|
|
| (18 intermediate revisions by 6 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| | '''Balinese''' is the local language spoken in [[Bali]], [[Indonesia]] and rarely in parts of [[Lombok]] and [[East Java]]. | | '''Balinese''' is the local language spoken in [[Bali]], [[Indonesia]] and rarely in parts of [[Lombok]] and [[East Java]]. |
| | + | |
| | + | It is a ''very'' tough language for non-Balinese to master, and bears no resemblance to [[Bahasa Indonesia]]. |
| | + | |
| | + | It is generally not necessarily for travellers to learn Balinese, as nearly every Balinese speaker speaks Indonesian as well, and many are even reasonably competent in English. Nevertheless, attempting to speak their language will almost certainly please the locals. |
| | | | |
| | The language has three main registers depending on the status of those speaking: | | The language has three main registers depending on the status of those speaking: |
| Line 7: |
Line 11: |
| | *high (''basa singgih'') | | *high (''basa singgih'') |
| | | | |
| − | This phrasebook will cover the low register only as that is the language spoken by the vast majority of Balinese and the only one likely to be encountered by visitors. | + | This phrasebook will cover the low register only as that is the language spoken by the vast majority of Balinese, and the only one likely to be encountered by visitors. |
| | | | |
| | ==Pronunciation guide== | | ==Pronunciation guide== |
| | | | |
| | ===Vowels=== | | ===Vowels=== |
| | + | {| class="wikitable" style="text-align: center" |
| | + | ! |
| | + | ! Front |
| | + | ! Central |
| | + | ! Back |
| | + | |- |
| | + | ! High |
| | + | | {{IPA|i}} |
| | + | | |
| | + | | {{IPA|u}} |
| | + | |- |
| | + | ! Mid |
| | + | | {{IPA|e}} |
| | + | | {{IPA|ə}} |
| | + | | {{IPA|o}} |
| | + | |- |
| | + | ! Low |
| | + | | |
| | + | | {{IPA|a}} |
| | + | | |
| | + | |} |
| | + | |
| | + | The official spelling denotes both {{IPA|/a/}} and {{IPA|/ə/}} by ''a''. However, ''a'' is usually pronounced {{IPA|[ə]}} when it ends a word, and {{IPA|[ə]}} occurs also in prefixes ''ma-'', ''pa-'' and ''da-''. |
| | | | |
| | ===Consonants=== | | ===Consonants=== |
| | + | {| class="wikitable" style="text-align: center" |
| | + | |- |
| | + | ! |
| | + | !colspan=2 align=center|'''Labial''' |
| | + | !colspan=2 align=center|'''Dental''' |
| | + | !colspan=2 align=center|'''Palatal''' |
| | + | !colspan=2 align=center|'''Velar''' |
| | + | !colspan=2 align=center|'''Glottal''' |
| | + | |- |
| | + | !'''Plosive''' |
| | + | |align=center|p |
| | + | |align=center|b |
| | + | |align=center|t |
| | + | |align=center|d |
| | + | |align=center|c |
| | + | |align=center|ɟ |
| | + | |align=center|k |
| | + | |align=center|ɡ |
| | + | | |
| | + | |- |
| | + | !'''Nasal''' |
| | + | |colspan=2 align=center| m |
| | + | |colspan=2 align=center| n |
| | + | |colspan=2 align=center| ɲ |
| | + | |colspan=2 align=center| ŋ |
| | + | | |
| | + | |- |
| | + | !'''Fricative''' |
| | + | |colspan=2 align=center| |
| | + | |colspan=2 align=center| s |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |align=center|h |
| | + | |- |
| | + | !'''Trill''' |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2 align=center| r |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2| |
| | + | | |
| | + | |- |
| | + | !'''Lateral''' |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2 align=center| l |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2| |
| | + | | |
| | + | |- |
| | + | !'''Approximant''' |
| | + | |colspan=2 align=center| w |
| | + | |colspan=2| |
| | + | |colspan=2 align=center| j |
| | + | |colspan=2| |
| | + | | |
| | + | |- |
| | + | |} |
| | | | |
| | ===Common diphthongs=== | | ===Common diphthongs=== |
| Line 23: |
Line 106: |
| | ===Basics=== | | ===Basics=== |
| | ; Hello. : . ('' '') | | ; Hello. : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Hello. (''informal'') : . ('' '') | | ; Hello. (''informal'') : . ('' '') |
| − | ; How are you? : ? ('' ?'') | + | |
| − | ; Fine, thank you. : . ('' '') | + | ; How are you? : (''Engken kabare?'') (''Sapunapi gatra?'') (''ken ken kabare?'') |
| − | ; What is your name? : ? ('' ?'') | + | |
| − | ; My name is ______ . : ______ . ('' _____ .'') | + | ; Fine, thank you. : . (''Iyang becik-becik kewanten.'') |
| | + | |
| | + | ; What is your name? : (''Sira pesengen ragane?'') |
