Beautiful banners are coming to every article and you can help!
Check out our guidelines and learn how to create your own!

Difference between revisions of "Gniezno"

From Wikitravel
Greater Poland : Gniezno
Jump to: navigation, search
(Do)
Line 45: Line 45:
  
 
==See==
 
==See==
* The Assumption and St. Adalbert Cathedral, inside : the reliquary of St. Adalbert, famous Romanesque bronze Gniezno Door, the most precious example of romanesque art in Poland and numerous gothic, renassaince and baroque epiphaties and chapels, with the biggest polish collection of baroque gratings.
 
To visit the cathedral, enten it through the northern door, where a ticket-office is located, there you can choose between many options of the sightseeing (only the interiours, plus the Gniezno Door, plus the Undergrounds etc).
 
* The Archbishopric Archive - with a marvellous collections of early medieval documents : The Golden Gniezno Codex , papal edict of Innocent IInd from 1136, pergamine gospel (manuscript) from appr. 800 from France.
 
* The Gothic church of St. John the Baptist with a unique polichromy in the presbytery (more : [http://www.ambiento.net/bozogrobcy/]
 
* The Gothic Parish Church of the Holy Trinity (XVth century)
 
* The gothic and baroque fransiscan church of St. Anthony with a picture of Our Lady - the mastress of Gniezno, famous for many wonders
 
* Primates' Palace
 
  
 
===Museums===
 
===Museums===
Line 61: Line 54:
  
 
==Do==
 
==Do==
* The Intenational Jazz Festival "Jazz Number Five" -  June,  [http://www.festiwal.artystyczny.pl]
 
* The International Organ Music Festival "Music in the walls of Gniezno Cathedral''- concerts on summer Sundays (mostly june and july)
 
* The Polish Festival of Amateur- and Off Films "Offeliada" - in october* Juwenalia - students' festival, organised by the Gniezno Collegium Europaeum belonging to the [[Poznan]] University - in may
 
* The Gniezno Nameday - appr. 23rd Apr. (which is the day of St. Adalbert, patron of the city)
 
* The Gniezno Days - in summer
 
* Flee Market - several times a year, [http://www.jarmark.gniezno.pl]
 
* The St. John Festival - appr. 24th June
 
  
 
==Eat==
 
==Eat==
 +
 
===Budget===
 
===Budget===
 
* Amanda, 1, Chrobrego str., Phone : +48 61 428 28 31
 
* Amanda, 1, Chrobrego str., Phone : +48 61 428 28 31
* Cafe-Pub Klub Kibica (Sport-funs' Club) , 32 Warszawska str., Phone : +48 61 426 11 97, http://www.hotel-awo.pl mailto:awo@hotel-awo.pl
+
* Cafe-Pub Klub Kibica, 32, Warszawska str., Phone : +48 61 426 11 97, http://www.hotel-awo.pl mailto:awo@hotel-awo.pl
* City Bar, 15, Rynek Sq., Phone : +48 61 425 35 35, mailto:sunnytravel@hotel-victoria.pl
+
* City Bar, 15, Rynek Square, Phone : +48 61 425 35 35, mailto:sunnytravel@hotel-victoria.pl
 
* Hubertus, 2, Kolejowa str., Phone : +48 61 426 74 49, http://www.wlkp.info.pl mailto:95095544@pro.onet.pl
 
* Hubertus, 2, Kolejowa str., Phone : +48 61 426 74 49, http://www.wlkp.info.pl mailto:95095544@pro.onet.pl
 
* Pod Piątką, 5, Tumska str., Phone : +48 61 426 18 00, http://www.5.gniezno.pl mailto:office@5.gniezno.pl
 
* Pod Piątką, 5, Tumska str., Phone : +48 61 426 18 00, http://www.5.gniezno.pl mailto:office@5.gniezno.pl
 
