Wikitravel:Guies de Conversa rus
De Wikitravel
Revisió de 07:48, 10 ago 2011; Xblancoe (Discussió | contribucions)
Contingut |
WIKIGUIA català-rus
Llista de frases
Bàsiques
| Cartells habituals |
|
- Bon dia.
- . (Здравствуйте.) (ZDRAST-vuî-tie)
- Hola.
- . (Привет.) (pri-VIET) (només quan es tracta de tu algú)
- Gràcies.
- . (Спасибо.) (spa-SI-ba)
- Com estàs?
- . (Как дела?) (kak die-LA?)
- Bé, gràcies
- . (Хорошо, спасибо.) (ja-ra-SHO, spa-SI-ba)
- Va tot bé.
- . (Всё хорошо.) (VSIO ja-ra-SHO)
- Com et dius?
- . (Как тебя зовут?) (KAK tie-BIA za-VUT?)
- Em dic ______ .
- . (Меня зовут ______ .) (mie-NIA za-VUT)
- Un plaer conèixer-te.
- . (Очень приятно.) (O-chien pri-IAT-na)
- Si us plau.
- . (Пожалуйста.) (pa-@AL-sta)
- De res.
- . (Не за что.) (NIE za shta)
- Sí.
- . (Да.) (da)
- No.
- . (Нет.) (niet)
- Amb permís / Em permet
- . (Разрешите?) (raz-rie-SHI-tie?)
- Dispensi.
- . (Извините.) (iz-vi-NI-tie)
- Perdoni.
- . ( Извините.) (iz-vi-NI-tie)
- Ho sento.
- . (Простите.) (pras-TI-tie)
- Adéu.
- . (До свидания.) (da svi-DA-ni-ia)
- A reveure.
- . (До встречи.) (da VSTRIE-chi)
- Fins després.
- . (До скорого.) (da SKO-ra-va)
- No parlo [bé] el rus.
- . (Я не [очень хорошо] говорю по-русски.) (IA nie [O-chien ja-ra-SHO] ga-va-RIU pa-RUS-ki)
- Parla vostè català?
- . (Вы говорите по-каталански?) (VI* ga-va-RI-tie pa-ka-ta-LANS-ki?)
- Que hi ha algú aquí que parli català?
- . (Кто-нибудь здесь говорит по-каталански?) (KTO-ni-bud ZDIES ga-va-RIT pa-ka-ta-LANS-ki?)
- Auxili!
- . (На помощь!) (na PO-mashtsh!)
- Bon dia.
- . (Доброе утро.) (DOB-ra-ie UT-ra) (de bon matí)
- Bon dia.
- . ( Добрый день.) (DOB-ri*î dien) (matí i tarda)
- Bona tarda.
- . ( Добрый вечер.) (DOB-ri*î VIE-cher) (al vespre)
- Bona nit.
- . (Спокойной ночи) (spa-KOÎ-naî NO-chi) (abans d’anar a dormir)
- No ho comprenc.
- . (Я не понимаю.) (IA nie pa-ni-MA-iu)
- On són els serveis?
- . (Где туалет?) (GDIE tu-a-LIET?)
Problemes
- Deixa'm en pau.
- . (Не мешай мне.) (nie mie-SHAÎ mnie)
- No em toquis!
- . (Не трогай меня!) (nie TRO-gaî mie-NIA)
- Trucaré a la policia.
- . (Я сейчас вызову милицию.) (IA sieî-CHAS VI*-za-vu mi-LI-tsi*-iu)
- Policia!
- . (Милиция!) (mi-LI-tsi*-ia!)
- Atureu al lladre!
- . (Остановите вора!) (as-ta-na-VI-tie VO-ra!)
- Necessito la teva ajuda.
- . (Мне нужна твоя помощь) (MNIE nu@-NA tva-IA PO-mashtsh)
- És una emergència.
- . (Это срочно.) (E-ta SROCH-na)
- M'he perdut.
- . (Я заблудился/ заблудилась) (IA zab-lu-DIL-sia/ zab-lu-DI-las)
- He perdut la meva [bossa].
- . (Я потерял/ потеряла [сумку].) (IA pa-tie-RIAL/ pa-tie-RIA-la [SUM-ku])
- He perdut la meva cartera.
- . (Я потерял/ потеряла кошелёк.) (IA pa-tie-RIAL/ pa-tie-RIA-la ka-she-LIOK)
- Estic malalt/a.
- . (Я болен/больна.) (ia BO-len/bol-NA)
- Estic ferit/da.
- . (Я поранился/поранилась.) (IA pa-RA-nil-sia/par-RA-ni-las)
- Necessito un metge.
- . (Мне нужен врач.) (mnie NU-@en VRACH)
- Que puc utilitzar el seu telèfon?
