Эстонский разговорник

Материал из Wikitravel
Перейти к: навигация, поиск

Эстонский разговорник (eesti keel) — является государственным языком в Эстонии.

Эстонский алфавитов: a b d e f g h i j k l m n o p r s š z ž t u v õ ä ö ü

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

Согласные[править]

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Здравствуйте. 
Tere.
Привет. 
Tervist.
Как у вас дела? 
Kuidas käsi käib?
Хорошо, спасибо. 
Tänan, hästi.
Как вас зовут? 
Mis on teie nimi?
Меня зовут ______ . 
Minu nimi on ______ .
Очень приятно познакомиться. 
Meeldiv kohtuda.
Пожалуйста. 
Palun.
Спасибо. 
Tänan.
Пожалуйста (ответ на благодарность). 
Palun.
Да. 
Jah.
Нет. 
Ei.
Извините. (обратить внимание
Простите. (просить прощение
. (vabandage )
До свидания 
( head aega)
Пока (прощание
( )
Я не говорю по-русски [хорошо]. 
Ma ei räägi [palju] vene keelt.
Вы говорите по-русски? 
Kas te räägite vene keelt?
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? 
Kas on keegi siin kes räägib vene keelt?
Помогите! 
Appi! (Aidake, palun!)
Осторожно! 
Ettevaatust! (Olge ettevaatlik!)
Доброе утро. 
Tere hommikust.
Добрый день. 
Tere päevast.
Добрый вечер. 
Tere õhtust.
Добрая ночь 
Tere õhtust.
Спокойнонй ночи 
Head ööd.
Я не понимаю. 
Ma ei saa aru.
Где туалет? 
Kus on tualett?

Проблемы[править]

Отстань 
( )
Не трогай меня! 
( !)
Я вызову милицию 
('Ma kutsun politsei' )
Милиция! 
('Politsei!' !)
Держите вора! 
( !)
Мне нужна ваша помощь 
('Mul on vaja teie abi' )
Это срочно! 
( !)
Я заблудился 
( )
Я потерял свою сумку 
( )
Я потерял свой бумажник 
( )
Я болен 
('Ma olen haige' )
Я ранен 
( )
Мне нужен врач 
('Mul on vaja arst' )
Можно от вас позвонить? 
( ?)

Цифры[править]

üks
kaks
kolm
neli
viis
kuus
seitse
kaheksa
üheksa
10 
kümme
11 
üksteist
12 
kaksteist
13 
kolmteist
14 
neliteist
15 
viisteist
16 
kuusteist
17 
seitseteist
18 
kaheksateist
19 
üheksateist
20 
kakskümmend
21 
kakskümmend üks
22 
kakskümmend kaks
23 
kakskümmend kolm
30 
kolmkümmend
40 
nelikümmend
50 
viiskümmend
60 
kuuskümmend
70 
seitsekümmend
80 
kaheksakümmend
90 
üheksakümmend
100 
sada
150 
sada viiskümmend
200 
kaks sada
300 
kolm sada
400 
neli sada
500 
viis sada
1.000 
tuhat
2.000 
kaks tuhat
5.000 
viis tuhat
1.000.000 
miljon
1.000.000.000 
miljard
номер 
number
половина 
pool
меньше 
vähem
больше 
enam

Время[править]

сейчас 
praegu
позднее 
hiljem
раньше 
varem
утро 
hommik
день 
päev
вечер 
õhtu
ночь 
öö
утром 
hommikul
днём 
päeval
вечером 
õhtul
ночью 
ööel

Часы[править]

Который час? 
(Mis kell on?)
час 
(Kell on üks.)
два часа 
(Kell on kaks.)
три часа 
(Kell on kolm.)
четыре часа 
(Kell on neli.)
пять часов 
(Kell on viis.)
шесть часов 
(Kell on kuus.)
семь часов 
(Kell on seitse.)
восемь часов 
(Kell on kaheksa.)
девять часов 
(Kell on üheksa.)
десять часов 
(Kell on kumme.)
одиннадцать часов 
(Kell on üksteist.)
двенадцать часов 
(Kell on kaksteist.)
полдень 
( )
полночь 
( )
полчаса 
( )

Длительность[править]

_____ минута 
_____ ( )
_____ день 
_____ (päev)
_____ неделя 
_____ (nädal)
_____ месяц 
_____ (kuu)
_____ год 
_____ (aasta)

Дни недели[править]

сегодня 
(Täna)
вчера 
(eile)
завтра 
(homme)
на этой неделе 
(sel nädalal)
на прошлой неделе 
(Eelmisel nädalal)
на следующей неделе 
(Järgmisel nädalal)
воскресенье 
(Pühapäev)
понедельник 
(Eesmaspäev)
вторник 
(Teisipäev)
среда 
(Kolmapäev)
четверг 
(Neljapäev)
пятница 
(Reede)
суббота 
(Laupäev)

Months[править]

январь 
jaanuar
февраль 
veebruar
март 
märts
апрель 
aprill
май 
mai
июнь 
juuni
июль 
juuli
август 
august
сентябрь 
september
октябрь 
oktoober
ноябрь 
november
декабрь 
detsember

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный 
(must)
белый 
(valge)
серый 
(hall)
красный 
(punane)
синий 
(sinine)
голубой 
(helesinine)
жёлтый 
(kollane)
зелёный 
(roheline)
оранжевый 
(oranz)
фиолетовый 
(lilla)
коричневый 
(pruun)

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____? 
( ?)
Один билет в _____, пожалуйста. 
Üks pilet Tallinnasse palun( .)
Куда идёт этот поезд/автобус? 
Kuhu buss/rong läheb( ?)
Где поезд/автобус до_____? 
( ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____? 
( ?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ? 
( ?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? 
( ?)