* Poker, 185, Wrzesińska str., Phone : +48 61 425 78 57
 
* Poker, 185, Wrzesińska str., Phone : +48 61 425 78 57
* Stołówka CEG, 3, Kostrzewskiego str., Phone : +48 61 423 71 52
+
* Stołówka CEG, 5-7 Kostrzewskiego str, Phone : +48 61 423 71 52
 
* Wenecja, 9, Jeziorna str., Phone : +48 61 426 19 26
 
* Wenecja, 9, Jeziorna str., Phone : +48 61 426 19 26
* Verona, 20, Rynek Sq., Phone : +48 61 425 38 38
+
* Verona, 20, Rynek Square, Phone : +48 61 425 38 38
 
* Stołówka Klubowa, 42, Roosevelta str., Tel : 693 533 341
 
* Stołówka Klubowa, 42, Roosevelta str., Tel : 693 533 341
* U Zygmunta, 20, Ks. Prymasa Wyszyńskiego str., Phone : +48 61 426 37 74, mailto:mariakam@wp.pl
+
* U Zygmunta, 20, Ks. Prymasa Wyszynskiego str, Phone : +48 61 426 37 74, mailto:mariakam@wp.pl
  
 
===Mid-range and splurge===
 
===Mid-range and splurge===
 
* RATUSZOWA, 40/41 Chrobrego str., Phone : +48 61 424 32 23
 
* RATUSZOWA, 40/41 Chrobrego str., Phone : +48 61 424 32 23
* Europejska, 19, Dabrówki str., Phone : +48 61 426 30 41
+
* Europejska, 19, Dabrowki str., Phone : +48 61 426 30 41
* Gwarna, 16, Mieszka I str., Phone : +48 61 426 16 16
+
* Gwarna, ul. Mieszka I 16, Phone : +48 61 426 16 16
* Herbowa, 106, Roosevelta str., Phone : +48 61 426 54 31 ext. 124 or cellular +48 609 154 098, mailto:restauracjaherbowa@02.pl
+
* Herbowa, 106, Roosevelta str., Phone : +48 61 426 54 31 wew. 124, 609 154 098, mailto:restauracjaherbowa@02.pl
* In Centro, 10, Rynek Sq., Phone : +48 61 428 26 14, mailto:incentro@wp.pl
+
* Imperial, 2, Paczkowskiego str., Phone : +48 61 428 23 75
 +
* In Centro, 10, Rynek Square, Phone : +48 61 428 26 14, mailto:incentro@wp.pl
 
* Kasyno, 43, Wrzesińska str., Phone : +48 61 425 70 21
 
* Kasyno, 43, Wrzesińska str., Phone : +48 61 425 70 21
* Kresowianka, 123, Roosevelta str., Phone : +48 61 428 23 93 [http://www.kresowianka.pl] mailto:kresowianka@kresowianka.pl
+
* Kresowianka, 123, Roosevelta str., Phone : +48 61 428 23 93 http://www.kresowianka.pl mailto:kresowianka@kresowianka.pl
* Klub Muzyczny "Młyn" (The "Mill" music club), 51, Roosevelta str., Phone : +48 602 447 674, [http://www.mlyn.gniezno.pl]
+
* Klub Muzyczny "Młyn" (Music Club „The Mill”) 51, Roosevelta str., Phone : +48 602 447 674, http://www.mlyn.gniezno.pl
* Kresowianka, Rynek Sq., Phone : +48 61 424 22 52
+
* Kresowianka, Rynek Square, Phone : +48 61 424 22 52
* Królewska, 3, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 14 97, [http://www.hotel-pietrak.home.pl] mailto:hotel-pietrak@home.pl
+
* Królewska, 3, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 14 97, [http://www.hotel-pietrak.pl] mailto:hotel-pietrak@home.pl
* Nest, 20, Sobieskiego str., Phone : +48 61 423 80 00, [http://www.hotelnest.pl] mailto:recepcja@hotelnest.pl
+
* Leo Libra, ul. Pustachowska 1, Phone : +48 61 425 66 81
 +
* Nest, 20, Sobieskiego str., Phone : +48 61 423 80 00, [http://www.hotelnest.pl] mailto:recepcja@hotelnest.pl
 