- . (Можно, я воспользуюсь Вашим телефоном?) (MO@-na ia vas-POL-zu-ius VA-shi*m tie-le-FO-nam?)
Nombres
- 0
- . (ноль) (nol/nul)
- 1
- . (один) (a-DIN)
- 2
- . (два) (dva)
- 3
- . (три) (tri)
- 4
- . (четыре) (chie-TI*-ri)
- 5
- . (пять) (piat)
- 6
- . (шесть) (shest)
- 7
- . (семь) (siem)
- 8
- . (восемь) (VO-siem)
- 9
- . (девять) (DIE-viat)
- 10
- . (десять) (DIE-siat)
- 11
- . (одиннадцать) (a-DI-nat-sat)
- 12
- . (двенадцать) (dvie-NAT-sat)
- 13
- . (тринадцать) (tri-NAT-sat)
- 14
- . (четырнадцать) (chie-TI*R-nat-sat)
- 15
- . (пятнадцать) (piat-NAT-sat)
- 16
- . (шестнадцать) (shes-NAT-sat)
- 17
- . (семнадцать) (siem-NAT-sat)
- 18
- . (восемнадцать) (va-siem-NAT-sat)
- 19
- . (девятнадцать) (die-viat-NAT-sat)
- 20
- . (двадцать) (DVAT-sat)
- 21
- . (двадцать один) (DVAT-sat a-DIN)
- 22
- . (двадцать два) (DVAT-sat DVA)
- 23
- . (двадцать три) (DVAT-sat TRI)
- 30
- . (тридцать) (TRIT-sat)
- 40
- . (сорок) (SO-rak)
- 50
- . (пятьдесят) (piat-die-SIAT)
- 60
- . (шестьдесят) (shes-die-SIAT)
- 70
- . (семьдесят) (SIEM-die-siat)
- 80
- . (восемьдесят) (VO-siem-die-siat)
- 90
- . (девяносто) (die-via-NOS-ta)
- 100
- . (сто) (sto)
- 200
- . (двести) (DVIES-ti)
- 300
- . (триста) (TRIS-ta)
- 500
- . (пятьсот) (piat-SOT)
- 1000
- . (тысяча) (TI*-sia-cha)
- 2000
- . (две тысячи) (DVIE TI*-sia-chi)
- 1,000,000
- . (миллион) (mi-li-ON)
- número _____ (tren, bus, etc.)
- . (номер _____) (NO-mier)
- mig
- . (половина) (pa-la-VI-na)
- menys
- . (меньше) (MIEN-she)
- més
- . (больше) (BÓL-she)
Parts del dia
- ara
- . (теперь) (сейчас) (tie-PIER) (sieî -CHAS)
- després
- . (позже) (потом) (POZ-@e) (pa-TOM)
- abans
- . (раньше) (RAN-she)
- matí
- . (утро) (UT-ra)
- tarda
- . (вечер) (VIE-cher)
- nit
- . (ночь) (noch)
Hores
- la una del matí
- . (час ночи) (CHAS NO-chi)
- les dues del matí
- . (два часа ночи) (DVA cha-SA NO-chi)
- migdia
- . (полдень) (POL-dien)
- la una de la tarda
- . (час дня) (chas DNIA)
- les dues de la tarda
- . (два часа дня) (DVA cha-SA DNIA)
- dos quarts de quatre de la tarda
- . (половина четвёртого) (pa-la-VI-na chiet-VIOR-ta-va)
- mitjanit
- . (полночь) (POL-nach)
Durada
- _____ minut(s)
- . (минута/минуты/мунут) (mi-NU-ta/mi-NU-ti*/mi-NUT)
- _____ hora(es)
- . (час/часа/часов) (chas/cha-SA/cha-SOV)
- _____ dia(es)
- . (день/дня/дней) (dien/dnia/dnieî)
- _____ setmana(es)
- . (неделя/недели/недель) (nie-DIE-lia/nie-DIE-li/nie-DIEL)
- _____ mes(os)
- . (месяц/месяца/месяцев) (MIE-siats/MIE-sia-tsa/MIE-sia-tsev)
- _____ any(s)
- . (год/года/лет) (god/GO-da/liet)
Dies
- avui
- . (сегодня) (sie-VOD-nia)
- ahir
- . (вчера) (vchie-RA)
- demà
- . (завтра) (ZAV-tra)
- aquesta setmana
- . (на этой неделе) (na E-taî nie-DIE-lie)
- la setmana passada
- . (на прошлой неделе) (na PROSH-laî nie-DIE-lie)
- la setmana que ve
- . (на следующей неделе) (na SLIE-du-iush-tshieî nie-DIE-lie)
- diumenge
- . (воскресенье) (vas-crie-SIEN-ie)
- dilluns
- . (понедельник) (pa-nie-DIEL-nik)
