Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.
New users, please see Help or go to the Pub to ask questions.

Difference between revisions of "Hausa phrasebook"

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
(Other)
(Other)
Line 68: Line 68:
  
 
*'''Sannu:''' Sorry
 
*'''Sannu:''' Sorry
*'''Na Gode:''' Thank You
+
*'''Na gode:''' Thank You
*'''Ina Jin Yunwa:''' I'm Hungry
+
*'''Ina jin yunwa:''' I'm Hungry
 
*'''Ina son ruwa:''' I want water
 
*'''Ina son ruwa:''' I want water
*'''Ko ba hukka ba?''' Is that not so ?
+
*'''Ko ba ha'ka ba?''' Is that not so ?
 
*'''Gaskiya?'''  True ?
 
*'''Gaskiya?'''  True ?
 
*'''Sai wata rana.''' Until another day ( Goodbye )
 
*'''Sai wata rana.''' Until another day ( Goodbye )
 
*'''Akwai labari?''' Is there any news ?
 
*'''Akwai labari?''' Is there any news ?
 
*'''Na ji dadi.''' I am pleased
 
*'''Na ji dadi.''' I am pleased
*'''Madala!''' Excellent! (often used at the end of the greetings if all is well)
+
*'''Madallah!''' Excellent! (often used at the end of the greetings if all is well)
*'''Na Gaji.''' I am tired.
+
*'''Na gaji.''' I am tired.
  
I na zaka(ki) je? Where do you want to go?
+
I na zaka(ki) ce? Where do you want to go?
  
 
Bin iya yi ba. I don't know how to do it.
 
Bin iya yi ba. I don't know how to do it.
Line 89: Line 89:
 
A kwe abinchi? Is there food?
 
A kwe abinchi? Is there food?
  
Me ka(kin) che? What did you say?
+
Me ka(kin) ce? What did you say?
  
 
Bari. Leave it.
 
Bari. Leave it.
Line 105: Line 105:
 
Ina zan kwana? Where would I stay?
 
Ina zan kwana? Where would I stay?
  
Kana de Kudi? Do you have money?
+
Kana de Kud'i? Do you have money?
  
Bani de kudi. I don't have money.
+
Bani de kud'i. I don't have money.
  
 
Ba na so. I don't like it.
 
Ba na so. I don't like it.
Line 127: Line 127:
 
Kanna sha taba ? Do you smoke ? ( lit; Do you drink cigarettes )
 
Kanna sha taba ? Do you smoke ? ( lit; Do you drink cigarettes )
  
Sirki A chief
+
Sarki A chief
  
 
Aboki Friend
 
Aboki Friend
Line 139: Line 139:
 
Bai kome It doesn't matter
 
Bai kome It doesn't matter
  
Waasa Playing
+
Wasa Playing
  
 
Kadaka zo gobe Don't come tomorrow
 
Kadaka zo gobe Don't come tomorrow
  
Mata ta gudoo. Your wife has run away.
+
Mata ta gudo. Your wife has run away.
  
 
[[fr:Guide linguistique haoussa]]
 
[[fr:Guide linguistique haoussa]]

Revision as of 23:28, 27 July 2008

Hausa is a Chadic language with the largest number of speakers, spoken as a first language by about 24 million people, and as a second language by about 15 million more. Native speakers of Hausa are mostly to be found in the in the north of Nigeria and in the African country of Niger (where it is an official language in the north), but the language is widely used as a lingua franca (similar to Wolof in Senegal) in a much larger swathe of West Africa.

Contents

Pronunciation guide

Vowels

like 'a' in "cat"

Consonants

like 'b' in "bat" but there is also an implosive b, a sound not in English

Phrase list

Basics

Hello. 
Sannu, but the commonest polite greeting is Salama alaikum, peace be upon you. Salaam alaikum is a Muslim greeting, more commonly used by men than women

A gaishai ka (ki): Hello, or I greet you. Used as a more formal salutation, or if you find someone at hard at work

How are you? 
ا نا لافييا /Kana Lahiya(addressing males) or Kina lahiya(addressing females) ?
Fine 
Lafiya lau.(in health)
What is your name? 
Mi sunan ka?
My name is ______ . 
suna na _____
You may do best to simply respond to friendly greetings as they come at you. Lahiya or lahiya lau is nearly always a polite response.
Sannu da aiki (said to someone at work)
sannu kade (hello back)
Sannu da zuwa (welcome, greetings on your arrival)
sannu kade (hello back)
ina gajiya (how is the tiredness)
ba gajiya (fine, no tiredness)
ina dan uwa'en ka (ki) (how are your relatives, your family)
lahiya lau
Ina kwana (good morning, literally how did you sleep)
Lahiya
Ba na jin Hausa (I do not speak Hausa (literally I do not hear Hausa)
Ban gane ba (I do not understand)


Nice to meet you. 
I na farin cikin haduwa da kai( an English greeting, not a Hausa one)
Please. 
Don Allah
Thank you. 
Na gode.
You're welcome. 
Marhaba (In the sense of welcoming someone, but in response to someone thanking you, Ba kome)
Yes. 
Eh
No. 
A'a
Excuse me. (getting attention
Don Allah ji mana!
Excuse me. (begging pardon
gafara
I'm sorry. 
Yi hakuri
Goodbye 
Sai an jima.
I can't speak 'Swedish' [well]. 
Ba na jin harshen Swedish
Do you speak English? 
Ka na jin harshen turanci kuwa?
Is there someone here who speaks English? 
Akwai mai jin harshen turanci kusa?
Help! 
Taimaka!
Look out! 
A lura sosai!
Good morning. 
Ina kwana?
Good evening. 
Barka da yamma
Good night. 
Allah ya ba mu alheri
Good night (to sleep
Mu kwana lafiya
I don't understand. 
Ban Gane ba
Where is the toilet? 
I na makewayi ya ke?

Other

  • Sannu: Sorry
  • Na gode: Thank You
  • Ina jin yunwa: I'm Hungry
  • Ina son ruwa: I want water
  • Ko ba ha'ka ba? Is that not so ?
  • Gaskiya? True ?
  • Sai wata rana. Until another day ( Goodbye )
  • Akwai labari? Is there any news ?
  • Na ji dadi. I am pleased
  • Madallah! Excellent! (often used at the end of the greetings if all is well)
  • Na gaji. I am tired.

I na zaka(ki) ce? Where do you want to go?

Bin iya yi ba. I don't know how to do it.

Zan tafi. I'm leaving.

Na gani. I understand.

A kwe abinchi? Is there food?

Me ka(kin) ce? What did you say?

Bari. Leave it.

Zauna. Sit down.

Ta fita. She has gone out.

Ya je aiki. He has gone to work.

Ka iya yi? Do you know how to do it?

Ina son mota dan Allah. I would like a car please.

Ina zan kwana? Where would I stay?

Kana de Kud'i? Do you have money?

Bani de kud'i. I don't have money.

Ba na so. I don't like it.

Ina so. I like it.

Shanu Cattle

Zomo Hare

Rakoomi Camel

Rakoomin dadje Giraffe

Doki Horse

Dan doka Police

Kanna sha taba ? Do you smoke ? ( lit; Do you drink cigarettes )

Sarki A chief

Aboki Friend

Zaki Lion

Geewa Elephant

Geewan Ruwa Nile perch (Lit: Elephant of the waters )

Bai kome It doesn't matter

Wasa Playing

Kadaka zo gobe Don't come tomorrow

Mata ta gudo. Your wife has run away.

This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!


Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites