha-mesh es-REH)
16
שש עשרה (shesh-`esreh - shesh es-REH)
17
שבע עשרה (shva[`]-`esreh - shva es-REH)
18
שמונה עשרה (shmonah-`esreh - shmo-nah es-REH)
19
תשע עשרה (tshah-'esreh - tshah es-REH)
20
עשרים (`esrim - es-REEM)
25
עשרים וחמש (`esrim vehamesh - es-REEM ve-khah-MESH)
30
שלשים (shloshim - shlo-SHEEM)
40
ארבעים (arba`im - ar-bah-EEM)
50
חמשים (hamishim - khah-mee-SHEEM)
60
ששים (shishim - shee-SHEEM)
70
שבעים (shiv`im - shiv-EEM)
80
שמונים (shmonim - shmo-NEEM)
90
תשעים (tish`im - tish-EEM)
100
מאה (me'ah - MEH-'ah)
200
מאתיים (matayim - m'ah-TAH-yeem)
300
שלש מאות (shlosh-me'ot - sh-LOSH meh-'OHT)
1000
אלף (elef - EH-lef)
1%
אחוז (ahuz - ah-KHOOZ ah-KHAD)
5%
חמישה אחוזים (hamishah ahuzim - kha-misha ah-KHOOZIM)
100%
מאה אחוז (me'ah ahuz - MEH-'ah ah-KHOOZ)
Half
חצי (hetsi - KHE-tsee)
Quarter
רבע (reva[`] - REH-vah)
More
יותר (yoter - yoh-TEHR)
Less
פחות (pahot - pah-KHOHT)
Time (זמן zman)
Today
היום (hayom - hah-YOHM)
Yesterday
אתמול (etmol - et-MOHL)
Tomorrow
מחר (mahar - mah-KHAHR)
The day before yesterday
שלשום (shilshom - shil-SHOHM)
The day after tomorrow
מחרתיים (mahratayim - makh-rah-TAH-yeem)
Days of the week (ימי השבוע yame hashavua[`])
Except for Shabbat, these are ordinal numbers. But both these and the names of the first 6 letters in the Hebrew Alfa-Beit are used.
Sunday
יום ראשון (yom rishon - yohm ree-SHOHN)
Monday
יום שני (yom sheni - yohm shey-NEE)
Tuesday
יום שלישי (yom shlishi - yohm shlee-SHEE)
Wednesday
יום רביעי (yom revi`i - yohm rvee-EE)
Thursday
יום חמישי (yom hamishi - yohm khah-mee-SHEE)
Friday
יום ששי (yom shishi - yohm shee-SHEE)
Saturday
שבת (shabat - shah-BAHT)
Months (חודשים hodashim)
In everyday life, most Israelis use the Gregorian Calendar. The month names pronunciation resembles Central-European (e.g. German) pronunciation.
January
ינואר ("Yanuar")
February
פברואר ("Februar")
March
מרץ ("Merts")
April
אפריל ("April")
May
מאי ("May - Mah-ee)
June
יוני ("Yuni - Yuh-nee")
July
יולי ("Yuli - Yuh-lee")
August
אוגוסט ("Ogust - O-guh-st")
September
ספטמבר ("September")
October
אוקטובר ("October")
November
נובמבר ("November")
December
דצמבר ("Detsember")
For holidays and events, Israeli Jews and Jews worldwide use a lunisolar calendar, in which the month begins at the new moon and a thirteenth month is added every few years. The months start with Tishrei (Sept.-Oct.) and run through Elul (August-September); thus Elul 5760 is followed by Tishrei 5761. "Aviv," the word for "spring," is sometimes substituted for "Nisan" and is also the name of a stage that the growth of barley reaches at that time.
Tishrei
תשרי (tishrey - tish-REY)
Heshvan
חשון (heshvan - ḥesh-VAN)
Kislev
כסלו (kislev - kis-LEV)
Tevet
טבת (tevet - tey-VET)
Shevat
שבט (shevat - shuh-VAT)
Adar
אדר (adar - ah-DAR)
Second Adar (the leap month)
אדר שני (adar sheni - ah-DAR shey-NEE) or אדר ב (adar beth - ah-DAR beth)
Nisan
ניסן (nisan - nee-SAHN)
Iyar
אייר (iyar - ee-YAHR)
Sivan
סיון (sivan - see-VAHN)
Tammuz
תמוז (tamuz - tah-MOOZ)
Av
אב (av - ahv)
Elul
אלול (elul - eh-LOOL)
Duration (משך meshekh)
Day
יום (yom - yom)
Week
שבוע (shavua[`] - shah-VOOah)
Month
חודש (hodesh - KHO-desh)
Year
שנה (shanah - shah-NAH)
Hour
שעה (sha`ah - shah-AH)
Minute
דקה (daqah - dah-KAH)
Second
שניה (shniyah - shnee-YAH)
Time
זמן (zman - zmahn)
Seasons (עונות `onot)
Spring
אביב (aviv - ah-VEEV)
Summer
קיץ (kayits - KAH-yits)
Autumn
סתיו (stav - stahv)
Winter
חורף (horef - KHO-ref)
What time is it?
מה השעה? (mah hasha`ah? - mah hah-shah-AH?)