* Panda, 6, Łubieńskiego str., Phone : +48 603 101 081
 
* Panda, 6, Łubieńskiego str., Phone : +48 603 101 081
* Restauracja Polska, 5, Tumska str, Phone : +48 61 426 18 00,  [http://www.jazz.5.gniezno.pl] mailto:office@5.gniezno.pl
+
* Restauracja Polska, 5, Tumska str., Phone : +48 61 426 18 00,  [http://www.jazz.5.gniezno.pl] mailto:office@5.gniezno.pl
 
* Ristorante Italiano, 12, Tumska str., Phone : +48 61 426 14 97
 
* Ristorante Italiano, 12, Tumska str., Phone : +48 61 426 14 97
 
* Sphinks, 4, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 13 73
 
* Sphinks, 4, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 13 73
* Staromiejska, 11, Łubieńskiego str., Tel : 603 577 724
+
* Staromiejska, 11, Łubieńskiego str., Phone : +48 603 577 724
* W Piwnicy, 7, Dabrówki str., Phone : +48 61 425 24 85
+
* W Piwnicy, 7, Dąbrówki str., Phone : +48 61 425 24 85
 
* W Starej Kamienicy, 13, 3 Maja str., Phone : +48 61 424 22 46
 
* W Starej Kamienicy, 13, 3 Maja str., Phone : +48 61 424 22 46
 
* Złoty Smok, 1A, Kaszarska str., Phone : +48 61 426 78 04
 
* Złoty Smok, 1A, Kaszarska str., Phone : +48 61 426 78 04
Line 106: Line 95:
  
 
===In the vicinity===
 
===In the vicinity===
* Karczma Wiejska (The Village Inn), Kosowo 28, 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 429 42 68
+
* Karczma Wiejska (The Country Inn), Kosowo 28, 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 429 42 68
* Kłeckowianka, 20, Paderewskiego str., 62-270 Kłecko, Phone : +48 61 427 00 80
+
* Kleckowianka, 20, Paderewskiego str., 62-270 Kłecko, Phone : +48 61 427 00 80
* Nad Jeziorem Białym, Skorzęcin 52, 62-431 Skorzęcin, Phone : +48 63 277 01 49, [http://www.hotel-skorzecin.pl] mailto:info@hotel-skorzecin.pl
+
* Nad Jeziorem Białym (The White Lake), 62-431 Skorzęcin 52, Phone : +48 63 277 01 49, [http://www.hotel-skorzecin.pl] mailto:info@hotel-skorzecin.pl
* Restauracja Hotelu Pietrak, 4, Foluska str., 62-240 Trzemeszno, Phone : +48 52 215 44 00, mailto:hp-trzemeszno@post.pl
+
* Restaurant-Hotel Pietrak, 4, Foluska str., 62-240 Trzemeszno, Phone : +48 52 215 44 00, mailto:hp-trzemeszno@post.pl
* Palace in Czerniejewo, 5, Gen. Lipskiego str., 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 427 37 01, mailto:recepcja@pałac-czerniejewo.ig.pl
+
* The Czerniejewo Palace Restaurant, 5, Gen. Lipskiego str., 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 427 37 01, [http://www.czerniejewo-palac.pl]  mailto:biuro@czerniejewo-palac.pl
 +
 
 +
 
 +
==Drink==
  
 
==Sleep==
 
==Sleep==
Line 119: Line 111:
 
* Youth hostel, 11, Pocztowa str.,  Phone : +48 61 424 07 96, [http://www.man.poznan.pl/~ptsm]
 
* Youth hostel, 11, Pocztowa str.,  Phone : +48 61 424 07 96, [http://www.man.poznan.pl/~ptsm]
 