| | + | |
| | + | ; My name is ______ : (''Tiang_____ .'') |
| | + | |
| | ; Nice to meet you. : . ('' '') | | ; Nice to meet you. : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Please. : . ('' '') | | ; Please. : . ('' '') |
| − | ; Thank you. : . ('' '') | + | |
| − | ; You're welcome. : . ('' '') | + | ; Thank you. : . (''Matur suksma.'') |
| − | ; Yes. : . ('' '') | + | |
| − | ; No. : . ('' '') | + | ; You're welcome. : . (''suksma mewali '') |
| | + | |
| | + | ; Yes. : . (''Inggih. Patut.'') |
| | + | |
| | + | ; No. : . (''Tan. Nente'') |
| | + | |
| | ; Excuse me. (''getting attention'') : . ('' '') | | ; Excuse me. (''getting attention'') : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Excuse me. (''begging pardon'') : . ('' '') | | ; Excuse me. (''begging pardon'') : . ('' '') |
| | + | |
| | ; I'm sorry. : . ('' '') | | ; I'm sorry. : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Goodbye : . ('' '') | | ; Goodbye : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Goodbye (''informal'') : . ('' '') | | ; Goodbye (''informal'') : . ('' '') |
| | + | |
| | ; I can't speak ''name of language'' [well]. : [ ]. ('' [ ]'') | | ; I can't speak ''name of language'' [well]. : [ ]. ('' [ ]'') |
| − | ; Do you speak English? : ? ('' ?'') | + | |
| | + | ; Do you speak English? : (''Bapa bisa basa Angrit??'') |
| | + | |
| | ; Is there someone here who speaks English? : ? ('' ?'') | | ; Is there someone here who speaks English? : ? ('' ?'') |
| | + | |
| | ; Help! : ! ('' !'') | | ; Help! : ! ('' !'') |
| − | ; Look out! : ! ('' !'') | + | |
| − | ; Good morning. : . ('' '') | + | ; Look out! : ! ('' Tidak!) |
| − | ; Good evening. : . ('' '') | + | |
| − | ; Good night. : . ('' '') | + | ; Good morning. : . (''Rahajeng semeng.'') |
| | + | |
| | + | ; Good afternoon. : . (''Rahajeng sanja.'') |
| | + | |
| | + | ; Good evening. : . (''Rahajeng peteng.'') |
| | + | |
| | + | ; Good night. : . (''Rahajeng Wengi.'') |
| | + | |
| | ; Good night (''to sleep'') : . ('' '') | | ; Good night (''to sleep'') : . ('' '') |
| | + | |
| | ; I don't understand. : . ('' '') | | ; I don't understand. : . ('' '') |
| | + | |
| | ; Where is the toilet? : ? ('' ?'') | | ; Where is the toilet? : ? ('' ?'') |
| | + | |
| | + | ; Where is... ...: (''Ring dija?'') |
| | + | |
| | + | ; What is that?: (''Napi punika?'') |
| | + | |
| | + | ; Are you already married?: (''Bapa suba makurenan?'') |
| | + | |
| | + | ; I just came from Ubud: (''Tiang mara teka uli Ubud.'') |
| | | | |
| | ===Problems=== | | ===Problems=== |
| Line 116: |
Line 236: |
| | | | |
| | ====Days==== | | ====Days==== |
| | + | Sunday: |
| | + | Monday: |
| | + | Tuesday: |
| | + | Wednesday: |
| | + | Thursday: |
| | + | Friday: |
| | + | Saturday: |
| | | | |
| | ====Months==== | | ====Months==== |
| Line 124: |
Line 251: |
| | | | |
| | ===Transportation=== | | ===Transportation=== |
| | + | ; I want to go to airport. (''Tiang lakar ka airport.'') |
| | | | |
| | ====Bus and train==== | | ====Bus and train==== |
| Line 136: |
Line 264: |
| | | | |
| | ===Eating=== | | ===Eating=== |
| | + | ; Restaurant ('''') |
| | + | ; Have you eaten (polite) (''Sampun ngajeng?'') |
| | + | ; Which dishes are they? (''Ajengan napi sane wenten?'') |
| | + | ; Do you have native Balinese dishes? (''Ada ajengan Bali ane tulen?'') |
| | + | ; Do you have pineapple? (''Wenten manas?'') |
| | + | ; Delicious (''Jaen'') |
| | | | |
| | ===Bars=== | | ===Bars=== |
| | + | Digek - pretty |
| | | | |
| | ===Shopping=== | | ===Shopping=== |
| | + | ; How much is this/that ? (''Ajikuda niki/nika?'') |
| | | | |
| | ===Driving=== | | ===Driving=== |
| Line 148: |
Line 284: |
| | | | |
| | {{outlinephrasebook}} | | {{outlinephrasebook}} |
| | + | {{phrasebookguide}} |
| | + | [[WikiPedia:/Balinese_language]] |
| | + | {{wikipedia|Balinese_language}} |
It is generally not necessarily for travellers to learn Balinese, as nearly every Balinese speaker speaks Indonesian as well, and many are even reasonably competent in English. Nevertheless, attempting to speak their language will almost certainly please the locals.
The language has three main registers depending on the status of those speaking:
This phrasebook will cover the low register only as that is the language spoken by the vast majority of Balinese, and the only one likely to be encountered by visitors.