Colors (צבעים tsva`im)
black
שחור (shahor - sha-KHOR)
white
לבן (lavan - la-VAN)
gray
אפור (afor - a-FOR)
red
אדום (adom - a-DOM)
blue
כחול (kahol - ka-KHOL)
yellow
צהוב (tsahov - tza-HOV)
green
ירוק (yaroq - ya-ROK)
orange
כתום (katom - ka-TOM)
purple
סגול (sagol - sa-GOL)
brown
חום (hum - khum)
Transportation (תחבורה tahburah)
Bus and train (אוטובוס ורכבת otobus verakevet)
How much is a ticket to _____?
כמה עולה כרטיס ל (kamah `ole kartis le___? - KA-ma `oLE karTIS le___?)
הקונסוליה ה אמריקאית/בריטית/צרפתית/סינית/הודית/רוסית/פולנית (konsuliyah ha'amerikait/habritit/hatsarfatit/hasinit/hahodit/harusit/hapolanit? - HaKonSULia ha ahmehriKAHit/BRItit/tsorfaTIT/SInit/HOdit/ruSIT/polaNIT?)
Where are there a lot of...
איפה יש הרבה (eifoh yesh harbeh... - EIfo yesh harBE...)
...hotels?
מלונות (...melonot? - meloNOT)
...restaurants?
מסעדות (...mis`adot? - mis`aDOT)
...bars?
ברים (...barim? - BArim)
...things to see?
דברים לראות (...dvarim lir'ot? - dvaRIM lirOT)
Can you show me on the map?
אפשר להראות לי במפה (efshar lehar'ot li bamapah? - efSHAR leharOT li bamaPA)
תוכל להשתמש במונה בבקשה? (tukhal lehishtamesh bemoneh bevakasha? - tuKHAL le-hish-ta-MESH be-moNEH be-va-ka-SHA?). A counter/taximeter (מונה - moneh) gives the price based on certain factors such as travel time and distance (plus initial price), rather than a fixed overprice. Luggage costs extra in either case.
Eating
In Israel, many restaurants and eating places are kosher meaning that they observe the Jewish dietary laws of kashrut. For a restaurant to be officially kosher and have a Kosher Certificate, in addition to serving only correctly prepared kosher food, it must also not open on the Shabbat - from sundown on Friday through sundown on Saturday.
In many places in Israel such as Tel Aviv, there are non-kosher restaurants that will open on Shabbat and will serve non-kosher food (e.g. the restaurant serves both meat and milk dishes). Comparatively few places serve non-kosher food items like pork.
In some religious villages and small towns there are very few if any places that open on Shabbat.
אני צמחוני /אני צמחונית (Ani tsimhoni (masc)/ Ani tsimhonit (fem))
I don't eat beef.
אני לא אוכל/ אני לא אוכלת בקר (Ani lo okhel bakar (masc)/ Ani lo okhelet bakar(fem))
I only eat kosher food.
אני אוכל /אוכלת רק אוכל כשר (Ani okhel (masc)/okhelet (fem) raq okhel kasher)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
אפשר עם פחות שמן בבקשה (Efshar `im pahot shemen bevakashah)
breakfast
ארוחת בוקר (Aruhat boqer)
lunch
ארוחת צהריים (Aruhat tsohorayim)
supper
ארוחת ערב (Aruhat `erev)
I want _____.
אני רוצה _____. (Ani rotseh (masc); Ani rotsah (fem))
I would like to eat _____.
אני רוצה לאכול _____. (Ani rotseh/ rotsah le'ekhol)
chicken
עוף (`Off)
beef
בקר (Baqar)
fish
דג (Dag)
cheese
גבינה (Gvinah)
eggs
ביצה (Beitsah)
salad
סלט (Salat)
(fresh) vegetables
ירקות (Y-raqot)
(fresh) fruit
פירות (Peirot)
bread
לחם (Lehem)
toast
טוסט (Tost)
noodles
נודלז (Nudelz)
pasta
פסטה (Pastah)
rice
אורז (Orez)
chickpeas
חומוס (humus)
hummus: חומוס (humus)
May I have a glass of _____?
אפשר כוס (Efshar qos)
May I have a cup of _____?
אפשר כוס (Efshar qos)
May I have a bottle of _____?
אפשר בקבוק (Efshar baqbuq)
...coffee
...קפה (Kafeh)
...tea (drink)
תה (Teh)
...juice
...מיץ (Mits)
...(bubbly) water
...סודה (Sodah)
...water
...מים (Mayim)
...beer
...בירה (Birah)
...red/white wine
...יין אדום. יין לבן (Yain adom / Yain lavan)
May I have some _____?
אפשר (Efshar)
salt
מלח (Melah)
black pepper
פלפל שחור (Pilpel shahor)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
סליחה (Slihah)
I'm finished.
סיימתי (Siamti)
It was delicious.
היה מצוין (Hayah metsuyan)
Please clear the plates.
אפשר לפנות (Efshar l-fanot)
The check, please.
אפשר חשבון, בבקשה (Efshar heshbon, b-vakasha)
Where is the bathroom ?
איפה השירותים ? (Eifo Hasherutim?)
This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use it to get by, but please plunge forward and help it grow!