|
|
| (15 intermediate revisions by 10 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| − | '''Fulfulde (Adamawa)'' is a major language in [[Northern Cameroon]]. Fulfulde is the language of the Fulbe people (also known as Peul or Fulani), who are found throughout West Africa. The Adamawa dialect is widely spoken in the Adamawa Province, North Province and Extreme North Province of Cameroon.
| + | ''Fulfulde (Adamawa)'' is a major language in Northern [[Cameroon]]. Fulfulde is the language of the Fulbe people (also known as Peul or Fulani), who are found throughout West Africa. The Adamawa dialect is widely spoken in the Adamawa Province, North Province and Extreme North Province of Cameroon. |
| | | | |
| | ==Pronunciation guide== | | ==Pronunciation guide== |
| Line 13: |
Line 13: |
| | ===Basics=== | | ===Basics=== |
| | | | |
| − | ; Hello. : Salaamma Alaikum (This is an Arabic phrase, used when entering houses). | + | ; Hello. : Salaamu Aleykum (This is an Arabic phrase, used when entering houses). |
| | ; Hello. (''informal'') : Sannu, Sannuko. | | ; Hello. (''informal'') : Sannu, Sannuko. |
| | ; How are you? : Jam na?, | | ; How are you? : Jam na?, |
| | ; How is your health?: Jam bandu na? | | ; How is your health?: Jam bandu na? |
| − | ; Fine, thank you. : Jam ko dume. | + | ; Fine, thank you. : Jam koo dume. |
| − | ; Fine for the moment. : Jam ni towne | + | ; Fine for the moment. : Jam ni tawone |
| − | ; What is your name? : Noy inde ma? | + | ; What is your name? : Noy innde ma? |
| − | ; My name is ______ . : Inde am ______ . | + | ; My name is ______ . : Innde am ______ . |
| | ; Please. : Useni. | | ; Please. : Useni. |
| | ; Thank you. : Useko. | | ; Thank you. : Useko. |
| − | ; You're welcome. : Koi dum (it's easy | + | ; You're welcome. : Koidum (it's easy) |
| | ; Yes. : Ohoo. | | ; Yes. : Ohoo. |
| − | ; No. : Kai. | + | ; No. : Kay. |
| | ; See you later : Sey yeeso. | | ; See you later : Sey yeeso. |
| | ; See you tomorrow: Sey jango. | | ; See you tomorrow: Sey jango. |
| − | ; I can't speak ''name of language'' [well]. : Mi nonata Fulfulde. | + | ; I can't speak/understand ''name of language'' [well]. : Mi nanata Fulfulde. |
| | ; Do you speak English? : A don wolwa Anglais na? | | ; Do you speak English? : A don wolwa Anglais na? |
| − | ; Look out! : Hakilo! (Careful!) | + | ; Look out! : Hakkilo! (Careful!) |
| − | ; Did you sleep well? (good morning): A waali jam? | + | ; Did you sleep well? (good morning): A waali jam na? |
| − | ; Good night (''to sleep'') : Jam wallah. | + | ; Good night (''to sleep'') : Jam walla. |
| − | ; I don't understand. : Mi famay. | + | ; I don't understand. : Mi faamay. |
| − | ; Where is the toilet? : Toy bao saare? | + | ; Where is the toilet? : Haa toy baawo saare na? |
| − | ; I want water. : Mi yiddi Ndiyam. | + | ; I want water. : Mi yidi ndiyam. |
| − | ; White person. : Nassara | + | ; White person. : Nasara |
| | + | ; White person with pointy beard. : Nasara Wakude |
| | | | |
| | ===Problems=== | | ===Problems=== |
| Line 44: |
Line 45: |
| | ; I'm sick. : Bandu am don nawa. (my body hurts.) | | ; I'm sick. : Bandu am don nawa. (my body hurts.) |
| | ; I need a doctor. : Mi yiddi dofta. | | ; I need a doctor. : Mi yiddi dofta. |
| | + | ; Are you courting her? : o don sartina mako? |
| | | | |
| | ===Numbers=== | | ===Numbers=== |
| Line 51: |
Line 53: |
| | ; 2 : Didi | | ; 2 : Didi |
| | ; 3 : Tati | | ; 3 : Tati |
| − | ; 4 : Nye | + | ; 4 : Nay |
| − | ; 5 : Joywe | + | ; 5 : Jowi |
| − | ; 6 : Joywego | + | ; 6 : Jowego |
| | ; 7 : Joywe didi | | ; 7 : Joywe didi |
| | ; 8 : Joywe tati | | ; 8 : Joywe tati |
| Line 94: |
Line 96: |
| | ; one o'clock : Jamndi go'o | | ; one o'clock : Jamndi go'o |
| | ; two o'clock : Jamndi didi | | ; two o'clock : Jamndi didi |
| − | ; noon : Midi | + | ; noon : jura |
| − | | + | |
| | | | |
| | ====Days==== | | ====Days==== |
| | | | |
| | | | |
| − | ; today : Handi | + | ; today : Hande |
| − | ; yesterday : Kenya | + | ; yesterday : Hanki |
| | ; tomorrow : Jango | | ; tomorrow : Jango |
| | | | |
| Line 116: |
Line 117: |
| | ; I'm going to _____.: Mi dilli ________ . | | ; I'm going to _____.: Mi dilli ________ . |
| | ; How much does it cost? : Dala noy? | | ; How much does it cost? : Dala noy? |
| − | ; Let's go. : On dillan. | + | ; Let's go. : en dillan. |
| | | | |
| | ===Money=== | | ===Money=== |
| Line 142: |
Line 143: |
| | ; chicken : Gertogol | | ; chicken : Gertogol |
| | ; beef : Kussel | | ; beef : Kussel |
| | + | ; goat: Mbewa |
| | ; fish : Liddi | | ; fish : Liddi |
| | ; eggs, omelette : Geroode | | ; eggs, omelette : Geroode |
| Line 173: |
Line 175: |
| | ===Shopping=== | | ===Shopping=== |
| | | | |
| − | ; How much is this? : Dala noy? | + | ; How much is this? : Noi ah sorata ? |
| | ; That's too expensive. : Kai, naawi. | | ; That's too expensive. : Kai, naawi. |
| | ; Would you take _____? : A hoosi _____? | | ; Would you take _____? : A hoosi _____? |
| Line 192: |
Line 194: |
| | ; ...a pen. : ...biro | | ; ...a pen. : ...biro |
| | ; ...English-language books. : ...deftere Anglais. | | ; ...English-language books. : ...deftere Anglais. |
| | + | |
| | + | {{Outlinephrasebook}} |
| | + | {{phrasebookguide}} |
Money up to 250 Francs CFA is counted by five.