|
|
| (46 intermediate revisions by 25 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| − | Basics
| + | '''Amharic''' is the main language of north central [[Ethiopia]]. |
| | | | |
| − | Hello! -- Seulam!
| + | ==Pronunciation guide== |
| − | Thank you! -- Ahmesugaynalo!
| + | |
| − | Thank you very much! -- Betam ahmesugaynalo!
| + | |
| − | How are you? -- Dunna noT (That last "T" is a hard t, called an emphatic consonant)
| + | |
| − | I am well -- Dunna ñuey.
| + | |
| − | Foreigner -- ferenji.
| + | |
| | | | |
| − | Food
| + | ===Vowels=== |
| | | | |
| − | A locally grown grain, high in protein -- teff
| + | ===Consonants=== |
| − | The local mild, slightly sour bread -- injera
| + | |
| − | A delicious local curry sauce -- Berbere
| + | |
| − | red meat -- Ziga
| + | |
| − | chicken or poultry -- doro
| + | |
| − | vegetable -- alterkek
| + | |
| − | Spicy -- weT
| + | |
| − | mild -- aletcha
| + | |
| − | Coffee shop -- bunna bett
| + | |
| | | | |
| − | I am a vegetarian. (literally, "there is no meat") -- Ziga albuelam. (Again, the Z is a hard, emphatic s.)
| + | ===Common diphthongs=== |
| | + | |
| | + | ==Phrase list== |
| | + | |
| | + | ===Basics=== |
| | + | |
| | + | {{phrase}} |
| | + | |
| | + | {{infobox|It's nice to be important, but it's more important to be nice|Just for the sake of being "friendly," please do not use the informal greetings with the elderly, dignitaries or generally with people who are not your friends. Respect for elderly and people with authority is paramount in Ethiopia. Therefore, in order not to give your acquaintance a wrong impression of yourself, make sure you adjust your behaviour according to the circumstances.}} |
| | + | |
| | + | ; Hello. (''formal'') : Tena yistilign. (''ጤና ይስጥልኝ '') |
| | + | ; Hello. (''informal'') : Selam. (''ሰላም '') |
| | + | ; Hello. (''informal between friends'') : Halo. ('' '') |
| | + | ; How are you? (''respectful to elder'') : Dehina newot? ('' ደህና ነዎት?'') |
| | + | ; How are you (''informal, to a man'') : Endemin-neh? ('' '') |
| | + | ; How are you (''informal, to a woman'') : Endemin-nesh? ('' '') |
| | + | ; Fine, thank you. : Dunna ñuey. ('' '') |
| | + | ; What is your name? (''to a man''): Simeh man naw? ('' ?'') |
| | + | ; What is your name? (''to a woman''): Simish man naw? ('' ?'') |
| | + | ; My name is ______ . : Sime ______ yibalal. ('' _____ .'') |
| | + | ; Pleased to meet you. : siletewaweqin dess bilognal . (''ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል'') |
| | + | ; Please. : Ebakih. (''to a man'') |
| | + | ; Please. : Ebakish. (''to a woman'') |
| | + | ; Thank you (very much). : (Betam) ahmesugenalew. ('' '') |
| | + | ; You're welcome. : Minem Aydelem. (''meaning 'no problem' '') |
| | + | ; Yes. : awo. ('' '') |
| | + | ; No. : aye; aydelem. ('' '') |
| | + | ; OK. : ishi ('' '') |
| | + | ; Excuse me. (''getting attention'') : Yiqirta. ('' '') |
| | + | ; Excuse me. Do you have a minute : Yiqirta, anda gazay ('' '') |
| | + | ; Excuse me. (''begging pardon'') : Yiqirta. ('' '') |
| | + | ; I'm sorry. : Yiqirta. ('' '') |
| | + | ; I don't understand. : Algebinem. |
| | + | ; Goodbye : Dehna hun. (''to a man'') |
| | + | ; Goodbye : Dehna hugni. (''to a woman'') |
| | + | ; Goodbye (''informal'') : Ciao. (''Taken from Italian'') |
| | + | ; I can't speak ''name of language'' [well]. : [ ]. ('' [ ]'') |
| | + | ; Do you speak English? : Englizegna tichilaleh? (''to a man'') |
| | + | ; Do you speak English? : Englizegna tichiyalesh? (''to a woman'') |
| | + | ; Is there someone here who speaks English? : Englizegna michel sew aleh/alew? |
| | + | ; Help! : 'erdata! ('' !'') |
| | + | ; I'm sick. : AhMOINyal. |
| | + | ; Look out! : ! ('' !'') |
| | + | ; Good morning. : Dehna aderk (''to a young man''): Dehna aderu (''Elderly man/ more formal'') |
| | + | ; Good morning. : Dehna adersh (''to a woman''):Dehna aderu (''Elderly woman/ more formal'') |
| | + | ; Good morning. : Dehna aderachu ('' more than one person'') |
| | + | ; Good evening. : . ('' '') |
| | + | ; Good night. : Dehna eder. (''pronounced Denadur'')(''to a man'') |