- dimarts
- . (вторник) (FTOR-nik)
- dimecres
- . (среда) (srie-DA)
- dijous
- . (четверг) (chiet-VIERG)
- divendres
- . (пятница) (PIAT-ni-tsa)
- dissabte
- . (суббота) (su-BO-ta)
Mesos
- gener
- . (январь) (ian-VAR)
- febrer
- . (февраль) (fiev-RAL)
- març
- . (март) (mart)
- abril
- . (апрель) (ap-RIEL)
- maig
- . (май) (maî)
- juny
- . (июнь) (i-IUN)
- juliol
- . (июль) (i-IUL)
- agost
- . (август) (AV-gust)
- setembre
- . (сентябрь) (sien-TIABR)
- octubre
- . (октябрь) (ak-TIABR)
- novembre
- . (ноябрь) (na-IABR)
- desembre
- . (декабрь) (die-KABR)
Escriure dia i hora
21 de març de 2007, "vint-i-un de març de dos mil set"
Colors
- negre
- . (черный) (CHIOR-ni*î)
- blanc
- . (белый) (BIE-li*î)
- gris
- . (серый) (SIE-ri*î)
- vermell
- . (красный) (KRAS-ni*î)
- blau
- . (синий) blau fosc (SI-niî)
- blau
- . (голубой) blau clar (ga-lu-BOÎ)
- groc
- . (жёлтый) (@OL-ti*î)
- verd
- . (зелёный) (zie-LIO-ni*î)
- taronja
- . (оранжевый) (a-RAN-@e-vi*î)
- lila
- . (фиолетовый) (fi-a-LIE-ta-vi*î)
- rosa
- . (розовый) (RO-za-vi*î)
- marró
- . (коричневый) (ka-RICH-nie-vi*î)
Transport
Autobús i tren
- Quant costa un bitllet per anar a _____?
- . (Сколько стоит билет чтобы доехать до ____?) (SKOL-ka STO-it bi-LIET SHTO-by da-IE-jat da _____?)
- Un bitllet per a _____, si us plau.
- . (Один билет до ____, пожалуйста.) (a-DIN bi-LIET da _____, pa-@AL-sta.)
- On va, aquest tren/autobús?
- . (Куда идёт этот поезд/автобус?) (ku-DA i-DIOT E-tat PO-iest/af-TO-bus?)
- On és el tren/autobús que va a _____?
- . (Где поезд/автобус до____?) (GDIE PO-iest/af-TO-bus da _____?)
- Aquest tren/autobús s'atura a _____?
- . (Этот поезд/автобус останавливается у ____ ?) (E-tat PO-iest/af-TO-bus as-ta-NAV-li-va-ie-tsa u _____?)
- Quan marxa el tren/autobús que va a _____?
- . (Когда отправляется поезд/автобус до _____ ?) (kag-DA at-pra-VLIA-ie-tsa PO-iest/af-TO-bus da _____?)
- Quan arriba aquest tren/autobús a _____?
- . (Когда этот поезд/автобус прибывает на _____ ? ) (kag-DA E-tat PO-iest/af-TO-bus pri-bi*-VA-iet na ____?)
Indicacions
- On és/hi ha _____ ?
- . ( где) (gdie)
- ...l'estació de tren?
- . (вокзал?) (vag-ZAL?)
- ...l'estació d'autobús?
- . (автовокзал?) (af-ta-vag-ZAL?)
- ...l'aeroport?
- . (аэропорт?) (a-e-ra-PORT?)
- ...el centre?
- . (центр города?) (tsentr GO-ra-da?)
- ...l'alberg de joventut?
- . (молодёжное общежитие?) (ma-la-DIO@-na-ie ab-shtshe-@I-ti-ie?)
- ...l'hotel _____?
- . (гостиница?) (gas-TI-ni-tsa?)
- ...una discoteca/bar/festa?
- . (дискотека/бар/вечеринка?) (dis-ka-TIE-ka/bar/vie-chie-RIN-ka?)
- ...un pub?
- . (паб?) (pab?)
- ...el consulat espanyol/català?
- . (испанское/каталанское посольство?) (is-PANS-ka-ie/ka-ta-LANS-ka-ie pa-SOLS-tva)
- On hi ha molts...
- . (Где много...) (GDIE MNO-ga...)
- ...hotels?
- . (гостиниц?) (gas-TI-nits?)
- ...restaurants?
- . (ресторанов?) (ries-ta-RA-naf ?)
- ...bars?
- . (баров?) (BA-raf?)
- ...llocs per visitar?