* Youth hostel, Siemianowo 11, 62-261 Lednogóra (15 kms from Gniezno), Phone : +48 61 427 52 99  
 
* Youth hostel, Siemianowo 11, 62-261 Lednogóra (15 kms from Gniezno), Phone : +48 61 427 52 99  
 +
* The House of the Society of Countryside Libraries, 20, Ksiedza Ludwiczaka str., Phone : +48 61 425 98 96
 +
  
 
===Mid-range===
 
===Mid-range===
Line 127: Line 121:
 
* Hotel Orzeł, 25, Wrzesińska str., Phone : +48 61 426 49 25 or +48 602 489 021,  
 
* Hotel Orzeł, 25, Wrzesińska str., Phone : +48 61 426 49 25 or +48 602 489 021,  
 
* Motel ED-RAJ, 8a, Krótka str., Phone : +48 61 424 42 81
 
* Motel ED-RAJ, 8a, Krótka str., Phone : +48 61 424 42 81
* Motel Gościniec w Dolinie (The Valley Inn), Jankowo Dolne 43, 62-200 Gniezno, Phone : +48 61 427 11 21
 
  
 
===Splurge===
 
===Splurge===
Line 137: Line 130:
 
===In the vicinity===
 
===In the vicinity===
 
As Gniezno is located in the Lake District, many accomodation places are as well oput of the city :  
 
As Gniezno is located in the Lake District, many accomodation places are as well oput of the city :  
 +
* Motel Gościniec w Dolinie (The Valley Inn), Jankowo Dolne 43, 62-200 Gniezno, Phone : +48 61 427 11 21
 
* Jankowo Dolne – The Rest Centre Phone : +48 61 424 57 36, [http://www.gosir.gniezno.pl] mailto:jankowo@gosir.gniezno.pl
 
* Jankowo Dolne – The Rest Centre Phone : +48 61 424 57 36, [http://www.gosir.gniezno.pl] mailto:jankowo@gosir.gniezno.pl
 
* Gołąbki – The Rest Centre „Jutrzenka”, 88-422 - Gościeszyn, Phone : +48 52 302 49 80
 
* Gołąbki – The Rest Centre „Jutrzenka”, 88-422 - Gościeszyn, Phone : +48 52 302 49 80
Line 159: Line 153:
  
 
==Get out==
 
==Get out==
As well the surroundings of Gniezno offer many monuments from different epoques :
 
* [[Ostrow Lednicki]] - an island on the Lednickie Lake with remnants of a fortress from Xth century, he one of the most important places of the Piast Route.
 
* [[Dziekanowice]] - located between the island and the road nr 5, one of the biggest open-air museums in Europe, presenting the tradictional buildings from the Greater Poland region
 
* Imiołki - the Fish-Gate (a fish as a symbol of the firt christians in Ist cent AC), where every year in May-June a large youth meeting run by the Dominicans from the Poznan monastery are organised; as well - the new John Paul II Yputh Centre, opened in 2007.
 
* Czerniejewo with a clasicistic palace, news and horse-cab hall
 
* [[Biskupin]] - a settlement of Lusitian culture, more than 2500 years old
 
* [[Wenecja]] with ruins of a medieval castle and a open-air museum of narrow-gauged railways
 
* Trzemeszno with one of the oldest polish churches
 
* Strzelno - a romanesque St. Procopius rotunda and The Holy Trinity Church with preserved original  romanesque columns wit scenes of human sins.
 
