The center for all Wikitravel images!

User talk:Hasanbay

From Wikitravel Shared
Jump to: navigation, search

Hello Hasanbay! Welcome to Wikitravel Shared. Please take a second to look at our copyleft and image policy, but feel free to plunge forward and add some images. If you need help, check out the help desk or post a message in the travellers' pub.

Hopefully the Turkish version will get started up soon, if you're anxious to go, try contacting some of the other users that have signed up, see if they're still willing to help get it started, and then contact User:JuCo about getting the version started. Thanks! – cacahuate talk 22:00, 30 November 2008 (EST)

Türkçe sürüm[edit]

Hala Türkçe sürüm düzenlemesiyle ilgileniyor musun? Fransızca sürümden çeviri yapmaktayım, yardım edebilir sen sevinirim.
El Yahudiyo 02:04, 19 April 2009 (EDT)


Mesajın için teşekkürler Hasan. Şimdilik yapmamız gereken kaynak kodlamasını Türkçe'ye çevirmek. Benim bu işlemi Fransızca kaynak üzerinden yapmamın sebeblerine gelince:

1. Wikitravel kodlamasının büyük çoğunluğu İngilizce senin de bildiğin gibi.Fransızca versiyonla tek yapmamız gereken Fransızca kısımları Türkçe ile değiştirmek olacak.
2. Fransızca versiyon İngilizce versiyondan daha kısa metin olarak. Bu yüzden daha çabuk bitirebiliriz ve de çok kısa bir süre sonra Türkçe seyahat rehberini yazmaya başlayabiliriz.

İlk yapman gereken sitenin Türkçe kodlama sürümünü buradan açman: http://wikitravel.org/en/Wikitravel:LanguageTr.php
Daha sonra Fransızca sürümü buradan açman: http://wikitravel.org/en/Wikitravel:LanguageFr.php
Fransızca sürümü Türkçe sürüm ile karşılaştırarak Türkçe'de gelinen noktayı bul ve yapabileceğini düşündüğün kadar kısmını Türkçe kısıma kopyala Fransızca versiyondan çeviri amaçlı. Çok dikkatli biçimde sadece Fransızca kısımları direk Türkçe'ye çevir. (Benim şimdiye kadar çevirdiklerime gözatabilirsin referans olarak.)
Eğer Fransızca sürümü anlamak zor geliyorsa İngilizce sürümü aç buradan: http://wikitravel.org/en/Wikitravel:Language.php
Ve Türkçe'de şimdiye kadar gelinen noktayı bul İngilizce kod sayfasında. (Ama belirtmek isterim ki İngilizce Türkçe ve de Fransızca sürüm ile tam olarak uyuşmuyor.)

Bütün bu kodlama çevirisi tamamlandığında Türkçe wikitravel düzenlemesine başlayabileceğiz.

Bir ay sonrası için yeni Türkçe sürüm aşağıda bahsettiğim kısımlarından birçoğunu tamamlamış olmalı:

-Hakkında
-Sıkça Sorulan Sorular (SSS/FAQ) -Yasal bilgi
-Ana sayfa
-Yardım
-Kurallar ve talimatlar
-Wikitravel yazım kılavuzu
-Yeni kullanıcı selamlama

Bunlar İngilizce Wikitravel ile tam olarak aynı olmak zorunda değil fakat yine de bulunması gereken maddeler.Amaç yeni katılımcıları kabul eder hale gelmek--yukarıda adı geçen sayfalar öncelikle başlamamız gereken sayfalar. Eğer bu sayfalar bir ay içinde tamamlanmaz ya da bunun için bir şey yapılmadığı farkedilir ise Türkçe Wikitravel 'pasif' olarak kabul edilir ve iptal edilir.

Kısacası durum böyle.Elinden geldiğince hemen çeviriye başlarsan harika olur. Wikitravel'da Esperanto gibi uydurma bir dilin seyahat rehberi varken Türk milletini utandırmayalım lütfen!

Dünya Türk olsun,
El Yahudiyo 00:39, 22 April 2009 (EDT)

Variants

Actions

In other languages