- . (достопримечательностей?) (das-ta-pri-mie-CHA-tiel-nas-tieî?)
- Pot ensenyar-m'ho al mapa?
- . (Извините, Вы можете показать на карте?) (iz-vi-NI-tie, vi* MO-@e-tie pa-ka-ZAT na KAR-tie?)
- carrer
- . (улица) (U-li-tsa)
- Gira a l'esquerra.
- . (Поверните налево.) (pa-vier-NI-tie na-LIE-va)
- Gira a la dreta.
- . (Поверните направо.) (pa-vier-NI-tie nap-RA-va)
- esquerra
- . (слева) (SLE-va)
- dreta
- . (справа) (SPRA-va)
- endavant
- . ('прямо) (PRIA-ma)
- cap a _____
- . (к _____) (k)
- després de _____
- . (за _____) (za)
- abans de _____
- . (перед _____) (PIE-ried)
- Compte! _____.
- . (Осторожно!) (as-ta-RO@-na!)
- intersecció
- . (перекрёсток) (pie-riek-RIOS-tak)
- nord
- . (север) (SIE-vier)
- sud
- . (юг) (iug)
- est
- . (восток) (vas-TOK)
- oest
- . (запад) (ZA-pad)
- cap amunt
- . (вверх) (vvierj)
- cap avall
- . (вниз) (vniz)
Taxi
- Taxi!
- . (такси!) (tak-SI!)
- Porta'm a _____, si us plau.
- . (Довезите меня до _____, пожалуйста.) (da-vie-ZI-tie mie-NIA da _____, pa-@AL-sta)
- Quant costa anar a _____?
- . (Сколько стоит доехать до _____?) (SKOL-ka STO-it da-IE-jat da _____?)
- Porta'm allà, si us plau.
- . (Отвезите меня туда, пожалуйста.) (at-vie-ZI-tie mie-NIA tu-DA, pa-@AL-sta)
Allotjament
- Teniu alguna habitació disponible?
- . (У Вас есть свободные номера?) (u vas IEST sva-BOD-ni*-ie na-mie-RA?)
- Quant costa una habitació per una/dues persona/persones?
- . (Сколько стоит одно/двухместный номер?) (SKOL-ka STO-it ad-na-/dvuj-MIES-tni*î NO-mier?)
- L’habitació té...?
- . (В комнате есть...?) (v KOM-na-tie IEST...?)
- ...llençols?
- . (простыни) (PROS-ti*-ni)
- ...bany?
- . (ванная) (VAN-na-ia)
- ...telèfon?
- . (телефон) (tie-lie-FON)
- ...televisió?
- . (телевизор) (tie-lie-VI-zar)
- Que puc veure l'habitació abans?
- . (Можно сначала посмотреть комнату?) (MO@-na sna-CHA-la pas-ma-TRIET KOM-na-tu?)
- No hi ha res més silenciós
- . (А у Вас не будет комнаты поскпокойнее?) (a u VAS nie BU-diet KOM-na-ti* pas-pa-KOÎ-nie-ie?)
- ...més gran?
- . (побольше) (pa-BOL-she)
- ...més net?
- . (почище) (pa-CHISH-tshie)
- ...més econòmic?
- . (подешевле) (pa-die-SHEV-lie)
- D'acord, l'agafo.
- . (Хорошо, беру) (ja-ra-SHO, bie-RU)
- Em quedaré _____ nit(s).
- . (Я здесь пробуду одну ночь, две/три/четыре ночи, пять... ночей ') (IA zdies pra-BU-du ad-NU noch, dvie/tri/chie-TI*-ri NO-chi, piat... na-CHEÎ)
- Em podeu suggerir un altre hotel?
- . (А Вы не подскажете какую-нибудь другую гостиницу?) (a VI* nie pat-SKA-@e-tie ka-KU-iu-ni-BUT dru-GU-iu gas-TI-ni-tsu?)
- Teniu caixa de seguretat?
- . (У вас есть сейф) (u vas IEST SIEÎF?)
- L'esmorzar/ el sopar estan inclosos?
- . (Завтрак / обед / ужин входит в счёт?) (ZAF-trak/a-BIET/U-@i*n FJO-dit f SHTSHIOT?)
- A quina hora s'esmorza/es dina/se sopa?
- . (В котором часу завтрак / обед / ужин?) (f ka-TO-ram cha-SU ZAF-trak/a-BIET/U-@i*n?)
- Si us plau, netegeu la meva habitació.
- . (Пожалуйста, уберите мой номер) (pa-@AL-sta, u-bie-RI-tie moî NO-mier)
- Que em podeu despertar a les _____?
- . (Пожалуйста, разбудите меня в _____) (pa-@AL-sta, raz-bu-DI-tie mie-NIA v _____ )
- Vull marxar.