* Mogilno wit a romanesque church of St. John
 
 
  
 
{{IsPartOf|Greater Poland}}
 
{{IsPartOf|Greater Poland}}
{{outline}}
 
 
[[pl:Gniezno]]
 
[[pl:Gniezno]]
 
[[WikiPedia:Gniezno, Poland]]
 
[[WikiPedia:Gniezno, Poland]]
 
[[Dmoz:Europe/Poland/Greater_Poland/Gniezno]]
 
[[Dmoz:Europe/Poland/Greater_Poland/Gniezno]]

Revision as of 20:10, 29 November 2009

Gniezno [1] is city in Greater Poland in Poland. It is situated in the north-east of the region, in Gniezno Lake District, between three lakes : Jelonek, Swietokrzyskie and Winiary. Historically is was one of the most important towns in the times of creation of the Polish state - in Xth and XIth centuries. Gniezno has become the seat of the second polish diocese (after Poznan), but the first - archbishopric. The Gniezno cathedral was - for almost 300 years - the coronation cathedral, however the kings' and dukes' burials took place - for as well 300 years - in Poznan.

Contents

Get in

By plane

The nearest airport is in Poznan (50km) with numerous regular connections accross Europe. You can also use a small airport in Bydgoszcz (90km).

By train

Gniezno is a crucial junction of railroads, but - unfortunately - 2 out of 5 lines leading to Gniezno (from Chojnice and Wagrowiec) are used only for the freight traffic. The main rail line is the one Poznan-Gniezno-Inowroclaw, where it is devided to Gdansk through Bydgoszcz and to Olsztyn through Toruń. There're many trains on this line :

  • to Poznan up to 17 daily regional trains and 6-10(depending on season) fast ones. The travel time to Poznan varies from 40-45 for fast trains to 55 for the local ones, stopping at every station. If you take into account traffic and jams in Poznan, trains seem to be the best solution, more : the station in Gniezno is located in the heart of the city.
  • to Bydgoszcz and Gdansk : 4 regional trains and 4-7 fast ones
  • to Torun and Olsztyn 2 local trains and 3 fast ones.

Apart from this, there are some regional trains to Inowrocław, where you can change for other local ones to do Bydgoszcz and Gdansk or to Torun and Olsztyn.

It's important to mention a line from Gniezno to Wrzesnia and Jarocin, with 4 local trains daily (including two of then, that are coordinated in Jarocin with trains to Wroclaw.

An interesting alternative for those travelling to Gniezno from the south-east (lakes in Powidz, Anastazewo) is a journey by a local 38-km -long narrow-gauge railway. It runs during spring and summer weekends, and - on special wish - on any day. Details : (polish only) [2].

By bus

Gniezno is a big bus travel junction, as well. Most caoaches go not - as ypu might think - to Poznan (trains are dominating on this route), but to other places in the region (only routes to tourist places are mentioned) :

  • Bydgoszcz : 7 buses daily
  • Czerniejewo (a beatiful classicistic palace) : more than 30 daily
  • Imiolki (the dominican Fish-Gate) : 11 daily
  • Konin : 14 buses daily
  • Kruszwica through Strzelno : 8 daily
  • Skorzecin (a nice lake resort) : 12 daily
  • Wenecja through Biskupin : 9 buses daily
  • Wagrowiec : 9 daily
  • Wrzesnia : 18 daily
  • Znin : 10 buses daily

Apart from these : numerous local buses, which have little meaning for tourists.

By car

The main road passing through Gniezno is the country road nr 5, linking the town with Poznan and Wroclaw in the south and with Bydgoszcz and Gdansk in the north and passing through such attractions like Biskupin, Wenecja or Znin. The other roads passing through Gniezno are : the country road nr 15 - enablling you to get to Kruszwica, Strzelno or Torun (Thorn); local road nr 260 - for those travelling in the Lake District nearby Powidz, 190 - to Wagrowiec and 197 to Slawa through the northern parts of Lednicki Lanscape Park.

Get around

For most of tourist the city transport in Gniezno will be totally unimportant, as all main city attractions are situated in the very centre (6-8 minute walk from both rail and bus station). But - if necessary - Gniezno buses will take you to some other districts of the city and surroundings. Fees - the ticket system is here very easy : single ride will cost you 2 zloty (0.45€), the fee doubles at night (23-5). If you travel more, you can use 11-ride ticket for 21 zloty. Unfortunately - there're no multiple-day tickets, the only opton for those staying in the city for longer - are month tickets : for one line : 50 zlotys (12€), for two lines : 60, for the whole network : 100 zlotys.

