Hindi ist die meist gesprochene Sprache Indiens. Auch wenn Hindi nicht immer die Muttersprache ist, so wird es in der Nordhälfte Indiens, nördlich einer gedachten Linie Goa-Kalkutta (heute Kolkata), weitgehend verstanden.
Aussprache
Die Schrift des Hindi heißt Devanagari (sprich: Dew-Nagari). Aufgrund der universelleren Lesbarkeit wird hier die geläufigste lateinische Umschrift verwendet und deren Aussprache erläutert. Es soll hier darauf hingewiesen werden, dass es keine verbindlichen Regeln für die Umschrift gibt, es gibt also kein Richtig oder Falsch.
Häufig sieht man in lateinischen Umschriften überflüssige 'a'. Diese entstehen, da Devanagari eine silbenbasierte Schrift ist. Jeder Konsonant bringt automatische den Vokal 'a' mit, z.B.'ma', der je nach Stellung im Wort stumm bleibt oder mitgesprochen wird. So ist 'Devanagari' gesprochen 'Devnagari', Gott 'Shiva' heißt in Wahrheit 'Shiv' und 'Ganesha' 'Ganesh'.
Vokale
Devanagari
Tranileration used here
Examples
अ
a
as in allow
आ
aa
as in hard
इ
i
as in hit
ई
ii
as in mean
उ
u
as in put
ऊ
uu
as in hoot
ऋ
tR
as in Brr! It's cold + a small u sound
ॠ
TR
similar to ऋ, slightly longer
लृ
ltR
as in life + ऋ
ए
e
as in main
ऐ
ai
as in fight
ओ
o
as in Oh my God
औ
au
as in owl
अः
aH
as in huh?
a
ein kurzes 'a' wie in "Ball"
aa
ein langes 'a' wie in "Wal"
e
Aussprache unterschiedlich: vor den meisten Konsonanten oft wie 'e' in "fett", oft auch zwischen dem deutschen 'e' und 'i'.
i
Aussprache unterschiedlich: wie 'i' in "singen"; 'ei' in "fein"
o
ein lange "o" wie in "Moor"
u
wie
Konsonanten
Die Vielfalt der Konsonanten des Hindi ist in der lateinischen Umschrift nicht darstellbar. Das Hindi hat nahezu doppelt so viele. Nasalierte oder retroflexe (mit der Zunge am Gaumen gerollte) Konsonanten kommen oft vor und können nur umschrieben werden.
b
wie 'b' in "Bett"
c
Aussprache unterschiedlich: vor 'e', 'i', 'y' oft wie wie 'ß' in "gießen", sonst oft wie 'k' in "Akte"
d
wie
f
wie
g
wie
h
wie
j
'dsch' wie in Radscha (Raja)
k
wie
l
wie
m
wie
n
meist wie das deutsche 'n'; am Wortende oft stark nasaliert wie in "Flacon"
p
wie
q
wie
r
wie
s
wie
t
wie
v
wie
w
wie
x
wie
y
'j' wie "ja"
z
wie
Zeichenkombinationen
ay
wie
ai
ein langer Laut zwischen 'e' und 'ä', wie im französischen "Maison"
au
wie
ee
wie
ei
wie
ey
wie
ie
wie
oi
wie
oo
wie
ou
wie
ow
wie
oy
wie
ch
wie
sh
wie
th
wie
gh
wie
ph
zwischen 'ph' und 'f', ähnlich wie in "Phänomen"
Redewendungen
Eine Übersicht der wichtigsten Redewendungen. Die Reihenfolge orientiert sich an der wahrscheinlichen Häufigkeit ihres Einsatzes.
Im folgenden wird exemplarisch das Format an einem Sprachführer Englisch demonstriert. Zuerst kommt die Redewendung auf deutsch, dann die Übersetzung in die Zielsprache und in Klammern eine Aussprachehilfe.
Grundlagen
Guten Tag.
नमस्कार Namaskar ( na-ma-skaa-r )
Wie geht es Ihnen?
आपका क्या हाल है? Aapka hal kya hai?( Aap-kaa kjaa haal hää?)
Gut, danke.
मैं तो ठीक हूँ Main to thik hoon. ( mää tho tiik huu )
Wie heißen Sie?
आपका नाम क्या है? Aapka nam kya hai? ( Aap-kaa naam kjaa hää? )
Ich heiße ______ .
मेरा नाम ______ है Mera nam ____ hai. ( Me-ra naam ______ hää )
Schön Sie kennenzulernen.
आपसे मिलकर खुश हुई Aapse milkar khush hoon. ( Aap-see mill-kar khush huu )
Bitte.
कृपया Krpya. ( Krp-ja )
Danke.
शुक्रिया Shurkiya. ( shu-kri-jaa )
Bitte sehr.
कोई बात नहीं Koi baat nahin. ( ko-i baat na-hii )
Ja.
हाँ Haan. ( haa )
Nein.
नहीं Nahin. ( na-hii )
Entschuldigung.
माफ़ करना Maaf karna. ( maaf karna )
Auf Wiedersehen
फिर मिलेंगे Phir milenge. ( phir millengee )
Tschüß (informell)
अल्विदा Alvida. ( allwi-dhaa)
Ich spreche kein (kaum) ____ .
Sprechen Sie Deutsch?
क्या आपको जर्मन आती है? Kya aapko german aati hai? ( Kja aap-ko dschar-mann aati hää )