- . (Я уезжаю) (IA u-ie@-@A-iu)
Diners
- Que accepteu dòlars americans /euros?
- . (Вы принимаете американские доллары/евро?) (VI* pri-ni-MA-ie-tie a-mie-ri-KAN-ski-ie DO-la-ri*/IEV-ra?)
- Que accepteu targetes de crèdit?
- . (Вы принимаете кредитные карты?) (VI* pri-ni-MA-ie-tie krie-DIT-ni*-ie KAR-ti*?)
- Que podeu canviar-me diners?
- . (Не могли бы вы обменять мне деньги?) (nie mag-LI bi* VI* ab-mie-NIAT mnie DIEN-gi?)
- On puc canviar diners?
- . (Где я могу обменять деньги?) (GDIE ia ma-GU ab-mie-NIAT DIEN-gi?)
- Que podeu canviar-me xecs de viatge?
- . (Вы можете обменять мне дорожный чек?) (vi* MO-@e-tie ab-mie-NIAT mnie da-RO@-ni*î CHEK?)
- On puc canviar xecs de viatge?
- . (Где я могу обменять дорожный чек?) (GDIE ia ma-GU ab-mie-NIAT da-RO@-ni*î chek?)
- Quin és el canvi?
- . (Какой курс обмена?) (ka-KOÎ kurs ab-MIE-na?)
- On hi ha un caixer automàtic?
- . (Где здесь банкомат?) (GDIE zdies ban-ka-MAT?)
Menjar
- Una taula per una persona/dues persones, si us plau.
- . (Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста) (STO-lik na ad-na-VO chie-la-VIE-ka/dvuj chie-la-VIEK, pa-@AL-sta)
- Que puc veure el menú, si us plau?
- . (Могу я посмотреть меню?) (ma-GU ia pas-ma-TRIET mie-NIU?)
- Que puc veure la cuina?
- . (Я могу посмотреть кухню?) (IA ma-GU pas-ma-TRIET KUJ-niu?)
- Teniu cap especialitat de la casa?
- . (Какое ваше фирменное блюдо?) (ka-KO-ie VA-she FIR-men-na-ie BLIU-da?)
- Teniu algun plat típic?
- . (Есть какое-нибудь национальное блюдо?) (IEST ka-KO-ie-ni-BUT na-tsi*-a-NAL-na-ie BLIU-da?)
- Sóc vegetarià/na.
- . (Я вегетарианец/вегетарианка.) (IA vie-gie-ta-ri-A-niets/vie-gie-ta-ri-AN-ka)
- No menjo porc.
- . (Я не ем свинину.) (IA nie IEM svi-NI-nu)
- Només menjo kosher.
- . (Я ем только кошерную пищу.) (ia IEM TOL-ka ka-SHER-nu-iu PISH-tshu)
- Que podeu fer-m'ho més "lleuger", si us plau?
- . (Пожалуйста, поменьше жира) (pa-@AL-sta, pa-MIEN-she @I*-ra)
- mitja porció
- . (половина порции) (pa-la-VI-na POR-tsi*-i)
- una porció
- . (одна порция) (ad-NA POR-tsi*-ia)
- menú del dia
- . (обеденное меню) (a-BIE-dien-na-ie mie-NIU)
- a la carta
- . (меню) (mie-NIU)
- desdejuni
- . (завтрак) (ZAF-trak)
- esmorzar
- . (завтрак) (ZAF-trak)
- dinar
- . (обед) (a-BIET)
- berenar
- . (полдник) (POLD-nik)
- sopar
- . (ужин) (U-@i*n)
- Voldria _____.
- . (я возьму) (IA vaz-MU ____ )
- Voldria un plat que contingui _____.