Указания[править]

Как добраться до_____? 
( ?)
…автовокзала? 
( ?)
…аэропорта? 
( ?)
…вокзала? 
( ?)
…гостиницы _____? 
( ?)
…молодёжного общежития? 
( ?)
…русского консульства/посольства? 
( ?)
…центра? 
( ?)
Где есть много _____? 
( ?)
…баров? 
( ?)
…гостиниц? 
( ?)
…достопримечательностей? 
( ?)
…ресторанов? 
( ?)
Пожалуйста Вы можете показать на карте? 
( ?)
улица
Поверните направо 
( )
Поверните налево 
( )
к _____ 
( )
мимо _____ 
( )
перед ______ 
( )
Ищите ______ 
( )
перекрёсток 
( )
север 
( )
юг 
( )
восток 
( )
запад 
( )
вверх 
( )
вниз 
)

Такси[править]

Такси! 
Taksi! (Такси!)
Довезите меня до _____, пожалуйста. 
(?)
Сколько стоит доехать до _____? 
( ?)
Довезите меня туда, пожалуйста. 
( )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты? 
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? 
( )
В этой комнате есть… 
( )
…простыни? 
( )
…ванная? 
( )
…телефон? 
( )
…телевизор? 
( )
Могу я сначало посмотреть комнату? 
( )
У вас есть что-нибудь потише? 
( )
…побольше? 
( )
…почище? 
( )
…подешевле? 
( )
Хорошо, я беру. 
( )
Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей). 
( )
Вы можете предложить другую гостиницу? 
( )
У вас есть сейф? 
( )
…индивидуальные сейфы? 
( )
Завтрак/ужин включен? 
( )
Во сколько завтрак/ужин? 
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста. 
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____? 
( )
Дайте счёт. 
( )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты? 
( )
Не могли бы вы обменять мне деньги? 
( )
Где я могу обменять деньги? 
( )
Какой курс обмена? 
( )
Где здесь банкомат? 
( )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. 
( )
Могу я посмотреть меню? 
( )
Какое у вас фирменное блюдо? 
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо? 
( )
Я вегетарианец/вегетарианка. 
( )
Я не ем свинину. 
( )
Я принимаю только кошерную пищу. 
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. 
( )
завтрак 
( )
обед 
( )
ужин 
( )
Я хочу ____. 
(ma tahan)
Я хочу блюдо с ____. 
( )
курица 
(kana)
говядина 
( )
рыба 
(kala)
свинина 
( )
колбаса 
( )
сыр 
( )
яйца 
( )
салат 
( )
(свежие) овощи 
( )
(свежие) фрукты 
( )
тост 
( )
макароны 
( )
рис 
( )
фасоль 
( )
гамбургер 
(hamburger)
бифштекс 
( )
грибы 
( )
апельсин 
( )
яблоко 
(õuna)
банан 
( )
ананас 
( )
ягода 
( )
виноград 
( )
Дайте, пожалуйста, стакан _____? 
( )
Дайте, пожалуйста, чашку _____? 
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____? 
( )
…кофе 
( )
…чая 
( )
…сока 
( )
…минеральной воды 
( )
…воды 
( )
…пива 
( )
…красного/белого вина 
( )
…водки 
( )
…виски 
( )
…рома 
( )
…газированной воды 
( )
…апельсинового сока 
( )
…колы 
( )
Дайте, пожалуйста ____. 
( )
соль 
( )
перец 
( )
масло 
( )
Официант! 
( )
Я закончил. 
( )
Я наелся. 
( )
Это было великолепно. 
( )
Можете убрать со стола. 
( )
Дайте, пожалуйста, счёт. 
( )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки? 
( )
Здесь есть официант? 
( )
Будте добры, одно пиво/два пива. 
( )
Будте добры, бокал красного/белого вина. 
( )
Будте добры, одну пинту. 
( )
Будте добры, одну бутылку. 
( )
Здесь есть буфет? 
( )
Ещё одну, пожалуйста. 
( )
Когда вы закрываетесь? 
( )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера? 
( )
Сколько это стоит? 
( )
Это слишком дорого. 
( )
Вы примете _____? 
( )
дорого 
( )
дёшево 
( )
Я не могу себе этого позволить. 
( )
Я это не хочу. 
( )
Вы меня обманываете. 
( )
Мне это не интересно. 
( )
Хорошо, я возьму. 
( )
Дайте, пожалуйста, пакет. 
( )
У вас есть доставка (за границу)? 
( )
Давайте две. 
( )
Мне нужно… 
( )
…зубная паста. 
( )
…зубная шётка. 
( )
…тампоны. 
( )
…мыло 
( )
…шампунь 
( )
…аспирин (обезболивающее) 
( )
…лекарство от простуды 
( )
…лекарство для живота 
( )
…бритва 
( )
…зонтик 
( )
…лосьон от загара 
( )
…отрытка 
( )
…почтовые марки 
( )
…батарейки 
( )
…бумага 
( )
…ручка 
( )
…книги на русском языке 
( )
…журналы на русском языке 
( )
…газета на русском языке 
( )
…эстонско-русский словарь 
(eesti-vene sõnastik)

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат. 
( )
Я могу взять страховку? 
( )
СТОП 
( )
одностороннее движение 
( )
уступите дорогу 
( )
парковки нет 
( )
ограничение скорости 
( )
заправка 
( )
бензин 
( )
дизельное топливо 
( )

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал. 
( )
Мы друг друга не поняли. 
( )
Куда вы меня везёте? 
( )
Я арестован? 
( )
Я гражданин России. 
( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России. 
( )
Я хочу поговорить с адвокатом. 
( )
Я могу заплатить штраф сейчас? 
( )

Варианты

Действия

Эксперты

На других языках

другие сайты