| | + | ; Good night. : Dehna ederee. (''pronounced Denaduree'')(''to a woman'') |
| | + | ; Good night (''to sleep'') : . ('' '') |
| | + | ; I don't understand. : Algebagnem. ('' '') |
| | + | ; Where is the toilet? : Shintabet yet new? |
| | + | |
| | + | ===Problems=== |
| | + | |
| | + | ===Numbers=== |
| | + | ;0 = Zero |
| | + | ;1 = And |
| | + | ;2 = Hoolet |
| | + | ;3 = Sost |
| | + | ;4 = Arat |
| | + | ;5 = Amest |
| | + | ;6 = Sidist |
| | + | ;7 = Sebat |
| | + | ;8 = Sement |
| | + | ;9 = ZeTegn |
| | + | ;10 = Aser |
| | + | ;11 = Asra-and |
| | + | ;12 = Asra-hoolet |
| | + | ;20 = Haya |
| | + | ;21 = Haya-and |
| | + | ;30 = Selasa |
| | + | ;40 = Arba |
| | + | ;50 = Hamsa |
| | + | ;60 = Silsa |
| | + | ;70 = Seba |
| | + | ;80 = Semanya |
| | + | ;90 = ZeTena |
| | + | ;100 = Meto |
| | + | ;200 = Hoolet-meto |
| | + | ;300 = Sost-meto |
| | + | ;1000 = Shee |
| | + | ;2000 = Hoolet-shee |
| | + | |
| | + | ===Time=== |
| | + | |
| | + | ====Clock time==== |
| | + | ; The day starts at 1 ''se'at ke tewatu''(''o'clock in the morning'') = 7am |
| | + | ; 2 se'at = 8am |
| | + | ; 3 se'at = 9am |
| | + | ; 4 se'at = 10am |
| | + | ; 5 se'at = 11am |
| | + | ; 6 se'at = 12pm |
| | + | ; 7 se'at = 1pm |
| | + | ; 8 se'at = 2pm |
| | + | ; 9 se'at = 3pm |
| | + | ; 10 se'at = 4pm |
| | + | ; 11 se'at = 5pm |
| | + | ; 12 se'at = 6pm |
| | + | ; 1 ''se'at ke'mishitu'' (''o'clock in the evening'') = 7pm |
| | + | ; 2 se'at = 8pm |
| | + | ; 3 se'at = 9pm |
| | + | ; 4 se'at = 10pm |
| | + | ; 5 se'at = 11pm |
| | + | ; 6 se'at ke'lelitu (o'clock in the night) = 12am |
| | + | ; 7 se'at = 1am |
| | + | ; 8 se'at = 2am |
| | + | ; 9 se'at = 3am |
| | + | ; 10 se'at = 4am |
| | + | ; 11 se'at = 5am |
| | + | ; 12 se'at = 6am |
| | + | |
| | + | ====Duration==== |
| | + | |
| | + | ====Days==== |
| | + | ; Sunday = Ehood |
| | + | ; Monday = Segno |
| | + | ; Tuesday = Maksegno |
| | + | ; Wednesday = Erob |
| | + | ; Thursday = Hamoos |
| | + | ; Friday = Arb |
| | + | ; Saturday = Qdame |
| | + | |
| | + | ====Months==== |
| | + | ;September = Meskerem |
| | + | ;October = Tikimt |
| | + | ;November = Hidar |
| | + | ;December = Tahisas |
| | + | ;January = Tir |
| | + | ;February = Yekatit |
| | + | ;March = Megabit |
| | + | ;April = Miyaziya |
| | + | ;May = Ginbot |
| | + | ;June = Senay |
| | + | ;July = Hamle |
| | + | ;August = Nehasie |
| | + | |
| | + | ====Writing time and date==== |
| | + | |
| | + | ===Colors=== |
| | + | ;Black = Tiqoor |
| | + | ;White = NeCH |
| | + | ;Red = Qey |
| | + | ;Blue = Semayawi |
| | + | ;Green = Arengwade |
| | + | ;Yellow = BiCHa |
| | + | ;Brown = Buna'aynet/Buna'ma |
| | + | ;Purple = WeynTej |
| | + | ;Pink = Rose |
| | + | ;Orange = Bertukan |
| | + | ;Baby blue = Wuhama semayawi |
| | + | ;Dark blue = DemaQ semayawi |
| | + | |
| | + | ===Transportation=== |
| | + | |
| | + | ====Bus and train==== |
| | + | |
| | + | ====Directions==== |
| | + | ;Right = Qegn |
| | + | ;Left = G'ra |
| | + | ;Straight ahead = QeTita menged |
| | + | ;Opposite = TeQarani/Feet'lefeet |
| | + | ;Adjacent = ATegeb/Gon |
| | + | ;Turn left = wede g'ra taTef(to a guy)/taTefi(to a girl)/taTefu (to more than one person or to an elderly) |
| | + | ;Turn right = wede Qegn taTef(to a guy)/taTefi(to a girl)/taTefu (to more than one person or to an elderly) |
| | + | |
| | + | ====Taxi==== |
| | + | |
| | + | ===Lodging=== |
| | + | |
| | + | ===Money=== |
| | + | ; How much? : Sint new? |
| | + | |
| | + | |
| | + | ===Eating=== |
| | + | ; Bread (Ethiopian) : dabo |
| | + | ; Curry : wet |
| | + | ; Meat (red): siga |
| | + | ; Chicken : doro |
| | + | ; Vegetable : ataklt |
| | + | ; Spicy : qmemama |
| | + | ; Mild : aletcha |
| | + | ; Coffee shop : bunna bet |
| | + | ; I am a vegetarian : Siga albuelam (literally, "I don't eat meat") |
| | + | ; coffee with milk : Buna b'Wetet |
| | + | |
| | + | ===Bars=== |
| | + | |
| | + | ===Shopping=== |
| | + | |
| | + | ===Driving=== |
| | + | |
| | + | ===Authority=== |
| | + | |
| | + | [[Wikipedia:Amharic]] |
| | + | |
| | + | {{outlinephrasebook}} |
| | + | {{phrasebookguide}} |