- . (Я хочу блюдо с _____.) (IA ja-CHIU BLIU-da s ____ )
- Carn
- . (мясо/мясом) (MIA-sa/MIA-sam)
- pollastre
- . (курица/курицей) (KU-ri-tsa/KU-ri-tsaî)
- vedella
- . (говядина/говядиной) (ga-VIA-di-na/ga-VIA-di-naî)
- corder
- . (баранина/бараниной) (ba-RA-ni-na/ba-RA-ni-naî)
- pernil
- . (свинина/свининой) (svi-NI-na/svi-NI-naî)
- salsitxa
- . (сосиска/сосиской) (sa-SIS-ka/sa-SIS-kaî)
- peix
- . (рыба/рыбой) (RI*-ba/RI*-baî)
- Vegetals (frescos)
- . ((свежие/ими) овощи/овощами) ((SVIE-@i*-ie/SVIE-@i*-mi) O-vash-tshi/a-vash-TSHA-mi)
- patata
- . (картофель/картофелем) (kar-TO-fiel/kar-TO-fie-liem)
- ceba
- . (лук/луком) (luk/LU-kam)
- pastanaga
- . (морковь/морковью) (mar-KOF/mar-KOV-iu)
- bolet
- . (грибы/грибами) (gri-BI*/gri-BA-mi)
- cogombre
- . (огурец/огурцом) (a-gu-RIETS/a-gur-TSOM)
- tomàquet
- . (помидор/помидором) (pa-mi-DOR/pa-mi-DO-ram)
- enciam
- . (салат/салатом) (sa-LAT/sa-LA-tam)
- Fruita (fresca)
- . ((свежие/ими) фрукты/фруктами) ((SVIE-@i*-ie/SVIE-@i*-mi) FRUK-ty/FRUK-ta-mi)
- pinya
- . (ананас/ананасом) (a-na-NAS/a-na-NA-sam)
- plàtan
- . (банан/бананом) (ba-NAN/ba-NA-nam)
- cirera
- . (вишня/вишней) (VISH-nia/VISH-niaî)
- taronja
- . (апельсин/апельсином) (a-piel-SIN/a-piel-SI-nam)
- llimona
- . (лимон/лимоном) (li-MON/li-MO-nam)
- poma
- . (яблоко/яблоком) (IAB-la-ka/IAB-la-kam)
- maduixa
- . (клубника/клубникой) (klub-NI-ka/klub-NI-kaî)
- pera
- . (слива/сливой) (SLI-va/SLI-vaî)
- préssec
- . (персик/персиком) (PIER-sik/PIER-si-kam)
- Altres
- . (другое) (dru-GO-ie)
- pa
- . (хлеб/хлебом) (jlieb/JLIE-bam)
- torrada
- . (тост/тостом) (tost/TOS-tam)
- pasta
- . (макароны/макаронами) (ma-ka-RO-ni*/ma-ka-RO-na-mi)
- arròs
- . (рис/рисом) (ris/RI-sam)
- farina
- . (мука/мукой) (mu-KA/mu-KOÎ)
- formatge
- . (сыр/сыром) (sîr/SÎ-ram)
- ous
- . (яйца/яйцами) (IAÎ-tsa/IAÎ-tsa-mi)
- sal
- . (соль/солью) (sol/SOL-iu)
- pebre negre
- . (перец/перцем) (PIE-riets/PIER-tsem)
- mantega
- . (масло/маслом) (MAS-la/MAS-lam)
- Begudes
- . (Напитки/напитками) (na-PIT-ki/na-PIT-ka-mi)
- Voldria un got de _____?
- . (Дайте, пожалуйста, стакан _____) (DAÎ-tie, pa-@AL-sta, sta-KAN _____ )
- Voldria una tassa de _____?
- . (Дайте, пожалуйста, чашку _____) (DAÎ-tie, pa-@AL-sta, CHASH-ku ____ )
- Voldria una ampolla de _____?
- . (Дайте, пожалуйста, бутылку _____) (DAÎ-tie, pa-@AL-sta, bu-TI*L-ku ____ )
- cafè
- . (кофе) (KO-fie)
- te
- . (чая) (CHA-ia)
- suc
- . (сока) (SO-ka)
- aigua amb gas
- . (газированной воды) (ga-zi-RO-van-naî va-DI*)
- aigua mineral
- . (минеральной воды) (mi-nie-RAL-naî va-DI*)
- cervesa
- . (пива) (PI-va)
- llet
- . (молока) (ma-la-KA)
- refresc
- . (прохладительного напитка) (praj-la-DI-tiel-na-va na-PIT-ka)
- vi negre/blanc
- . (красного/белого вина) (KRAS-na-va/BIE-la-va vi-NA)
- amb/sense
- . ( с/ без) (s/bies)
- gel
- . (льдом/льда) (ldom/lda)
- sucre
- . (сахаром/сахара) (SA-ja-ram/SA-ja-ra)
- edulcorant
- . (сахарином/сахарина) (sa-ja-RI-nam/sa-ja-RI-na)
- Que em pot donar _____?
- . (Можете принести мне...?) (MO-@e-tie pri-nies-TI mnie ____?)
- Disculpi, cambrer/a!
- . (Официант!/Девушка!) (a-fi-tsi*-ANT!/DIE-vush-ka!)
- Ja he acabat.
- . (Я наелся/наелась.) (IA na-IEL-sia/na-IE-las)
- Estic tip/a.
- . (Я сыт/сыта) (ia SI*T/si*-TA)
- Estava deliciós.
- . (Это было очень вкусно.) (E-ta BI*-la O-chien FKUS-na)
- Si us plau, retiri els plats.
- . (Можете убрать со стола.) (MO-@e-tie ub-RAT sa sta-LA)
- El compte, si us plau.