The network consists of 16 city bus lines and 1 out-of-city line, but take into account, that some lines run only few times a day (e.g. in peak hours).

More information : free phone number : 9285 or [3].

See

Museums

  • The Gniezno Archbishopric Museum, 2 Kolegiaty str., Phone : +48 61 426 37 78,

open 9.00-17.30 (Mai-Sept, exept Mondays) or 9.00-15.00 (Oct-Apr, except Sundays, Mondays and church holidays

  • The Museum of Beginnings of The Polish State 1, Kostrzewskiego str. [4] , mailto:info@mppp.pl, Phone : +48 61 426 46 41, open : from Tuesday to Sunday 9:30 - 17:30 (Mai – Sept) or 10.00-17.00 (Oct-Apr). As the main part of the museum is an interactive show about the earliest polish history, reservations are obligatory! – in this part of the museum there can be just one group at the time.

The Municipal Museum is going to be opened soon.

Do

Eat

Budget

Mid-range and splurge

  • RATUSZOWA, 40/41 Chrobrego str., Phone : +48 61 424 32 23
  • Europejska, 19, Dabrowki str., Phone : +48 61 426 30 41
  • Gwarna, ul. Mieszka I 16, Phone : +48 61 426 16 16
  • Herbowa, 106, Roosevelta str., Phone : +48 61 426 54 31 wew. 124, 609 154 098, mailto:restauracjaherbowa@02.pl
  • Imperial, 2, Paczkowskiego str., Phone : +48 61 428 23 75
  • In Centro, 10, Rynek Square, Phone : +48 61 428 26 14, mailto:incentro@wp.pl
  • Kasyno, 43, Wrzesińska str., Phone : +48 61 425 70 21
  • Kresowianka, 123, Roosevelta str., Phone : +48 61 428 23 93 http://www.kresowianka.pl mailto:kresowianka@kresowianka.pl
  • Klub Muzyczny "Młyn" (Music Club „The Mill”) 51, Roosevelta str., Phone : +48 602 447 674, http://www.mlyn.gniezno.pl
  • Kresowianka, Rynek Square, Phone : +48 61 424 22 52
  • Królewska, 3, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 14 97, [5] mailto:hotel-pietrak@home.pl
  • Leo Libra, ul. Pustachowska 1, Phone : +48 61 425 66 81
  • Nest, 20, Sobieskiego str., Phone : +48 61 423 80 00, [6] mailto:recepcja@hotelnest.pl
  • Panda, 6, Łubieńskiego str., Phone : +48 603 101 081
  • Restauracja Polska, 5, Tumska str., Phone : +48 61 426 18 00, [7] mailto:office@5.gniezno.pl
  • Ristorante Italiano, 12, Tumska str., Phone : +48 61 426 14 97
  • Sphinks, 4, Chrobrego str., Phone : +48 61 426 13 73
  • Staromiejska, 11, Łubieńskiego str., Phone : +48 603 577 724
  • W Piwnicy, 7, Dąbrówki str., Phone : +48 61 425 24 85
  • W Starej Kamienicy, 13, 3 Maja str., Phone : +48 61 424 22 46
  • Złoty Smok, 1A, Kaszarska str., Phone : +48 61 426 78 04
  • Restauracja Za Drzwiami, 11, Tumska str., Phone : +48 61 424 44 02

In the vicinity

  • Karczma Wiejska (The Country Inn), Kosowo 28, 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 429 42 68
  • Kleckowianka, 20, Paderewskiego str., 62-270 Kłecko, Phone : +48 61 427 00 80
  • Nad Jeziorem Białym (The White Lake), 62-431 Skorzęcin 52, Phone : +48 63 277 01 49, [8] mailto:info@hotel-skorzecin.pl
  • Restaurant-Hotel Pietrak, 4, Foluska str., 62-240 Trzemeszno, Phone : +48 52 215 44 00, mailto:hp-trzemeszno@post.pl
  • The Czerniejewo Palace Restaurant, 5, Gen. Lipskiego str., 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 427 37 01, [9] mailto:biuro@czerniejewo-palac.pl


Drink

Sleep

Budget

  • The Medical School Hostel, 27, Mieszka I str., Phone : +48 61 426 34 09, [10]
  • The School Centre Hostel, 16, Powstańców Wlkp. Str., Phone : +48 61 424 57 11, mailto:soswg@ids.poznan.pl
  • Youth hostel, 11, Pocztowa str., Phone : +48 61 424 07 96, [11]
  • Youth hostel, Siemianowo 11, 62-261 Lednogóra (15 kms from Gniezno), Phone : +48 61 427 52 99
  • The House of the Society of Countryside Libraries, 20, Ksiedza Ludwiczaka str., Phone : +48 61 425 98 96


Mid-range

Splurge

In the vicinity

As Gniezno is located in the Lake District, many accomodation places are as well oput of the city :

  • Motel Gościniec w Dolinie (The Valley Inn), Jankowo Dolne 43, 62-200 Gniezno, Phone : +48 61 427 11 21
  • Jankowo Dolne – The Rest Centre Phone : +48 61 424 57 36, [16] mailto:jankowo@gosir.gniezno.pl
  • Gołąbki – The Rest Centre „Jutrzenka”, 88-422 - Gościeszyn, Phone : +48 52 302 49 80
  • Mielno – The Kids’ Rest Centre, Mielno 8, 62 - 212 Mieleszyn, Phone : +48 61 427 74 21, mailto:dwd@mielno.pl
  • Witkowo – The Sport and Recreation Centre, Skorzecin, Phone : +48 63 277 92 77, mailto:oksiw@skorzecin.net.pl
  • Skorzęcin – Camping, Iind category, 62 - 230 Witkowo, Phone : +48 63 277 02 79, open June - mid-Sept
  • "Czeremcha", 20, Św. Jana str., 62-240 Trzemeszno, Phone : +48 61 415 43 86
  • „Nad Jeziorem Białym" (On the White Lake), 62-431 Skorzęcin 52, Phone : +48 63 277 01 49, [17] mailto:info@hotel-skorzęcin.pl
  • „Słowianin" (A Slav), Modliszewo 8B, 62-211 Zdziechowa, Phone : +48 61 427 19 01
  • Osiniec Inn, Osiniec 14a, 62 - 200 Gniezno, Phone : +48 61 426 45 43
  • Agrotouristic House Kalina, Kalina 4, 62 – 200 Gniezno, Phone : +48 61 427-11-02, [18] mailto:stajnia-kalina@tenbit.pl
  • Agrotouristic House Beata Kamińska, Goślinowo 34, 62 – 200 Gniezno, Phone : +48 61 426 72 94
  • Hotel Pietrak, 4, Foluska str., 62-240 Trzemeszno, Phone : +48 52 315 44 00, mailto:hp-trzemeszno@post.pl
  • Hotel Victoria, Łubowo 13, 62-260 Łubowo, Phone : +48 61 427 54 54, [19]l mailto:reception@hotel-victoria.pl
  • The Czerniejewo Palace, 5, Gen. Lipskiego str., 62-250 Czerniejewo, Phone : +48 61 427 37 01, [20] mailto:biuro@czerniejewo-palac.pl


Tourist information

  • Polish Country-Lovers’ Society, the Gniezno department, 10, Łaskiego str. Phone : +48 61 425 37 37, fax +48 61 426 36 60
  • The regional Tourist Information Centre, Rynek Sq., Phone / fax : +48 61 428 41 00, [21] mailto:turystyka@powiat-gniezno.pl


Get out

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages

other sites