- . (Счёт, пожалуйста.) (SHTSHIOT, pa-@AL-sta)
Bars
- Que serveixen alcohol?
- . (Вы подаете спиртное?) (VI* pa-da-IO-tie spirt-NO-ie?)
- Que hi ha servei de taules?
- . (Здесь есть официанты?) (zdies IEST a-fi-tsi*-AN-ti*?)
- Una cervesa/dues cerveses, si us plau.
- . (одно пиво /два пива, пожалуйста.) (ad-NO PI-va/DVA PI-va, pa-@AL-sta)
- Un got de vi negre/blanc, si us plau.
- . (Бокал красного / белого / вина/пожалуста.) (ba-KAL KRAS-na-va/BIE-la-va vi-NA, pa-@AL-sta)
- Una canya, si us plau.
- . (стаканчик пива, пожалуйста) (sta-KAN-chik PI-va, pa-@AL-sta)
- Una llauna/ampolla, si us plau.
- . ( Пожалуйста, одну баночку/бутылку.) (pa-@AL-sta, ad-NU BA-nach-ku/bu-TI*L-ku)
- whisky
- . (виски) (VIS-ki)
- vodka
- . (водка) (VOT-ka)
- rom
- . (poм) (rom)
- aigua
- . (вода) (va-DA)
- gasosa
- . (лимонад) (li-ma-NAT)
- tònica
- . (тоник) (TO-nik)
- suc de taronja
- . (апельсиновый сок) (a-piel-SI-na-vi*î SOK)
- Coca-Cola
- . (кола) (KO-la)
- Que teniu aperitius?
- . (Здесь есть буфет?) (zdies IEST bu-FIET?)
- Un/una més, si us plau.
- . (Ещё один/одно/одну, пожалуйста.) (iesh-TSHO a-DIN/ad-NO/ad-NU, pa-@AL-sta)
- Una altra ronda, si us plau.
- . (Повторите, пожалуйста.) (paf-ta-RI-tie, pa-@AL-sta)
- A quina hora tanqueu?
- . (Когда вы закрываетесь?) (kag-DA vi* zak-ri*-VA-ie-ties?)
Compres
- Que teniu això amb la meva talla?
- . (А есть моего размера?) (a IEST ma-ie-VO raz-MIE-ra?)
- Quant costa?
- . (Сколько это стоит?) (SKOL-ka E-ta STO-it?)
- És molt car.
- . (Это слишком дорого!) (E-ta SLISH-kam DO-ra-ga)
- Que accepteu _____?
- . (Вы примете _____?) (vi* PRI-mi-tie _____?)
- car
- . (дорого) (DO-ra-ga)
- barat
- . (дёшево) (DIO-she-va)
- No tinc prou diners.
- . (Я не смогу это оплатить) (IA nie sma-GU E-ta ap-la-TIT)
- No vull.
- . (Мне это не надо.) (MNIE E-ta nie NA-da)
- M'esteu enganyant.
- . (Вы меня обманываете.) (VI* mie-NIA ab-MA-ni*-va-ie-tie)
- No m'interessa.
- . (Мне это не интересно.) (MNIE E-ta nie in-tie-RIES-na)
- D'acord, m'ho quedo.
- . (Хорошо, я это куплю.) (ja-ra-SHO, ia E-ta kup-LIU)
- Que em podeu donar una bossa?
- . (Дайте, пожалуйста, пакет.) (DAÎ-tie, pa-@AL-sta, pa-KIET)
- Que ho envieu a altres països?
- . (У вас есть доставка (за границу)?) (u vas IEST das-TAF-ka (za gra-NI-tsu)?)
- Necessito...
- . (Мне нужно) (mnie NU@-na)
- ...pasta de dents.
- . (зубная паста) (zub-NA-ia PAS-ta)
- ...raspall de dents.
- . (зубная щетка) (zub-NA-ia SHTSHIOT-ka)
- ...tampons.
- . (тампоны) (tam-PO-ni*)
- ...sabó.
- . (мыло) (MI*-la)
- ...xampú.
- . (шампунь) (sham-PUN)
- ...aspirina.
- . (анальгетики (аспирин, ибупрофен).) (a-nal-GIE-ti-ki (as-pi-RIN, i-bup-ra-FIEN)
- ...medicament per al refredat.
- . (лекарство от простуды.) (lie-KAR-stva at pras-TU-di*)
- ...medicament per al dolor d'estómac.
- . (лекарство для живота) (lie-KAR-stva dlia @i*-va-TA)
- ...un paraigües
- . (зонт.) (zont)
- ...protector solar.
- . (солнцезащитный крем) (son-tse-zash-TSHIT-ni*î KRIEM)
- ...una (targeta) postal
- . (открытка) (at-KRI*T-ka)
- ...segells (de correu).
- . (почтовые марки) (pach-TO-vi*-ie MAR-ki)
- ...piles.
- . (...батарейки.) (ba-ta-RIEÎ-ki)
- ...bosses de plàstic.
- . (пакеты) (pa-KIE-ti*)
- ...corda.
- . (верёвка) (vie-RIOF-ka)
- ...cinta adhesiva.
- . (скотч) (skoch)
- ...paper de carta.
- . (писчая бумага.) (PISH-tsha-ia bu-MA-ga)
- ...un bolígraf.
- . (...ручка) (RUCH-ka)
- ...llibres en anglès.
- . (...книги на английском языке.) (KNI-gi na an-GLIS-kam ia-zi*-KIE)
- ...llibres en català.
- . (...книги на каталанском языке.) (KNI-gi na ka-ta-LANS-kam ia-zi*-KIE)
- ...una revista en català.
- . (... журналы на каталанском языке.) (@ur-NA-li* na ka-ta-LANS-kam ia-zi*-KIE)
- ...un periòdic en català.
- . (...газета на каталанском языке.) (ga-ZIE-ta na ka-ta-LANS-kam ia-zi*-KIE)
- ...un diccionari rus-català.
- . (...русско-каталанский словарь.) (RUS-ka-ka-ta-LANS-kiî sla-VAR)
Conduir
- Voldria llogar un cotxe.
- . (Я хочу взять машину напрокат.) (IA ja-CHIU VZIAT ma-SHI*-nu nap-ra-KAT)
- Que puc contractar una assegurança?
- . (Я могу взять страховку?) (IA ma-GU VZIAT stra-JOF-ku?)
- Stop (en un senyal)
- . (СТОП) (stop)
- Ups!
- . (Ой!) (oî!)
- sentit únic
- . (одностороннее движение) (ad-nas-ta-RON-nie-ie dvi-@E-ni-ie)
- estacionament prohibit
- . (парковка запрещена) (par-KOF-ka zap-riesh-tshie-NA)
- límit de velocitat
- . (ограничение скорости) (ag-ra-ni-CHIE-ni-ie SKO-ras-ti)
- benzinera
- . ((авто)заправка) ((af-ta)-zap-RAF-ka)
- benzina
- . (бензин) (bien-ZIN)
- gasoil/dièsel
- . (дизельное топливо) (DI-ziel-na-ie TOP-li-va)
Autoritats
- La culpa és d'ell/ella!
- . (Это он/а виноват/а!) (E-ta ON/a-NA vi-na-VA-ta!)
- No és el que sembla.
- . (Это не то что вы подумали) (E-ta nie TO shto VI* pa-DU-ma-li)
- Ho puc explicar tot.
- . (Я сейчас всё объясню) (IA sieî-CHAS FSIO a-bias-NIU)
- No he fet res malament.
- . (я не сделал/ сделала ничего плохого) (IA nie ZDIE-lal/ ZDIE-la-la ni-che-VO pla-JO-va)
- M'han enganyat.
- . (Меня обманули) (mie-NIA ab-ma-NU-li)
- On em porta?
- . (куда вы меня ведёте?) (ku-DA vi* mie-NIA vie-DIO-tie?)
- M'han detingut?
- . (я арестован/ арестована?) (IA a-ries-TO-van/ a-ries-TO-va-na?)
- Sóc un/una ciutadà/ciutadana espanyol/espanyola.
- . (я гражданин/гражданка Испании) (IA gra@-da-NIN/gra@-DAN-ka is-PA-ni-i)
- Vull parlar amb el consulat espanyol.
- . (я хочу поговорить с испанским послом/консулом) (IA ja-CHIU pa-ga-va-RIT s is-PANS-kim pas-LOM/KON-su-lam)
- Vull parlar amb un advocat.
- . (я хочу поговорить с адвокатом) (IA ja-CHIU pa-ga-va-RIT s ad-va-KA-tam)
- Que puc pagar la fiança?
- . (Меня могут освободить под залог?) (mie-NIA MO-gut as-va-ba-DIT pad za-LOK?)
- Que acceptaria una propina/suborn?
- . (могу ли я просто заплатить чаевые/взятку?) (ma-GU li ia PROS-ta zap-la-TIT cha-ie-VI*-ie/VZIAT-ku?)
Observations sobre la fonetització:
- no s’indiquen les miajki znak (palatitzacions)
- @ = ж, î = й, i* = ы
- divisió en sil·labes intuïtiva quan hi ha dues o més consonants (s’intenta separar les consonants, encara que les regles de divisió en síl·labes del rus en alguns casos no ho permeten)